Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 131

Enlaces rápidos

Agilent U2600A Series
USB Isolated Digital IO
Modules
Quick Start Guide
Agilent Technologies

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies U2600A Serie

  • Página 1 Agilent U2600A Series USB Isolated Digital IO Modules Quick Start Guide Agilent Technologies...
  • Página 2: Safety Information

    Safety Information This digital input/output module is safety-certified in compliance with: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • Canada: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • USA: ANSI/UL 61010-1: 2004 WARN IN G A WARNING notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in personal injury or death.
  • Página 3 Regulatory Markings The CE mark is a registered trademark of the European Community. This CE mark shows that the product complies with all the relevant European Legal Directives. ICES/NMB-001 indicates that this ISM device complies with Canadian ICES-001. The CSA mark is a registered trademark of the Canadian Standards Association.
  • Página 4: Safety Symbols

    Safety Symbols Direct current Alternating current Both direct and alternating current Three-phase alternating current Earth (ground) terminal Protective conductor terminal Frame or chassis terminal Equipotentiality On (Supply) Off (Supply) Equipment protected throughout by double insulation or reinforced insulation Caution, risk of electric shock Caution, hot surface Caution, risk of danger (See note.) In position of a bi-stable push control...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction to U2600A Series USB Isolated Digital IO Modules Standard Purchase Items Checklist Product Outlook for U2600A Series DIO Modules Product Characteristics for U2600A Series DIO Modules Software Installations A. Check Your System Requirements B. Install the Agilent IO Libraries Suite C.
  • Página 6: Introduction To U2600A Series Usb Isolated Digital Io Modules

    Introduction to U2600A Series USB Isolated Digital IO Modules The Agilent U2600A Series USB isolated digital input/output (DIO) are high performance and user friendly modules. It can be used as a standalone or modular unit. However, if used as modular unit, the module needs to be installed in the Agilent U2781A USB modular instrument chassis.
  • Página 7: Standard Purchase Items Checklist

    Standard Purchase Items Checklist Inspect and verify that you have all the following items upon standard purchase of U2600A Series USB isolated DIO modules. If there are missing items, contact the nearest Agilent Sales Office. DC Power Adapter Power Cord USB Extension Cable L–Mount Kit (used with Agilent U2781A modular instrument chassis) Agilent U2600A Series USB Isolated Digital IO Modules Quick Start...
  • Página 8: Product Outlook For U2600A Series Dio Modules

    Product Outlook for U2600A Series DIO Modules Top View Plastic Casing Front View DI/DO Indicator Power Indicator Connector Rear View USB Inlet Power Inlet U2600A Quick Start Guide...
  • Página 9: Product Characteristics For U2600A Series Dio Modules

    Product Characteristics for U2600A Series DIO Modules REMOTE INTERFACE • USB 2.0 High Speed • USBTMC Class Device POWER REQUIREMENT • +12 VDC (Typical) • 2 A (maximum) input rated current • Installation Category II POWER CONSUMPTION • +12 VDC, 260 mA (maximum) OPERATING ENVIRONMENT •...
  • Página 10: Software Installations

    Software Installations If you would like to use the U2600A Series DIO modules with the Agilent Measurement Manager application software, follow the step- by- step instructions as shown in the following flowchart. • If you do not wish to specifically use the device with the Agilent N O TE Measurement Manager software but to use it on other ADE (e.g.
  • Página 11: Check Your System Requirements

    A. Check Your System Requirements Before installing the hardware driver and the Agilent Measurement Manager software, make sure your PC meets the following minimum system requirements for installation. Processor 1.6 GHz Pentium IV or higher Operating system Windows XP Professional or Home Edition (Service Pack 1 or later), Windows 2000 Professional (Service Pack 4 or later) Browser...
  • Página 12: Install The Agilent Io Libraries Suite

    InstallShield Wizard and choose the options according to your preferences. 7 For more information to install the Agilent IO Libraries Suite, refer to Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide available in the Agilent Automation- Ready CD with the file name called “connectivity_guide.pdf”.
  • Página 13: Install The Hardware Driver

    C. Install the Hardware Driver • Ensure that the USB device is disconnected from your PC before installing the N O TE driver. • Ensure that the Agilent IO Libraries Suite version 14.2 or higher is installed before proceeding. 1 Insert the Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD- ROM into the CD- ROM drive of your PC.
  • Página 14 4 The following dialog will appear. Click Next > to begin the installation. 5 If you have previous hardware driver version, the dialog box will have the Modify, Repair and Remove options as shown below. Choose the option you like and click Next > to proceed. U2600A Quick Start Guide...
  • Página 15 6 If you do not previously install any hardware driver, the following dialog box will be shown. Select Typical to install the all the features, otherwise select Custom to choose which program features you want to install. Click Next > to proceed. 7 Choose the option you like and the following dialog will appear showing all the components that will be installed.
  • Página 16: Install The Agilent Measurement Manager

    D. Install the Agilent Measurement Manager • Ensure that the Agilent IO Libraries Suite version 14.2 or higher is installed N O TE before proceeding. • You must have Administrator privileges to install Agilent IO Libraries Suite and to run Connection Expert. 1 Verify that you have the hardware driver installed.
  • Página 17 6 Click OK to begin installation of the listed missing software. If you have Agilent VEE installed, you may need to install the Agilent T&M N O TE Toolkit 2.1 Runtime version manually. • Click Start > Run... • Type <drive>:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe, where <drive>...
  • Página 18 11 Type in your user name in the User Name text box and organization name in the Organization text box. If there are more than one person using the same computer, select the radio button that labeled Anyone who uses this computer, otherwise select radio button labeled Only for me.
  • Página 19: Connect Your Device To The Pc

    E. Connect Your Device to the PC 1 After all installations have been successfully completed, connect the power cord to the AC/DC power adapter. The AC/DC power adapter requirements are 110 V/240 VAC, 50/60 Hz, with output voltage of +12 VDC.
  • Página 20 If you do not wish to receive similar warning message in future, follow the instructions N O TE below. 1 Go to Start > Control Panel and double-click System. 2 Select Hardware tab and on the Drivers panel click Driver Signing. The Driver Signing Options dialog box will appear.
  • Página 21: Launch Your Agilent Measurement Manager

    F. Launch Your Agilent Measurement Manager • Agilent IO Control will launch automatically when you start your PC. N O TE • Launching Agilent Measurement Manager without Agilent IO Control running will cause Agilent Measurement Manager to fail from detecting or establishing any connection with the USB device connected to your PC.
  • Página 22: Additional Information

    Additional Information Hardware Verification Agilent Connection Expert is one of the utilities of Agilent IO Libraries. It can automatically detects the USB devices that were connected to the PC and enables the communication between the USB device and the PC. To verify that your USB device has established a connection with your PC, do the following steps.
  • Página 23: Sample Code

    Sample code Sample codes for Agilent VEE, LabView and Microsoft (C#, C++, VB7 and VB6) are provided to help you get started and familiarized with the instrument. The sample codes provided for each language are as follows. • Example1: Demonstrates the initialization of the instrument •...
  • Página 24 U2600A Quick Start Guide...
  • Página 25 (fax) (65) 6755 0042 Or visit Agilent World Wide Web at: www.agilent.com/find/assist Product specifications and descriptions in this document are subject to change without notice. © Agilent Technologies, Inc. 2007 Printed in Malaysia First Edition, September 10, 2007 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 26 リ ー Agilent U2600A ズ ア イ ソ レ ー テ ッ ド ・ デ ジ タ ル 入 力 出 力 モ ジ ュ ー ル イ ッ ・ ス タ ー ト ・ ガ イ ド Agilent Technologies...
  • Página 27 全 情 報 力 モ ジ ュ ー ル • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • カ ナ ダ : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • 米 国 : ANSI/UL 61010-1: 2004 告 注 意 告 • • • • • • • • •...
  • Página 28 制 マ ー ク ー ク は 、 欧 州 共 同 体 の 登 録 商 標 で す 。 こ の ー ク は 、 製 品 が 関 連 す る す べ て の 欧 州 法 的 指 令 に 適 合 す る こ と を 示 し ま す 。 ICES/NMB-001 は...
  • Página 29 安 全 マ ー ク 直 流 交 流 直 流 と 交 流 相 交 流 グ ラ ン ド 端 子 感 電 防 止 用 ア ー ス 端 子 フ レ ー ム 端 子 ま た は シ ャ ー シ 端 子 等...
  • Página 30 次 リ ー ズ ア イ ソ レ ー テ ッ ド ・ デ ジ タ ル モ ジ ュ ー ル に つ い U2600A て 標 準 購 入 ア イ テ ム ・ チ ェ ッ ク リ ス ト リ...
  • Página 31: U2600A リ ー ズ Usb ア イ ソ レ ー テ ッ ド ・ デ ジ タ ル Io モ ジ ュ ー ル に つ い

    U2600A シ リ ー ズ ア イ ソ レ ー テ ッ ド ・ デ ジ タ ル モ ジ ュ ー ル に つ い て リ ー ズ ア イ ソ レ ー テ ッ ド ・ デ ジ タ ル 入 力 / 出 力 Agilent U2600A U SB (...
  • Página 32 準 購 入 ア イ テ ム ・ チ ェ ッ ク リ ス ト U2600A Agilent Agilent U2781A Agilent U2600A Series USB Isolated Digital IO Modules Quick Start Guide Agilent Measurement Manager for U2600A Series Quick Start Guide Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD- ROM Agilent Automation- Ready CD Agilent IO Libraries Suite わ...
  • Página 33: U2600A リ ー ズ Dio モ ジ ュ ー ル の 製 品 外 観

    U2600A シ リ ー ズ モ ジ ュ ー ル の 製 品 外 観 平 面 図 ラ ス チ ッ ク ・ ケ ー シ ン グ 正 面 図 DI/DO イ ン ジ ケ ー タ 電 源 イ ン ジ ケ ー タ コ...
  • Página 34 U2600A シ リ ー ズ モ ジ ュ ー ル の 製 品 特 性 モ ー ト ・ イ ン タ フ ェ ー ス • USB 2.0 High Speed • USBTMC ラ ス ・ デ バ イ ス 電...
  • Página 35: ス テ ム 要 件 の チ ェ ッ ク

    フ ト ウ ェ ア の イ ン ス ト ー ル リ ー ズ モ ジ ュ ー ル を ア プ U2600A Agilent Measurement Manager リ ケ ー ョ ン ・ ソ フ ト ウ ェ ア と 一 緒 に 使 用 す る 場 合 は 、 以 下 の フ ロ ー チ...
  • Página 36 ス テ ム 要 件 の チ ェ ッ ク ハ ー ド ウ ェ ア ・ ド ラ イ バ と を イ Agilent Measurement Manager Software ン ス ト ー ル す る 前 に 、 イ ン ス ト ー ル 先 の が...
  • Página 37 Libraries Suite Software InstallShield Wizard 7 Agilent IO Libraries Suite Agilent Automation- Ready CD Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide “connectivity_guide.pdf” U2600A シ リ ー ズ ・ ク イ ッ ク ・ ス タ ー ト ・ ガ イ ド...
  • Página 38 ー ド ウ ェ ア ・ ド ラ イ バ の イ ン ス ト ー ル • ド ラ イ バ を イ ン ス ト ー ル す る 前 に U SB デ バ イ ス が か...
  • Página 39 Next > Modify Repair Remove Next > U2600A シ リ ー ズ ・ ク イ ッ ク ・ タ ー ト ・ ガ イ ド...
  • Página 40 Typical Custom Next > 。 Install Finish 。 シ リ ー ズ ・ ク イ ッ ク ・ タ ー ト ・ ガ イ ド U2600A...
  • Página 41 D. Agilent Measurement Manager の イ ン ス ト ー ル • Agilent IO Libraries Suite バ ー ジ ョ ン 1 4.2 以 上 が イ ン ス ト ー ル さ れ て い る こ と 記 を...
  • Página 42 6 OK Agilent VEE イ ン ス ト ー ル さ れ て い る 場 合 、 必 要 に 応 じ て A gilent T&M Toolkit 記 2.1 Runtime バ ー ジ ョ ン を 手 動 で イ ン ス ト ー ル し ま す 。 •...
  • Página 43 11 User Name テ キ ス ト ・ ボ ッ ク ス に ユ ー ザ 名 を 、 テ キ ス ト ・ O rganization ボ ッ ク ス に 組 織 名 を 入 力 し ま す 。 複 数 の ユ ー ザ が 同 じ コ ン ピ ュ ー タ を 使 用...
  • Página 44 イ ス の へ の 続 べ て の イ ン ス ト ー ル が 正 常 に 了 し た ら 、 電 源 ケ ー ブ ル を 電 源 A C/DC ア ダ プ タ に 接 続 し ま 。 電...
  • Página 45 以 後 、 同 様 の 警 告 メ ッ セ ー ジ を 表 示 し た く な い 場 合 、 以 下 の 手 順 を 実 行 し ま す 記 タ ー ト コ ン ト ロ ー ル パ ネ ル 移 動 し 、 シ テ ム を ダ ブ ル ク リ ッ ク し ま す 。 >...
  • Página 46 F. Agilent Measurement Manager 起 動 • Agilent IO Control は 起 動 し た と き に 自 動 的 に 立 ち 上 が り ま す 。 記 • Agilent IO Control が 動 作 し て い な い 状 態 で A gilent Measurement Manager 起...
  • Página 47 の 他 の 情 報 ハ ー ド ウ ェ ア 検 証 は 、 の ユ ー テ ィ リ テ ィ の Agilent Connection Expert A gilent IO Libraries つ で す 。 に 接 続 さ れ た バ...
  • Página 48 ン プ ル ・ コ ー ド 測 定 器 操 作 習 得 に 役 立 つ 、 、 、 ( 、 A gilent VEE L abView M icrosoft 、 、 ) 用 サ ン プ ル ・ コ ー ド が 付 属 し て い ま す 。 各 言 語 用 に V B7 V B6 以...
  • Página 49 U2600A リ ー ズ ・ ク イ ッ ク ・ ス タ ー ト ・ ガ イ ド...
  • Página 50 本 書 に 記 載 さ れ て い る 製 品 の 仕 様 と 説 明 は 、 予 告 な し に 変 更 さ れ る こ と が あ り ま す 。 © Agilent Technologies, Inc. 2007 印 刷 : マ レ ー シ ア 第...
  • Página 51 Modules d’E/S numériques USB Agilent de la série U2600A Guide de mise en route Agilent Technologies...
  • Página 52: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Ce module d’entrée/sortie numérique est certifié conforme aux normes de sécurité suivantes : • CEI 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • Canada : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • Etats-Unis : ANSI/UL 61010-1:2004 AVERTISSMENT La mention AVERTISSEMENT signale un danger pour la sécurité de l’opérateur. Si la manœuvre ou la procédure correspondante n’est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque grave, voire mortel pour les personnes.
  • Página 53 Marquages réglementaires Le marquage CE est une marque déposée de la Communauté Européenne. Ce marquage CE indique que le produit est conforme à toutes les directives légales européennes le concernant. ICES/NMB-001 indique que cet appareil ISM est conforme à la norme canadienne ICES-001.
  • Página 54: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Courant continu Courant alternatif Courant alternatif et continu Courant alternatif triphasé Borne de prise de terre Terminal conducteur de protection Terminal du cadre ou du châssis Equipotentialité Marche (alimentation) Arrêt (alimentation) Equipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Attention, danger d’électrocution Attention, surface chaude Attention, danger (voir la note)
  • Página 55 Table des matières Présentation des modules d’E/S numériques USB Agilent de la série U2600A Liste de contrôle des éléments de la version standard Présentation du produit pour les modules DIO de la série U2600A Caractéristiques du produit pour les modules DIO de la série U2600A Installations logicielles A.
  • Página 56 Présentation des modules d’E/S numériques USB Agilent de la série U2600A Les entrées/sorties numériques (DIO) isolées USB Agilent de la série U2600A sont des modules hautes performances et conviviaux. Ils peuvent être utilisés comme appareils autonomes ou modulaires. Cependant, si le module est utilisé...
  • Página 57 Liste de contrôle des éléments de la version standard Inspectez le contenu de l’emballage pour vérifier que les éléments suivants vous ont bien été livrés avec les modules DIO isolées USB de la série U2600A. S'il manque un ou plusieurs de ces éléments, contactez le distributeur Agilent le plus proche.
  • Página 58 Présentation du produit pour les modules DIO de la série U2600A Vue de dessus Boîtier en plastique Vue de l’avant Voyant entrée numérique/ sortie numérique Voyant d’alimentation Connecteur Vue arrière Connecteur USB Connecteur d’alimentation Guide de mise en route U2600A...
  • Página 59 Caractéristiques du produit pour les modules DIO de la série U2600A INTERFACE DE COMMANDE A DISTANCE • Norme USB 2.0 High Speed • Périphérique classe USBTMC CONSOMMATION • +12 Vcc (tension type) • Courant nominal d'entrée 2 A (maximum) • Catégorie d’installation II ALIMENTATION •...
  • Página 60 Installations logicielles Si vous souhaitez utiliser les modules DIO de la série U2600A avec le logiciel d’application Agilent Measurement Manager, suivez les instructions étape par étape indiquées dans le diagramme de tâches suivant. • Si vous ne souhaitez pas particulièrement utiliser l’appareil avec le programme N O T E Agilent Measurement Manager et préférez l’utiliser sur un autre environnement de développement d’applications (Agilent VEE, LabVIEW, MATLAB ou...
  • Página 61 A. Vérifiez les conditions requises pour votre système Avant d’installer le pilote matériel et le programme Agilent Measurement Manager, vérifiez que votre ordinateur est conforme aux conditions minimales suivantes pour l’installation. Processeur Pentium IV 1,6 GHz ou supérieur Système d’exploitation Windows XP Professional ou Edition familiale (Service Pack 1 ou ultérieur), Windows 2000 Professional (Service Pack 4 ou ultérieur)
  • Página 62 7 Pour plus d’informations sur l’installation de la suite Agilent IO Libraries Suite, reportez-vous au guide Agilent Technologies USB/LAN/ GPIB Interfaces Connectivity Guide, disponible dans le CD Agilent Automation-Ready sous le nom « connectivity_guide.pdf ».
  • Página 63 C. Installez le pilote matériel • Vérifiez que le périphérique USB est déconnecté de votre ordinateur avant N O T E d’installer le pilote. • Vérifiez que la suite Agilent IO Libraries version 14.2 ou supérieure est installée avant de procéder à l’installation. 1 Insérez le CD-ROM de référence du produit pour l’appareil modulaire USB Agilent dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
  • Página 64 4 La boîte de dialogue suivante apparaît. Cliquez sur Next > pour lancer l’installation. 5 Si une version antérieure du pilote matériel est installée sur votre ordinateur, la boîte de dialogue comprend les options Modify, Repair et Remove comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez l’option qui vous convient et cliquez sur Next >...
  • Página 65 6 Si aucun pilote matériel n’a été précédemment installé sur votre ordinateur, la boîte de dialogue suivante apparaît. Sélectionnez Typical pour installer toutes les fonctions, sinon sélectionnez Custom pour choisir les fonctions du programme que vous souhaitez installer. Cliquez sur Next > pour continuer. 7 Choisissez l’option de votre choix, la boîte de dialogue suivante apparaît et affiche tous les composants qui seront installés.
  • Página 66 D. Installez le programme Agilent Measurement Manager • Vérifiez que la suite Agilent IO Libraries version 14.2 ou supérieure est installée N O T E avant de procéder à l’installation. • Vous devez disposer des droits d’administrateur pour installer la suite Agilent IO Libraries Suite et exécuter Connection Expert.
  • Página 67 6 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des programmes manquants. Si Agilent VEE est installé, vous devrez peut-être installer Agilent T&M Toolkit N O T E version 2.1 Runtime manuellement. • Cliquez sur Démarrer > Exécuter... • Saisissez <lecteur>:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe, où...
  • Página 68 11 Saisissez votre nom d’utilisateur dans la zone de texte User Name et le nom de votre entreprise dans la zone de texte Organization. Si plusieurs personnes utilisent le même ordinateur, activez le bouton radio Anyone who uses this computer, sinon sélectionnez le bouton radio Only for me. 12 L’emplacement d’installation par défaut du logiciel est le suivant : C:\Program Files\Agilent\Measurement Manager 1.4\.
  • Página 69 E. Connectez votre appareil à l’ordinateur 1 Une fois toutes les installations terminées avec succès, branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur d’alimentation CA/CC. Cet adaptateur exige une tension secteur de 110 V/240 Vca, 50/60 Hz et délivre une tension de sortie de +12 Vcc. 2 Branchez la fiche de sortie CC de l’adaptateur au connecteur d’alimentation situé...
  • Página 70 Si vous ne souhaitez plus recevoir de tels messages d’avertissement, procédez comme suit : N O T E 1 Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration et double-cliquez sur Système. 2 Sélectionnez l’onglet Matériel et, dans le cadre Pilotes, cliquez sur Signature du pilote.
  • Página 71 F. Lancez votre programme Agilent Measurement Manager • Le programme Agilent IO Control se lance automatiquement lorsque vous N O T E démarrez votre ordinateur. • Le lancement du programme Agilent Measurement Manager sans que soit exécuté le programme Agilent IO Control empêchera le premier de détecter ou d’établir toute connexion avec le périphérique USB connecté...
  • Página 72: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Vérification du matériel Agilent Connection Expert est l’un des utilitaires du programme Agilent IO Libraries. Il peut détecter automatiquement les périphériques USB branchés à l’ordinateur et établir la communication entre le périphérique USB et l’ordinateur. Pour vérifier que votre périphérique USB a bien établi une connexion avec votre ordinateur, procédez comme suit.
  • Página 73: Exemples De Code

    Exemples de code Des exemples de codes pour Agilent VEE, LabView et Microsoft (C#, C++, VB7 et VB6) sont fournis pour vous aider à débuter et à vous familiariser avec l’appareil. Les exemples de code fournis pour chaque langage sont comme suit.
  • Página 74 Guide de mise en route U2600A...
  • Página 75 Ou consultez le site Web Agilent à l’adresse : www.agilent.com/find/assist Les spécifications et descriptions de produit contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. © Agilent Technologies, Inc. 2007 Imprimé en Malaisie Première édition, 10 septembre 2007 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 76 Moduli IO digitali isolati USB Agilent serie U2600A Guida rapida Agilent Technologies...
  • Página 77: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Questo modulo di ingresso/uscita digitale è certificato per la sicurezza in conformità alle normative seguenti: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • Canada: CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04 • USA: ANSI/UL 61010-1: 2004 AVV E RTE NZA La dicitura AVVERTENZA indica la presenza di condizioni di rischio. L'avviso richiama l'attenzione su una procedura operativa, una prassi o comunque un'azione che, se non eseguita correttamente o attenendosi scrupolosamente alle indicazioni, potrebbe causare lesioni personali anche mortali.
  • Página 78 Marchi relativi alle normative Il marchio CE è un marchio registrato della Comunità europea. Il marchio CE indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive legali europee pertinenti. ICES/NMB-001 indica che questo dispositivo ISM è conforme allo standard ICES-001 canadese.
  • Página 79: Simboli Di Sicurezza

    Simboli di sicurezza Corrente continua Corrente alternata Sia corrente continua che alternata Corrente alternata trifase Messa a terra Terminale di conduttore di protezione Terminale di struttura o telaio Equipotenzialità On (alimentazione) Off (alimentazione) Apparecchiatura interamente protetta tramite doppio isolamento o isolamento rinforzato Attenzione, rischio di scossa elettrica Attenzione, superficie calda Attenzione, pericolo (vedere la nota)
  • Página 80 Sommario Introduzione ai moduli IO digitali isolati USB serie U2600A Elenco dei componenti forniti in dotazione Panoramica del prodotto per moduli DIO serie U2600A Caratteristiche del prodotto per moduli DIO serie U2600A Installazione del software A. Verifica dei requisiti del sistema in uso B.
  • Página 81 Introduzione ai moduli IO digitali isolati USB serie U2600A I moduli digitali di ingresso/uscita (DIO) isolati USB Agilent serie U2600A offrono prestazioni elevate e facilità di utilizzo e possono essere utilizzati sia come unità indipendenti sia come unità modulari. Se tuttavia vengono utilizzati come unità...
  • Página 82 Elenco dei componenti forniti in dotazione Al momento dell'acquisto di moduli DIO isolati USB serie U2600A, verificare la presenza di tutti i componenti forniti in dotazione indicati di seguito. In caso di parti mancanti, contattare il reparto vendite Agilent più vicino. Adattatore di corrente CC Cavo di alimentazione Cavo prolunga USB...
  • Página 83: Panoramica Del Prodotto Per Moduli Dio Serie U2600A

    Panoramica del prodotto per moduli DIO serie U2600A Vista dall'alto Custodia in plastica Vista anteriore Indicatore DI/DO Indicatore alimentazione Connettore Vista posteriore Ingresso USB Ingresso alimentazione U2600A Guida rapida...
  • Página 84 Caratteristiche del prodotto per moduli DIO serie U2600A INTERFACCIA REMOTA • USB 2.0 High speed • Classe dispositivo USBTMC REQUISITI DI ALIMENTAZIONE • +12 V CC (tipico) • 2 A corrente nominale in uscita (massimo) • Categoria di installazione II CONSUMO DI ENERGIA •...
  • Página 85: Installazione Del Software

    Installazione del software Se insieme ai moduli DIO serie U2600A si desidera utilizzare il software applicativo Agilent Measurement Manager, seguire le istruzioni passo-passo come indicato nel diagramma di flusso seguente. • Se non si desidera utilizzare il dispositivo con il software Agilent N O TA Measurement Manager, ma si preferisce utilizzare i moduli con altri ambienti di sviluppo di applicazioni, ad esempio Agilent VEE, LabVIEW, MATLAB o...
  • Página 86 A. Verifica dei requisiti del sistema in uso Prima di installare il driver hardware e il software Agilent Measurement Manager, accertarsi che il PC soddisfi i seguenti requisiti minimi di sistema per l’installazione. Processore Pentium IV da 1,6 GHz o superiore Sistema operativo Windows XP Professional o Home Edition (Service Pack 1 o versione superiore), Windows 2000...
  • Página 87 Suite. Seguire le istruzioni contenute nell'installazione guidata InstallShield Wizard e selezionare le opzioni preferite. 7 Per ulteriori informazioni sull'istallazione di Agilent IO Libraries Suite, consultare la guida Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide disponibile nel CD Agilent Automation-Ready con nome file “connectivity_guide.pdf”.
  • Página 88 C. Installazione del driver hardware • Prima di installare il driver, assicurarsi che il dispositivo USB sia scollegato N O TA dal PC. • Prima di procedere, assicurarsi che sia installata Agilent IO Libraries Suite versione 14.2 o superiore. 1 Inserire il CD ROM Agilent USB Modular Instrument Product Reference nell’unità...
  • Página 89 4 Viene visualizzata la finestra di dialogo seguente. Fare clic su Next > per avviare l'installazione. 5 Se si utilizzano versioni del driver hardware precedenti, la finestra di dialogo visualizza le opzioni Modify, Repair e Remove come mostrato di seguito. Selezionare l'opzione desiderata e fare clic su Next> per continuare.
  • Página 90 6 Se non si è installato alcun driver hardware, viene visualizzata la finestra di dialogo seguente. Selezionare Typical per installare tutte le funzionalità, altrimenti selezionare Custom per scegliere quali funzionalità del programma installare. Fare clic su Next > per continuare. 7 Dopo aver selezionato l'opzione desiderata viene visualizzata la finestra di dialogo seguente che mostra tutti i componenti che verranno installati.
  • Página 91 D. Installazione di Agilent Measurement Manager • Prima di procedere, assicurarsi che sia installata Agilent IO Libraries Suite N O TA versione 14.2 o superiore. • Per installare Agilent IO Libraries Suite ed eseguire Connection Expert è necessario disporre dei privilegi di amministratore. 1 Verificare che il driver hardware sia installato.
  • Página 92 6 Fare clic su OK per iniziare l'installazione del software mancante elencato. Se è installato Agilent VEE, potrebbe essere necessario installare Agilent N O TA T&M Toolkit versione 2.1 Runtime manualmente. • Fare clic su Start > Esegui... • Digitare <unità>:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe, dove <unità>...
  • Página 93 11 Digitare il proprio nome utente nella casella di testo User Name e il nome dell'organizzazione nella casella di testo Organization. Se lo stesso computer è utilizzato da più persone, selezionare il pulsante Anyone who uses this computer, altrimenti selezionare il pulsante Only for me.
  • Página 94: Collegamento Del Dispositivo Al Pc

    E. Collegamento del dispositivo al PC 1 Una volta completate tutte le installazioni, collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA/CC. I requisiti dell’adattatore di corrente CA/CC sono 110 V/240 V CA, 50/60 Hz, con tensione di uscita di +12 V CC. 2 Inserire la spina dell’uscita CC dall’adattatore di corrente CA/CC nel connettore femmina dell’alimentazione posto sul pannello posteriore del dispositivo USB.
  • Página 95 Se non si desidera visualizzare messaggi simili in futuro, seguire le istruzioni riportate di N O TA seguito. 1 Passare a Start > Pannello di controllo e fare doppio clic su Sistema. 2 Selezionare la scheda Hardware e fare clic su Firma driver nel riquadro Driver. Viene visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.
  • Página 96 F. Avvio di Agilent Measurement Manager • Il controllo Agilent I/O viene avviato automaticamente all’avvio del PC. N O TA • Se si avvia Agilent Measurement Manager senza che sia attivo il controllo Agilent IO, Agilent Measurement Manager non riuscirà a rilevare o stabilire alcun collegamento con il dispositivo USB collegato al PC.
  • Página 97: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Verifica dell’hardware Agilent Connection Expert è una delle utilità di Agilent IO Libraries. Agilent Connection Expert rivela automaticamente i dispositivi USB collegati al PC e disattiva la comunicazione tra il dispositivo USB e il PC. Per verificare se il dispositivo USB ha stabilito una connessione con il PC, procedere come segue.
  • Página 98 Codice di campionamento Vengono forniti codici di campionamento per Agilent VEE, LabView e Microsoft (C#, C++, VB7 e VB6) per aiutare l'utente ad iniziare a utilizzare e a familiarizzare con lo strumento. I codici di campionamento per ciascun linguaggio sono i seguenti. •...
  • Página 99 U2600A Guida rapida...
  • Página 100 In alternativa, visitate il sito Web Agilent all’indirizzo: www.agilent.com/find/assist Le specifiche del prodotto e le descrizioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.  Agilent Technologies, Inc. 2007 Stampato in Malesia Prima edizione, 10 settembre 2007 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 101 Isolierte digitale Eingangs-/Ausgangs- module der Agilent U2600A-Serie Schnellstarthandbuch Agilent Technologies...
  • Página 102: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Dieses digitale Eingangs-/Ausgangsmodul ist sicherheitszertifiziert nach: • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 • Kanada: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • USA: ANSI/UL 61010-1: 2004 WA R NUN G Eine Hinweis mit der Überschrift WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw.
  • Página 103 Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen Das CE-Zeichen ist eine registrierte Marke der Europäischen Gemeinschaft. Das CE- Zeichen gibt an, dass das Produkt allen relevanten europäischen rechtlichen Richtlinien entspricht. ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses ISM-Gerät der kanadischen Norm ICES-001 entspricht. Das CSA-Zeichen ist eine registrierte Marke der Canadian Standards Association.
  • Página 104 Sicherheitssymbole Gleichstrom Wechselstrom Sowohl Gleich- als auch Wechselstrom Drei-Phasen-Wechselstrom Anschluss an Schutzerde (Masse) Schutzleiterklemme Rahmen- oder Gehäuseanschluss Equipotentialität An (Netzteil) Aus (Netzteil) Ausrüstung ständig durch Doppelisolierung oder verstärkte Isolierung geschützt Vorsicht, Stromschlagrisiko Vorsicht, heiße Oberfläche Vorsicht, Gefahr (siehe Hinweis) Eingabeposition einer bistabilen Drucksteuerung Ausgabeposition einer bistabilen Drucksteuerung U2600A Schnellstarthandbuch...
  • Página 105 Inhalt Einführung in isolierte digitale Eingangs-/Ausgangsmodule der Agilent U2600A- Serie Inhalt des Standardlieferumfangs Produktansicht für DIO-Module der U2600A-Serie Produkteigenschaften von DIO-Modulen der U2600A-Serie Softwareinstallationen A. Überprüfen Sie die Systemanforderungen B. Installieren Sie die Agilent IO Libraries Suite C. Installieren Sie den Hardwaretreiber D.
  • Página 106: Einführung In Isolierte Digitale Eingangs-/Ausgangsmodule Der Agilent U2600A-Serie

    Einführung in isolierte digitale Eingangs-/Ausgangsmodule der Agilent U2600A-Serie Bei den isolierten digitalen USB-Eingangs-/Ausgangsmodulen der Agilent U2600A-Serie handelt es sich um benutzerfreundliche Hochleistungsmo- dule. Sie können entweder unabhängig oder modular betrieben werden. Wenn Sie sie als modulare Einheit verwenden, muss das Modul jedoch im modularen Agilent U2781A USB-Gerätegehäuse installiert werden.
  • Página 107: Inhalt Des Standardlieferumfangs

    Inhalt des Standardlieferumfangs Stellen Sie sicher, dass folgende Elemente der Standardlieferung isolier- ter DIO-Module der U2600A-Serie enthalten sind. Sollten Elemente feh- len, wenden Sie sich an das nächste Agilent Sales Office. Gleichstromadapter Stromkabel USB-Verlängerungskabel L-Montagesatz (zur Verwendung in modularen Agilent U2781A- Gerätegehäusen) Schnellstarthandbuch für isolierte digitale Eingangs-/Ausgangsmodule der Agilent U2600A-Serie...
  • Página 108: Produktansicht Für Dio-Module Der U2600A-Serie

    Produktansicht für DIO-Module der U2600A-Serie Ansicht von oben Kunststoffgehäuse Vorderansicht Anzeige für digitalen Eingang/Ausgang Betriebsanzeige Stecker Rückansicht USB-Eingang Spannungsversorgungs- anschluss U2600A Schnellstarthandbuch...
  • Página 109: Produkteigenschaften Von Dio-Modulen Der U2600A-Serie

    Produkteigenschaften von DIO-Modulen der U2600A-Serie REMOTESCHNITTSTELLE • High-Speed USB 2.0 • Geräteklasse USBTMC STROMANFORDERUNGEN • GLEICHSTROM +12 V (typisch) • 2 A (max.) Eingangsnennstrom • Installationskategorie II ENERGIEVERBRAUCH • +12 V Gleichstrom, maximal 260 mA BETRIEBSUMGEBUNG • Betriebstemperatur von 0 °C bis +55 °C •...
  • Página 110: Softwareinstallationen

    Softwareinstallationen Wenn Sie die DIO-Module der U2600A-Serie mit der Agilent Measurement Manager-Anwendungssoftware verwenden möchten, führen Sie die Schrittanleitungen aus, wie im folgenden Flussdiagramm dargestellt. • Wenn Sie das Gerät nicht mit der Agilent Measurement Manager-Software, HINWEIS sondern stattdessen in einer anderen Anwendungsentwicklungsumgebung (z.
  • Página 111: Überprüfen Sie Die Systemanforderungen

    A. Überprüfen Sie die Systemanforderungen Achten Sie vor der Installation des Hardwaretreibers und der Agilent Measurement Manager-Software darauf, dass der PC zur Installation min- destens folgende Systemanforderungen erfüllt. Prozessor 1,6 GHz Pentium IV oder höher Betriebssystem Windows XP Professional oder Home Edition (Service Pack 1 oder höher), Windows 2000 Professional (Ser- vice Pack 4 oder höher) Browser...
  • Página 112: Installieren Sie Die Agilent Io Libraries Suite

    B. Installieren Sie die Agilent IO Libraries Suite Es empfiehlt sich, die neueste Version von Agilent IO Libraries zu instal- lieren. Sie müssen Administratorberechtigungen besitzen, um die Agilent IO Libraries HINWEIS Suite zu installieren und den Connection Expert auszuführen. 1 Überprüfen Sie, ob Ihr PC die Mindestsystemanforderungen erfüllt. (Siehe “A.
  • Página 113 Installations-Assistenten, und wählen Sie die Optionen nach Ihren Anforderungen aus. 7 Weitere Informationen zur Installation der Agilent IO Libraries Suite finden Sie im Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide, der auf der Agilent Automation-Ready CD unter dem Dateinamen „connectivity_guide.pdf“ zur Verfügung steht.
  • Página 114: Installieren Sie Den Hardwaretreiber

    C. Installieren Sie den Hardwaretreiber • Achten Sie vor der Treiberinstallation darauf, dass das USB-Gerät nicht mit HINWEIS dem PC verbunden ist. • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Agilent IO Libraries Suite, Version 14.2 oder höher, installiert ist. 1 Legen Sie die Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD- ROM im CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
  • Página 115 4 Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf Next>, um mit der Installation zu beginnen. 5 Wenn Sie eine frühere Version des Hardwaretreibers installiert haben, bietet das Dialogfeld, wie unten dargestellt, die Optionen „Modify“, „Repair“ und „Remove“ an. Wählen Sie die gewünschte Option aus und klicken Sie zum Fortfahren auf Next>...
  • Página 116 6 Wenn Sie zuvor keinen Hardwaretreiber installiert haben, wird das folgende Dialogfeld angezeigt. Wählen Sie Typical, um sämtliche Funktionen zu installieren. Wählen Sie andernfalls Custom, um die zu installierenden Programmfunktionen auszuwählen. Klicken Sie auf Next >, um fortzufahren. 7 Wählen Sie die gewünschte Option aus. Im nachfolgend dargestellten Dialogfeld werden alle Komponenten aufgeführt, die installiert werden.
  • Página 117 8 Klicken Sie auf Finish, wenn die Installation beendet ist. U2600A Schnellstarthandbuch...
  • Página 118: Installieren Sie Den Agilent Measurement Manager

    D. Installieren Sie den Agilent Measurement Manager • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Agilent IO Libraries Suite, HINWEIS Version 14.2 oder höher, installiert ist. • Sie müssen Administratorberechtigungen besitzen, um die Agilent IO Libraries Suite zu installieren und den Connection Expert auszuführen. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Hardwaretreiber installiert ist.
  • Página 119 6 Klicken Sie auf OK, um mit der Installation der fehlenden Software in der Liste zu beginnen. Wenn Agilent VEE installiert ist, müssen Sie die Agilent T&M Toolkit 2.1 HINWEIS Runtime-Version möglicherweise manuell installieren. • Klicken Sie auf Start > Ausführen... •...
  • Página 120 10 Lesen Sie die Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, wählen Sie die Optionsschaltfläche I accept the terms in the license agreement und klicken Sie anschließend auf Next>, um fortzufahren. 11 Geben Sie Ihren Benutzernamen im Textfeld „User Name“ und den Namen der Organisation im Textfeld „Organization“...
  • Página 121: Verbinden Sie Das Gerät Mit Dem Pc

    E. Verbinden Sie das Gerät mit dem PC 1 Nachdem sämtliche Installationen erfolgreich beendet wurden, verbinden Sie das Stromkabel mit dem AC/DC-Netzteil. Für das AC/ DC-Netzteil benötigen Sie 110 V/240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, mit einer Ausgangsspannung von +12 V Gleichstrom. 2 Schließen Sie den DC-Ausgangsstecker vom AC/DC-Netzteil an die Spannungsversorgungsbuchse auf der Rückseite des USB-Geräts an.
  • Página 122 6 Im Fenster für die Hardwareinstallation wird eine Warnmeldung angezeigt (siehe unten). Klicken Sie auf Installation fortsetzen, um mit der Treiberinstallation fortzufahren. Wenn derartige Warnmeldungen nicht mehr angezeigt werden sollen, führen Sie die HINWEIS folgenden Anweisungen aus. 1 Öffnen Sie Start > Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf System. 2 Wählen Sie die Registerkarte Hardware und im Fensterbereich für Treiber die Schaltfläche Treibersignierung.
  • Página 123 8 Nach der Installation wird das Fenster zum Zuordnen des USB- Gerätealias geöffnet. Dieses Dialogfeld wird immer beim Anschließen eines USB-Gerätes geöffnet. Um dieses Dialogfeld zu konfigurieren oder zu deaktivieren, wählen Sie die entsprechende Option im Fensterbereich für die Dialogfeldanzeige und klicken Sie auf OK. 9 Das USB-Gerät kann jetzt verwendet werden.
  • Página 124: Starten Sie Den Agilent Measurement Manager

    F. Starten Sie den Agilent Measurement Manager • Agilent IO Control startet automatisch beim Hochfahren des PCs. HINWEIS • Das Starten des Agilent Measurement Managers ohne das Ausführen von Agilent IO Control führt dazu, dass der Agilent Measurement Manager keine Verbindung zu dem an den PC angeschlossenen USB-Gerät herstellen kann oder dieses nicht erkennt.
  • Página 125: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Hardwareüberprüfung Der Agilent Connection Expert ist eines der Dienstprogramme der Agi- lent IO Libraries. Er erkennt automatisch die USB-Geräte, die mit dem PC verbunden wurden, und ermöglicht die Kommunikation zwischen dem USB-Gerät und dem PC. Gehen Sie folgendermaßen vor, um sicherzustel- len, dass das USB-Gerät eine Verbindung mit Ihrem PC hergestellt hat.
  • Página 126: Beispielcode

    4 Eine problemlose Kommunikation zwischen dem PC und der ange- schlossenen Hardware weist auf eine erfolgreiche Hardwareinstalla- tion und einen ordnungsgemäßen Verbindungsaufbau hin. Beispielcode Beispielcodes für Agilent VEE, LabView und Microsoft (C#, C++, VB7 und VB6) werden bereitgestellt, um Ihnen die ersten Schritte mit dem Gerät zu erleichtern und Sie mit dem Gerät vertraut zu machen.
  • Página 127 So zeigen Sie den Beispielcode an Klicken Sie im Installationsmenü für modulare Agilent Produkte auf Sample Code und wählen Sie den Sprachtyp aus. Siehe folgende Abbil- dung. U2600A Schnellstarthandbuch...
  • Página 128 U2600A Schnellstarthandbuch...
  • Página 129 Andere Länder im Asien-Pazifik-Raum: (Tel) (65) 6375 8100 (Fax) (65) 6755 0042 Oder besuchen Sie uns im Internet: www.agilent.com/find/assist Änderungen der Produktspezifikationen und -beschreibungen in diesem Dokument vorbehalten. © Agilent Technologies, Inc. 2007 Gedruckt in Malaysia Erste Ausgabe, 10.09.07 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 130 Módulos aislados de E/S digital USB del dispositivo Agilent serie U2600A Guía de inicio rápido Agilent Technologies...
  • Página 131: Información De Seguridad

    Información de seguridad Este módulo de entrada/salida digital posee una certificación de seguridad de acuerdo con: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • Canadá: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • Estados Unidos: ANSI/UL 61010-1: 2004 PR EC AUCIÓN Un aviso de ADVERTENCIA indica peligro. Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que, si no se realiza o cumple en forma correcta, podría causar lesiones o muerte.
  • Página 132: Marcas Regulatorias

    Marcas regulatorias La marca CE es una marca registrada de la Comunidad Europea. Esta marca indica que el producto cumple con todas las Directivas legales europeas relevantes. ICES/NMB-001 indica que este dispositivo ISM cumple con la norma canadiense ICES-001. La marca CSA es una marca registrada de la Asociación Canadiense de Estándares. El logotipo CSA con los indicadores “C”...
  • Página 133: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y alterna Corriente alterna de tres fases Terminal de conexión (a tierra) Terminal de conductor de protección Terminal a marco o chasis Equipotencial Encendido (alimentación) Apagado (alimentación) Equipo protegido completamente con doble aislamiento o aislamiento reforzado Precaución, riesgo de electrochoque Precaución, superficie caliente Precaución, peligro (Ver nota.)
  • Página 134 Contenido Introducción a los módulos aislados de E/S digital USB del dispositivo serie U2600A Control de los elementos incluidos en la compra estándar Descripción general del producto para los módulos DIO serie U2600A Características del producto para los módulos DIO serie U2600A Instalación del software A.
  • Página 135: Introducción A Los Módulos Aislados De E/S Digital Usb Del Dispositivo Serie U2600A

    Introducción a los módulos aislados de E/S digital USB del dispositivo serie U2600A Los módulos aislados de entrada/salida digital (DIO) USB serie U2600A de Agilent son módulos de alto rendimiento y fáciles de usar. Puede utilizarse en forma independiente o como una unidad modular. Sin embargo, si se utiliza como una unidad modular, el módulo debe instalarse en el chasis de instrumentos modulares USB U2781A de Agilent.
  • Página 136: Control De Los Elementos Incluidos En La Compra Estándar

    Control de los elementos incluidos en la compra estándar Revise y compruebe que tiene todos estos accesorios al realizar una compra estándar del módulo aislado DIO USB serie U2600A. Si falta algún accesorio, comuníquese con la oficina de ventas de Agilent más cercana. Adaptador de alimentación de CC Cable de alimentación Cable de extensión USB...
  • Página 137: Descripción General Del Producto Para Los Módulos Dio Serie U2600A

    Descripción general del producto para los módulos DIO serie U2600A Vista desde arriba Carcasa plástica Vista frontal Indicador de DE/DS Indicador de encendido Conector Vista posterior Entrada USB Entrada de energía Guía de inicio rápido de U2600A...
  • Página 138: Características Del Producto Para Los Módulos Dio Serie U2600A

    Características del producto para los módulos DIO serie U2600A INTERFAZ REMOTA • USB 2.0 de alta velocidad • Dispositivo Clase USBTMC REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN • +12 VCC (Típico) • 2 A (máximo) de corriente nominal de entrada • Categoría de instalación II CONSUMO DE ENERGÍA •...
  • Página 139: Instalación Del Software

    Instalación del software Si desea utilizar los módulos DIO serie U2600A con la aplicación de software Agilent Measurement Manager, siga las instrucciones detalladas del siguiente diagrama de flujo. • Si no desea utilizar específicamente el dispositivo con el software Agilent N OTA Measurement Manager, pero sí...
  • Página 140: Verifique Los Requisitos De Su Sistema

    A. Verifique los requisitos de su sistema Antes de instalar el controlador de hardware y el software Agilent Measurement Manager, asegúrese de que su PC cumpla los siguientes requisitos mínimos del sistema para la instalación. Procesador Pentium IV de 1.6 GHz o superior Sistema operativo Windows XP Professional o Home Edition (Service Pack 1 o posterior), Windows 2000 Professional (Service Pack...
  • Página 141 7 Para obtener más información acerca de cómo instalar Agilent IO Libraries Suite, consulte la Guía de conectividad de interfaces USB/LAN/GPIB de Agilent Technologies que se encuentra disponible en el Agilent Automation-Ready CD con el nombre de archivo “connectivity_guide.pdf”.
  • Página 142: Instale El Controlador De Hardware

    C. Instale el controlador de hardware • Antes de instalar el controlador, asegúrese de que el dispositivo USB no está N OTA conectado a su PC. • Controle que Agilent IO Libraries Suite 14.2 o superior esté instalado antes de continuar. 1 Inserte el Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM en la unidad de CD-ROM de la PC.
  • Página 143 4 Aparecerá el siguiente diálogo. Haga clic en Next > para comenzar la instalación. 5 Si tiene una versión anterior del controlador de hardware, el cuadro de diálogo contendrá las opciones Modify, Repair y Remove, tal como se muestra a continuación. Seleccione la opción que desee y haga clic en Next >...
  • Página 144 6 Si no instaló un controlador de hardware previamente, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Typical para instalar todas las funciones o seleccione Custom para elegir las funciones del programa que desea instalar. Haga clic en Next > para continuar. 7 Seleccione la opción que desea y aparecerá...
  • Página 145 D. Instale Agilent Measurement Manager • Controle que Agilent IO Libraries Suite 14.2 o superior esté instalado antes N OTA de continuar. • Debe tener privilegios de Administrador para instalar Agilent IO Libraries Suite y para ejecutar Connection Expert. 1 Compruebe que ha instalado el controlador de hardware. 2 Seleccione Measurement Manager en Agilent Modular Products Installation Menu para comenzar con la instalación.
  • Página 146 6 Haga clic en OK para comenzar a instalar el software restante. Si tiene instalado Agilent VEE, es posible que deba instalar Agilent T&M N OTA Toolkit 2.1 Runtime en forma manual. • Haga clic en Inicio > Ejecutar • Escriba <unidad>:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe, donde <unidad>...
  • Página 147 11 Escriba su nombre de usuario en el cuadro de texto User Name y el nombre de la empresa en el cuadro de texto Organization. Si más de una persona utiliza el mismo equipo, seleccione el botón con el mensaje Anyone who uses this computer; de lo contrario, seleccione el botón con el mensaje Only for me.
  • Página 148: Conecte El Dispositivo A La Pc

    E. Conecte el dispositivo a la PC 1 Una vez finalizadas las instalaciones, conecte el cable de alimentación al adaptador de CA/CC. Se requiere 110V/240 VCA, 50/60 Hz para el adaptador de CA/CC, con voltaje de salida de +12 VCC. 2 Inserte el conector de salida de CC del adaptador de alimentación de CA/CC en el enchufe del panel posterior del dispositivo USB.
  • Página 149 Si no desea recibir mensajes de advertencia similares en el futuro, siga estas instrucciones. N OTA 1 Vaya a Inicio > Panel de control y haga doble clic en Sistema. 2 Seleccione la ficha Hardware y en el panel Controladores haga clic en Firma de controladores.
  • Página 150 F. Ejecute Agilent Measurement Manager • Agilent IO Control se ejecutará automáticamente cuando inicie su PC. N OTA • Si abre Agilent Measurement Manager sin ejecutar Agilent IO Control, Agilent Measurement Manager no detectará ni establecerá ninguna conexión con el dispositivo USB conectado a su PC. •...
  • Página 151: Información Adicional

    Información adicional Verificación de hardware Agilent Connection Expert es una de las utilidades de Agilent IO Libraries. Puede detectar automáticamente los dispositivos USB conectados a la PC y permite la comunicación entre el dispositivo USB y la PC. Para comprobar que su dispositivo USB ha establecido una conexión con la PC, siga estos pasos.
  • Página 152: Código De Muestra

    Código de muestra Se proporcionan los códigos de muestra para Agilent VEE, LabView y Microsoft (C#, C++, VB7 y VB6) para ayudarlo a comenzar a utilizar el instrumento y a familiarizarse con él. Los códigos de muestra para cada idioma son los siguientes. •...
  • Página 153 Guía de inicio rápido de U2600A...
  • Página 154 O visite el sitio web mundial de Agilent en: www.agilent.com/find/assist Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. © Agilent Technologies, Inc. 2007 Impreso en Malasia Primera edición, 10.09.07 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 155: Agilent Série U2600A Módulos De Es Digitais Isoladas Usb

    Agilent série U2600A Módulos de ES digitais isoladas USB Guia de início rápido Agilent Technologies...
  • Página 156: Informações De Segurança

    Informações de segurança Este módulo de entrada/saída digital tem a segurança certificada de acordo com as normas: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • Canadá: CAN/CSA-C22.2 N 61010-1-04 • EUA: ANSI/UL 61010-1: 2004 AV I S O AVISO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em ferimentos pessoais ou morte.
  • Página 157 Marcações normativas CE é marca registrada da Comunidade Européia. A marca CE mostra que o produto obedece a todas as diretrizes legais européias relevantes. ICES/NMB-001 indica que esse dispositivo ISM está em conformidade com ICES-001 canadense. A marca CSA é uma marca registrada da Canadian Standards Association (Associação Canadense de Padronização).
  • Página 158: Símbolos De Segurança

    Símbolos de segurança Corrente contínua Corrente alternada Corrente contínua e alternada Corrente alternada de três fases Terminal terra Terminal condutor de proteção Terminal de quadro ou chassi Eqüipotencialidade Ligado (alimentação) Desligado (alimentação) Equipamento protegido com isolamento duplo ou isolamento reforçado Cuidado, risco de choque elétrico Cuidado, superfície quente Cuidado, perigo (ver nota)
  • Página 159 Conteúdo Introdução aos módulos de ES digitais isoladas USB série U2600A Lista de itens da compra-padrão Visão geral dos módulos de DIO série U2600A Características de produto dos módulos de DIO série U2600A Instalações de software A. Verifique os requisitos de sistema B.
  • Página 160: Introdução Aos Módulos De Es Digitais Isoladas Usb Série U2600A

    Introdução aos módulos de ES digitais isoladas USB série U2600A Os módulos Agilent série U2600A de entrada/saída digitais (DIO) isoladas USB são fáceis de usar e têm alto desempenho. Eles podem ser usados como unidades independentes ou modulares. Contudo, se usados como unidades modulares, estas precisam ser instaladas no chassi modular de instrumentos Agilent USB U2781A.
  • Página 161: Lista De Itens Da Compra-Padrão

    Lista de itens da compra-padrão Inspecione e verifique se estão presentes todos os itens a seguir da compra padrão de módulos de DIO isoladas da série U2600A. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o escritório de vendas da Agilent mais próximo.
  • Página 162: Visão Geral Dos Módulos De Dio Série U2600A

    Visão geral dos módulos de DIO série U2600A Vista superior Estojo de plástico Vista frontal Indicador de DI/DO Indicador PWR Conector Vista traseira Entrada USB Entrada de alimentação Guia de início rápido do U2600A...
  • Página 163: Características De Produto Dos Módulos De Dio Série U2600A

    Características de produto dos módulos de DIO série U2600A INTERFACE REMOTA • USB 2.0 de alta velocidade • Dispositivo de classe USBTMC REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO • +12 VCC (típico) • 2 A (máximo), corrente nominal de entrada • Instalação de categoria II CONSUMO DE ENERGIA •...
  • Página 164: Instalações De Software

    Instalações de software Para usar módulos de DIO série U2600A com o software Agilent Measurement Manager, siga as instruções passo a passo do fluxograma a seguir. • Para não usar especificamente o dispositivo com programa Agilent N O TA Measurement Manager, mas usá-lo em outro ADA (Agilent VEE, LabVIEW, MATLAB ou Microsoft Visual Studio), as etapas D e F podem ser puladas.
  • Página 165: Verifique Os Requisitos De Sistema

    A. Verifique os requisitos de sistema Antes de instalar o driver de hardware e o software Agilent Measurement Manager, certifique-se de que o computador atenda aos seguintes requisitos mínimos para instalação e aquisição de dados. Processador Pentium IV de 1,6 GHz ou superior Sistema operacional Windows XP Professional ou Home Edition (Service Pack 1 ou posterior), Windows 2000...
  • Página 166: Instale A Biblioteca Agilent Io Libraries Suite

    InstallShield e escolha as opções de acordo com suas preferências. 7 Para obter mais informações sobre a instalação da Agilent IO Libraries Suite, consulte o guia Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity presente no Agilent Automation-Ready CD no arquivo de nome "connectivity_guide.pdf".
  • Página 167: Instale O Driver De Hardware

    C. Instale o driver de hardware • Certifique-se de que o dispositivo USB esteja desconectado do computador, N O TA antes de instalar o driver. • Certifique-se de que a Agilent IO Libraries Suite versão 14.2 ou superior esteja instalada, antes de prosseguir. 1 Insira o Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador.
  • Página 168 4 Vai aparecer o seguinte diálogo: Clique em Next > para iniciar a instalação. 5 Se houver presente uma versão anterior do driver de hardware, o diálogo vai apresentar as opções Modify, Repair e Remove mostradas a seguir. Escolha a opção desejada e clique em Next > para prosseguir. Guia de início rápido do U2600A...
  • Página 169 6 Se não tiver sido instalado antes nenhum driver de hardware, aparecerá a caixa de diálogo a seguir. Selecione Typical para instalar todos os recursos; caso contrário, selecione Custom para escolher os recursos do programa desejados. Clique em Next > para prosseguir. 7 Escolha a opção desejada e a caixa de diálogo a seguir aparecerá...
  • Página 170: Instale O Agilent Measurement Manager

    D. Instale o Agilent Measurement Manager • Certifique-se de que a Agilent IO Libraries Suite versão 14.2 ou superior N O TA esteja instalada, antes de prosseguir. • É necessário ter privilégios de administrador para instalar a biblioteca Agilent IO Libraries Suite e iniciar o Connection Expert. 1 Verifique se o driver de hardware está...
  • Página 171 6 Clique em OK para iniciar a instalação do software que está faltando. Se estiver instalado o Agilent VEE, pode ser necessário instalar manualmente N O TA a versão runtime do Agilent T&M Toolkit 2.1. • Clique em Iniciar > Executar... •...
  • Página 172 11 Digite seu nome na caixa de texto User Name e o nome da empresa na caixa Organization. Se houver mais de uma pessoa usando o mesmo computador, selecione a opção Anyone who uses this computer, caso contrário selecione a opção Only for me. 12 O local padrão de instalação do software é...
  • Página 173: Conecte O Dispositivo Ao Computador

    E. Conecte o dispositivo ao computador 1 Concluídas todas as instalações, conecte o cabo de alimentação ao adaptador de CA/CC. Os requisitos desse adaptador de alimentação são 110 V/240 VCA, 50/60 Hz, com tensão de saída de +12 VCC. 2 Insira o plugue de saída CC do adaptador de alimentação CA/CC na tomada do painel traseiro do dispositivo USB.
  • Página 174 Caso não queira receber um aviso similar no futuro, siga as instruções a seguir. N O TA 1 Vá até Iniciar > Painel de controle e clique duas vezes em Sistema. 2 Selecione a guia Hardware no painel Drivers e clique em Assinatura de driver. Aparecerá...
  • Página 175: Execute O Agilent Measurement Manager

    F. Execute o Agilent Measurement Manager • O Agilent IO Control será aberto automaticamente quando o computador N O TA for iniciado. • Abrir o Agilent Measurement Manager sem abrir o Agilent IO Control fará com que o Agilent Measurement Manager não consiga detectar ou estabelecer conexão com o dispositivo USB conectado ao computador.
  • Página 176: Informações Adicionais

    Informações adicionais Verificação de hardware O Agilent Connection Expert é um dos utilitários da biblioteca Agilent IO Libraries. Ele pode detectar automaticamente os dispositivos USB conectados ao computador e permite a comunicação entre o dispositivo USB e o computador. Para ver se o dispositivo USB estabeleceu uma conexão com o computador, faça o seguinte.
  • Página 177: Códigos De Amostras

    Códigos de amostras Amostras de código de programação para Agilent VEE, LabView e Microsoft (C#, C++, VB7 e VB6) são fornecidas para ajudar a entender o instrumento. Os códigos de amostras fornecidos para cada linguagem de programação são os seguintes. •...
  • Página 178 Guia de início rápido do U2600A...
  • Página 179 Se preferir, visite o site da Agilent em: www.agilent.com/find/assist As especificações e descrições de produtos neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © Agilent Technologies, Inc. 2007 Impresso na Malásia Primeira edição, 10 de setembro de 2007 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 180 애질런트 U2600A 시리즈 USB 절연 디지털 IO 모듈 빠른 시작 설명서 Agilent Technologies Agilent Technologies...
  • Página 181 안전 정보 본 디지털 입 / 출력 모듈은 다음을 준수하여 안전을 인증 받았습니다 . • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 • 캐나다 : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • 미국 : ANSI/UL 61010-1: 2004 경 고 경고 고지는 위험 사항을 알려줍니다 . 올바로 수행하거나 준수하지 않으면 상해나 사망을 초래할 수 있는 작동...
  • Página 182 규제 표시 CE 마크는 European Community의 등록 상표입니다. 이 CE 마크는 제품이 관련 된 모든 유럽 법적 지침을 준수함을 나타냅니다. ICES/NMB-001은 본 ISM 디바이스가 캐나다 ICES-001에 부합함을 나타냅니다. CSA 마크는 Canadian Standards Association의 등록 상표입니다. "C" 및 "US" 표시가 있는 CSA 마크는 해당 제품이 미국 및 캐나다 표준에...
  • Página 183 안전 기호 직류 교류 직류 및 교류 3상 교류 접지 단자 보호용 컨덕터 단자 프레임 또는 섀시 단자 등전위 전원 공급 전원 차단 장비는 이중 절연 또는 강화 절연에 의해 전체적으로 보호됩니다. 주의, 감전의 위험이 있음 주의, 뜨거운 표면 주의, 위험(고지 사항을 참조하십시오) 2단...
  • Página 184 차례 U2600A 시리즈 USB 절연 디지털 IO 모듈 소개 표준 구매 품목 체크리스트 U2600A 시리즈 DIO 모듈 제품 개요 U2600A 시리즈 DIO 모듈 제품 특성 소프트웨어 설치 A. 시스템 요구사항 확인 B. Agilent IO Libraries Suite 설치 C. 하드웨어 드라이버 설치 D.
  • Página 185: U2600A 시리즈 Usb 절연 디지털 Io 모듈 소개

    U2600A 시리즈 USB 절연 디지털 IO 모듈 소개 애질런트 U2600A 시리즈 USB 절연 DIO(digital input/output)는 사용자 친화적인 고성능 모듈입니다. 본 제품은 독립형 장치 또는 모듈식 장치로 사용할 수 있습니다. 그러나 모듈식 장치로 사용하려면 애질런트 U2781A USB 모듈식 계측기 섀시에 설 치해야...
  • Página 186: 표준 구매 품목 체크리스트

    표준 구매 품목 체크리스트 구입한 U2600A 시리즈 USB 절연 DIO 모듈에 다음 내용물이 동봉되어 있는지 확인 하십시오. 빠진 품목이 있으면 가까운 애질런트 영업 사무소로 연락하십시오. DC 전원 어댑터 전원 코드 USB 연장 케이블 L 모듈 ¯ 키트 ( 애질런트 U2781A 모듈식 계측기 섀시와 사용 ) 애질런트...
  • Página 187: U2600A 시리즈 Dio 모듈 제품 개요

    U2600A 시리즈 DIO 모듈 제품 개요 윗면 플라스틱 케이스 전면 DI/DO 표시등 전원 표시등 커넥터 후면 USB 삽입구 전원 삽입구 U2600A 빠른 시작 설명서...
  • Página 188: U2600A 시리즈 Dio 모듈 제품 특성

    U2600A 시리즈 DIO 모듈 제품 특성 원격 인터페이스 USB 2.0 고속 • USBTMC 클래스 장치 • 전원 요구조건 • +12VDC(일반) 2A(최대) 입력 정격 전류 • • Installation Category II 전원 소비 +12VDC, 최대 260mA • 작동 환경 작동 온도 0°C ~ +55°C •...
  • Página 189: 소프트웨어 설치

    소프트웨어 설치 U2600A 시리즈 DIO 모듈을 Agilent Measurement Manager 어플리케이션 소프트 웨어와 사용하려면 다음 플로우차트에 나온 대로 단계별 지침을 따릅니다. • 장치를 Agilent Measurement Manager 소프트웨어와 특별히 사용하기 참 고 원하지 않으며 다른 ADE( 예 : Agilent VEE, LabVIEW, MATLAB 또는 Microsoft Visual Studio) 에서...
  • Página 190: 시스템 요구사항 확인

    A. 시스템 요구사항 확인 Agilent Measurement Manager 소프트웨어와 하드웨어 드라이버를 설치하기 전에 PC가 설치를 위한 다음의 최소 시스템 요구사항에 부합하는지 확인하십시오. 프로세서 1.6GHz Pentium IV 이상 운영 체제 Windows XP Professional 또는 Home Edition (Service Pack 1 이상), Windows 2000 Professional (Service Pack 4 이상) 브라우저...
  • Página 191: Agilent Io Libraries Suite 설치

    웨어 설치를 시작합니다 . InstallShield 마법사의 지시에 따르고 원하는 옵션 을 선택합니다 . 7 Agilent IO Libraries Suite 설치에 관한 자세한 내용은 Agilent Automation-Ready CD 에서 찾을 수 있으며 파일명이 connectivity_guide.pdf 인 Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide 를 참조하십시오 . U2600A 빠른 시작 설명서...
  • Página 192: 하드웨어 드라이버 설치

    C. 하드웨어 드라이버 설치 • 드라이버를 설치하기 전에 PC 에서 USB 장치가 분리되어 있어야 합니 참 고 다 . • 계속하기 전에 Agilent IO Libraries Suite 버전 14.2 이상이 설치되어 있는 지 확인합니다 . 1 PC 의 CD-ROM 드라이브에 Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM 을...
  • Página 193 4 다음 대화상자가 표시됩니다 . Next > 를 클릭해 설치를 시작합니다 . 5 이전 버전의 하드웨어 드라이버가 설치되어 있는 경우 아래 그림과 같이 수정 , 복구 및 제거 옵션이 포함된 대화상자가 나타납니다 . 원하는 옵션을 선택한 다 음 Next> 를 클릭해 다음으로 넘어갑니다 . U2600A 빠른...
  • Página 194 6 이전에 설치한 하드웨어 드라이버가 없는 경우 다음 대화상자가 나타납니다 . Typical 을 선택해 모든 기능을 선택하거나 Custom 을 선택해 설치할 프로그 램 기능을 선택합니다 . Next > 를 클릭해 다음으로 넘어갑니다 . 7 원하는 옵션을 선택하면 설치될 모든 구성요소를 보여주는 다음 대화상자가 나타납니다...
  • Página 195: Agilent Measurement Manager 설치

    D. Agilent Measurement Manager 설치 • 계속하기 전에 Agilent IO Libraries Suite 버전 14.2 이상이 설치되어 있는 참 고 지 확인합니다 . • Agilent IO Libraries Suite 를 설치하고 Connection Expert 를 실행하려면 관리자 권한이 필요합니다 . 1 하드웨어 드라이버가 설치되어 있는지 확인합니다 . 2 애질런트...
  • Página 196 6 OK 를 클릭하여 누락된 소프트웨어 설치를 시작합니다 . Agilent VEE가 설치되어 있는 경우 Agilent T&M Toolkit 2.1 Runtime 버전을 직접 설치 참 고 해야 할 수 있습니다. • 시작 > 실행 ... 을 클릭합니다 . • < 드라이브 >:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\ setup.exe 를...
  • Página 197 11 User Name 텍스트 상자와 Organization 텍스트 상자에 사용자 이름과 조직 이 름을 각각 입력합니다 . 한 명 이상이 같은 컴퓨터를 사용하는 경우 Anyone who uses this computer 라고 레이블 표시된 라디오 버튼을 선택하고 그렇지 않은 경우 Only for me 라고 레이블 표시된 라디오 버튼을 선택하십시오 . 12 스프트웨어의...
  • Página 198: Pc에 장치 연결

    E. PC에 장치 연결 1 모든 설치가 성공적으로 완료되면 전원 코드를 AC/DC 전원 어댑터에 연결합 니다 . AC/DC 전원 어댑터 요구사항은 입력 전압 110V/240 VAC, 출력 전압 50/60 Hz, +12 VDC 입니다 . 2 AC/DC 전원 어댑터의 DC 출력 플러그를 USB 장치 후면의 전원 단자에 삽입 합니다...
  • Página 199 나중에 비슷한 경고 메시지를 수신하기 원하지 않는 경우 아래의 지시에 따릅니다. 참 고 시작 > 제어판으로 이동해 시스템을 두 번 클릭합니다 . 하드웨어 탭을 선택한 후 드라이버 패널에서 Driver Signing 을 클릭합니다 . Driver Signing Options 대화 상자가 나타납니다 . Ignore 를...
  • Página 200: Agilent Measurement Manager 시작

    F. Agilent Measurement Manager 시작 • PC 를 시작하면 Agilent IO Control 가 자동으로 시작됩니다 . 참 고 • Agilent IO Control 을 실행하지 않고 Agilent Measurement Manager 를 시작하면 Agilent Measurement Manager 는 PC 에 USB 장치를 연결할 수 없거나 이 연결을 감지할 수 없습니다 . •...
  • Página 201: 추가 정보

    추가 정보 하드웨어 검사 Agilent Connection Expert는 Agilent IO Libraries의 유틸리티 중 하나입니다. 이 유틸리티는 PC에 연결된 USB 장치를 자동으로 감지하여 USB 장치와 PC 사이의 통 신을 활성화할 수 있습니다. USB 장치와 PC 사이의 연결이 이루어졌는지 확인하려 면 다음 단계를 따르십시오. 1 시작...
  • Página 202 샘플 코드 계측기를 시작하고 계측기와 친숙해지도록 돕기 위해 Agilent VEE, LabView 및 Microsoft(C#, C++, VB7 및 VB6)를 위한 샘플 코드가 제공됩니다. 각 언어에 제공되 는 동일한 코드는 다음과 같습니다. Example1: 계측기 초기화 데모를 보여줍니다 • ReadWriteChannel: 계측기에서 데이터를 읽고 계측기에 데이터를 씁니다 •...
  • Página 203 U2600A 빠른 시작 설명서...
  • Página 204 ( 팩스 ) (65) 6755 0042 또는 다음 애질런트 웹사이트를 방문하십시오 www.agilent.com/find/assist 본 문서에 나오는 제품 사양과 설명은 예고 없 이 변경될 수 있습니다 . © Agilent Technologies, Inc. 2007 말레이시아에서 인쇄 2007 년 9 월 10 일 초판 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 205 Agilent U2600A 系列 USB 隔离数字 IO 模块 快速入门指南 Agilent Technologies...
  • Página 206 安全信息 此数字输入 / 输出模块已通过安全验证,符合下列标准: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 加拿大:CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • 美国:ANSI/UL 61010-1: 2004 • 警 告 “警告”标志表示有危险。它要求在执行操作步骤时必须加以注意,如果不正确地执行操作或不遵守 操作步骤,则可能导致人身伤亡。在没有完全理解指定的条件且不满足这些条件的情况下,请勿继续 执行 “警告”标志所指示的任何不当操作。 小 心 “小心”标志表示有危险。它要求在执行操作步骤时必须加以注意,如果不正确地执行或不遵守操作 步骤,则可能导致产品损坏或重要数据丢失。在没有完全理解指定的条件且不满足这些条件的情况 下,请勿继续执行 “小心”标志所指示的任何不当操作。 警 告 请勿使用已损坏的设备。在使用设备之前,请先检查其外壳。检查是否存在裂缝或缺少塑胶。请 • 勿在含有易爆气体、蒸汽或粉尘的环境中操作本设备。 请确保所加电压不超出端子间相对电压或端子相对外部接地电压的额定值 (设备上已标出) 。 • 请始终使用所提供的电缆连接设备。 • 在连接设备之前,请观察并遵守设备上所有标记及其要求。 •...
  • Página 207 法规标记 CE 标记是欧洲共同体的注册商标。此 CE 标记表示产品符合所有相关的欧洲 法律规定。 ICES/NMB-001 表示此 ISM 设备符合加拿大 ICES-001 规定。 CSA 标记是加拿大标准协会的注册商标。CSA 标记带有“C” 和“US” 字样,表示产品经过美国和加拿大市场的验证,符合适用的美国和 加拿大标准。 UL 认证标志带有“C” UL 标记是 Underwriters Laboratories Inc. 的注册商标。 和 “US”字样,表示产品符合加拿大和美国要求。 C-tick 标记是 Spectrum Management Agency of Australia 的注册商标。它表示符 合根据 1992 年的 《无线通信法案》的条款制订的 Australian EMC Framework 规定。...
  • Página 208 安全标志 直流电 交流电 直流电和交流电 三相交流电 接地端 保护导体端 框架或机架端 等电位 打开 (供电) 关闭 (供电) 设备由双重绝缘或加强绝缘保护 小心,电击危险 小心,热表面 小心,有危险 (请参见注释。 ) 双稳按键开启 双稳按键关闭 U2600A 快速入门指南...
  • Página 209 目录 U2600A 系列 USB 隔离数字 IO 模块简介 标准购置物件清单 U2600A 系列 DIO 模块的产品外观 U2600A 系列 DIO 模块的产品特性 软件安装 A. 检查系统要求 B. 安装 Agilent IO Libraries Suite C. 安装硬件驱动程序 D. 安装 Agilent Measurement Manager E. 将设备连接至 PC F. 启动 Agilent Measurement Manager 附加信息...
  • Página 210: U2600A 系列 Usb 隔离数字 Io 模块简介

    U2600A 系列 USB 隔离数字 IO 模块简介 Agilent U2600A 系列 USB 隔离数字输入 / 输出 (DIO) 是高性能和用户友好 的模块。它既可以作为独立单元使用,也可以作为模块化单元使用。然而, 如果用作模块化单元,则需要在 Agilent U2781A USB 模块化仪器机架中安 装模块。 U2600A 系列有三种型号: • U2651A:隔离 32 位 DI 和 32 位 DO • U2652A:隔离 64 位 DI • U2653A:隔离 64 位 DO U2600A 系列...
  • Página 211: 标准购置物件清单

    标准购置物件清单 检查并核对 U2600A 系列 USB 隔离 DIO 模块的标准购置包括以下所有物 件。如果缺少物件,请联系离您最近的 Agilent 销售处。 DC 电源适配器 电源线 USB 扩展电缆 L 型装配架 (与 Agilent U2781A 模块化仪器机架配套使用) Agilent U2600A 系列 USB 隔离数字 IO 模块快速入门指南 U2600A 系列 Agilent Measurement Manager 快速入门指南 Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM Agilent Automation-Ready CD (含...
  • Página 212: U2600A 系列 Dio 模块的产品外观

    U2600A 系列 DIO 模块的产品外观 顶视图 塑料套 前视图 DI/DO 指示灯 电源指示灯 连接器 后视图 USB 插口 电源插口 U2600A 快速入门指南...
  • Página 213: U2600A 系列 Dio 模块的产品特性

    U2600A 系列 DIO 模块的产品特性 远程接口 USB 2.0 高速版 • USBTMC 类设备 • 电源要求 • +12 VDC (常规) • 2 A 额定输入电流 (最大) • 安装类别 II 功率消耗 • +12 VDC, 260 mA (最大) 操作环境 • 操作温度从 0 °C 至 +55 °C •...
  • Página 214: 软件安装

    软件安装 如果您使用安装 Agilent Measurement Manager 应用程序软件的 U2600A 系列 DIO 模块,那么请按照下列流程图所示的分步说明进行操作。 • 如果不希望专门使用安装 Agilent Measurement Manager 软件的设备,而希 注 意 望在其他 ADE(例如,Agilent VEE、LabVIEW、MATLAB 或 Microsoft Visual Studio)中使用它,那么可以跳过下列流程图中的步骤 D 和步骤 F。 • 在与其他 ADE 一起使用 U2600A 系列之前, 您可能需要安装 IVI-COM 驱 动程序。 A. 检查系统要求 B.
  • Página 215: 检查系统要求

    A. 检查系统要求 在安装硬件驱动程序和 Agilent Measurement Manager 软件之前,请确保您 的 PC 满足以下安装的最低系统要求。 处理器 1.6 GHz Pentium IV 或以上 操作系统 Windows XP Professional 或 Home Edition (Service Pack 1 或更高版本) 、 Windows 2000 Professional (Service Pack 4 或更高版本) 浏览器 Microsoft Internet Explorer 5.01 或更高版本 可用...
  • Página 216: 安装 Agilent Io Libraries Suite

    5 显示自动运行窗口后,单击安装软件,然后等待 InstallShield Wizard 显 示。 6 显示 InstallShield Wizard 后,单击 Next > 开始安装 IO Libraries Suite 软件。按照 InstallShield Wizard 中的说明进行安装,并根据您的喜好选 择选项。 7 有关安装 Agilent IO Libraries Suite 的更多信息,请参阅 Agilent Automation-Ready CD 中提供的 Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide,文件名为“connectivity_guide.pdf” 。 U2600A 快速入门指南...
  • Página 217: 安装硬件驱动程序

    C. 安装硬件驱动程序 • 安装该驱动程序之前,请确保已从 PC 上断开了 USB 设备的连接。 注 意 • 确保先安装 Agilent IO Libraries Suite 14.2 版本或更高版本, 然后再继续。 1 将 Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM 插入 PC 的 CD-ROM 驱动器。 2 安装程序将自动启动 Agilent Modular Products Installation 菜单。选择 Hardware Driver,开始安装硬件驱动程序。...
  • Página 218 4 此时将显示以下对话框。单击 Next> 开始安装。 5 如果安装了早期版本的硬件驱动程序,则对话框将显示 Modify、 Repair 和 Remove 选项,如下所示。选择所需选项,然后单击 Next > 以继续。 U2600A 快速入门指南...
  • Página 219 6 如果以前没有安装任何硬件驱动程序,则显示以下对话框。选择 Typical 安装所有功能,或选择 Custom 以选择要安装的程序功能。单击 Next > 以继续。 7 选择所需选项,将显示以下对话框,其中显示将要安装的所有组件。单击 Install 开始安装。 8 安装完成后,单击 Finish。 U2600A 快速入门指南...
  • Página 220: 安装 Agilent Measurement Manager

    D. 安装 Agilent Measurement Manager • 确保先安装 Agilent IO Libraries Suite 14.2 版本或更高版本, 然后再继续。 注 意 • 必须拥有管理员权限才能安装 Agilent IO Libraries Suite 并运行Connection Expert。 1 验证已安装了硬件驱动程序。 2 选择 Agilent Modular Products Installation 菜单中的 Measurement Manager 以开始安装。 3 如果几秒钟后未显示安装菜单,请转到开始 > 运行(在 Windows“开始” 菜单中)...
  • Página 221 6 单击 OK 开始安装列出的未安装软件。 如果安装了 Agilent VEE,您可能需要手动安装 Agilent T&M Toolkit 2.1 注意 Runtime 版本。 • 单击开始 > 运行 ... • 键入 < 驱动器 >:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe, 其中 < 驱动器 > 是 CD 驱动器盘符。 7 完成上述安装后,Agilent Measurement Manager 软件的安装将会正常进行。 8 按照屏幕上的说明继续安装...
  • Página 222 11 在 User Name 文本框中键入您的用户名,在 Organization 文本框中键入组 织名。如果有多个用户使用同一台计算机,请选择标记为 Anyone who uses this computer 的单选按钮,否则选择标记为 Only for me 的单选按钮。 12 安装软件的默认位置是 C:\Program Files\Agilent\Measurement Manager 1.4\。如果您要将软件安装到其他位置,请单击 Change... 更 改文件夹的目标。完成后,单击 Next > 以继续。 13 如果 Agilent Measurement Manager 的安装准备就绪,请单击 Install 开 始安装。 14 安装完成后,单击 Finish。将在桌面上创建此软件的快捷方式。 使用许可的材料即表示您接受许可证条款。如果您不同意所有这些条款,您可以...
  • Página 223: 将设备连接至 Pc

    E. 将设备连接至 PC 1 成功完成所有安装后,将电源线连接至 AC/DC 电源适配器。AC/DC 电源 适配器要求输入 110 V/240 V,50/60 Hz 的交流电,输出电压为 +12 V 的 直流电。 2 将 AC/DC 电源适配器的直流输出插头插入 USB 设备后面板的电源插座中。 3 使用 USB 电缆将任一 U2600A 系列仪器连接到 PC 上的任何 USB 端口中。 4 如果这是第一次将仪器连接到 PC,将显示 “找到新硬件向导”窗口,如 下所示。选择是,仅这一次,然后单击下一步继续。 5 选择自动安装软件 ( 推荐 ),然后单击下一步。 6 此时会在...
  • Página 224 如果您希望以后不再收到类似警告消息,请按照以下说明操作。 注 意 1 转到开始 > 控制面板,然后双击系统。 2 选择硬件选项卡,然后在 “驱动程序”面板上单击驱动程序签名。此时会显 示 “驱动程序签名选项”对话框。 3 选择忽略以禁用警告消息。 7 单击 Finish 以完成安装。 8 安装完成后,会显示 Assign USB device alias 窗口。每次插入 USB 设备 时,都会显示此对话框。要配置或禁用此对话框,请在 Show this dialog 面板中选择某一选项,然后单击 OK。 9 现在, USB 设备已准备就绪可以使用了。 在进行下一步骤之前,可以使用 Agilent Connection Expert 来验证连接 注意...
  • Página 225: 启动 Agilent Measurement Manager

    F. 启动 Agilent Measurement Manager • 启动 PC 时, Agilent IO Control 将自动启动。 注意 • 启动 Agilent Measurement Manager 而不运行 Agilent IO Control 将会导 致 Agilent Measurement Manager 无法通过检测,或无法建立 PC 与 USB 设备之间的任何连接。 • 要启动 Agilent IO Control,请转到开始 > 所有程序 > Agilent IO Libraries Suite >...
  • Página 226: 附加信息

    附加信息 硬件验证 Agilent Connection Expert 是 Agilent IO Libraries 中的一个实用程序。它 可自动检测连接到 PC 的 USB 设备, 并允许 USB 设备和 PC 之间进行通信。 要验证 USB 设备和 PC 是否已建立了连接,请执行以下步骤。 1 转至开始 > 所有程序 > Agilent IO Libraries Suite > Agilent Connection Expert,启动 Agilent Connection Expert。 2 连接的...
  • Página 227: 示例代码

    示例代码 提供了用于 Agilent VEE、LabView 和 Microsoft(C#、C++、VB7 和 VB6)的 示例代码,可帮助您快速入门并熟悉仪器。为每种语言提供的示例代码如下。 • Example1:说明仪器的初始化 • ReadWriteChannel:从仪器读取数据并将数据写入仪器 • Interrupt:说明中断功能如何工作 • Trigger:说明触发器功能如何工作。如果用户尝试在触发器执行后写入 值,则会显示错误。 • Custom channel:用户可组合 8 个 DI 位以构成一个新的 DI 通道,或组 合 8 个 DO 位以构成一个新的 DO 通道。然后,可使用新的 DI 或 DO 通 道执行正常的 DIO 操作。 查看示例代码...
  • Página 228 U2600A 快速入门指南...
  • Página 229 (电话) (305) 269 7500 中国台湾地区: (电话) 0800 047 866 (传真) 0800 286 331 其他亚太地区国家: (电话)(65) 6375 8100(传真)(65) 6755 0042 或访问 Agilent 万维网站: www.agilent.com/find/assist 本文档中的产品规格和说明若有改变,恕不 另行通知。 © Agilent Technologies, Inc. 2007 马来西亚印刷 2007 年 9 月 10 日,第一版 U2651-90700 Agilent Technologies...
  • Página 230 Agilent U2600A 系列 USB 隔離式數位 IO 模組 快速入門指南 Agilent Technologies...
  • Página 231 安全資訊 本數位輸入 / 輸出模組已經通過下列安全認證標準: • IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 加拿大: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • 美國: ANSI/UL 61010-1: 2004 • 警 告 「警告」通知代表發生危險狀況。 如果沒有正確執行或安裝,這個警告會讓您注意操作程序、作法, 或告訴您這樣的狀況可能會導致人員受傷或死亡。 除非已經完全了解或進行到所指定的狀況,否則請 不要在出現 「警告」通知的狀態下繼續進行。 注 意 「注意」通知代表危險狀況。 如果沒有正確執行或安裝, 「注意」會讓您注意操作程序、作法,或告 訴您這樣的狀況可能會導致產品毀損或重要資料遺失。 除非已經完全了解或進行到所指定的狀況,否 則請不要在 「注意」的狀態下繼續進行。 警 告 如果裝置毀損,請勿繼續使用。 在您使用裝置前,請先檢查外盒。 尋找是否有裂痕或 •...
  • Página 232 法規標誌 CE 標誌是 「歐洲共同體」的註冊商標。 貼有此 CE 標誌表示產品符合所有相 關的 「歐盟法規指令」 。 ICES/NMB-001 代表此 ISM 設備符合 Canadian ICES-001 的規定。 CSA 標誌是 「加拿大標準協會」的註冊商標。 CSA 標誌含有 "C" 和 "US" 的字樣,表示產品通過美國和加拿大市場的檢定,符合適用之 美國和加拿大標準。 UL 列名標誌含有 "C" UL 標誌是 Underwriters Laboratories Inc. 的註冊商標。 和 "US" 字樣,表示產品符合加拿大和美國的要求。 C-tick 標誌是澳洲 Spectrum Management Agency 的註冊商標。 貼有此標誌表示 產品符合...
  • Página 233 安全符號 直流電 交流電 直流電與交流電 三相位交流電 地面終端機 保護導體終端 外框或機箱終端 等位能 開啟 ( 電源 ) 關閉 ( 電源 ) 設備受到 「雙重絕緣」或 「強化絕緣」的完整保護 注意,電擊危險 注意,表面過熱 注意,有危險 ( 請參閱附註 ) 雙穩按鈕嵌入 雙穩按鈕凸出 U2600A 快速入門指南...
  • Página 234 目錄 U2600A 系列 USB 隔離式數位 IO 模組簡介 標準銷售套件項目檢查表 U2600A 系列 DIO 模組的產品外觀 U2600A 系列 DIO 模組的產品特性 軟體安裝 A. 檢查您的系統需求 B. 安裝 Agilent IO Libraries Suite C. 安裝硬體驅動程式 D. 安裝 Agilent Measurement Manager E. 將您的裝置連接到 PC F. 啟動 Agilent Measurement Manager 其他資訊...
  • Página 235: U2600A 系列 Usb 隔離式數位 Io 模組簡介

    U2600A 系列 USB 隔離式數位 IO 模組簡介 Agilent U2600A 系列 USB 隔離式數位輸入 / 輸出 (DIO) 是操作簡便的高效 能模組。 它可以當做獨立單元或模組單元。 不過,當做模組單元時,它必須 安裝在 Agilent U2781A USB 模組式儀器機箱中。 U2600A 系列由三個機型 組成: • U2651A: 隔離式 32 位元 DI 和 32 位元 DO • U2652A: 隔離式 64 位元 DI •...
  • Página 236: 標準銷售套件項目檢查表

    標準銷售套件項目檢查表 如果您購買的是 U2600A 系列 USB 隔離式 DIO 模組的標準銷售套件,請檢 查並確認您有下列所有項目。 如果缺少任何項目,請聯絡您當地的 Agilent 營業處。 DC 電源配接器 電源線 USB 延長線 L 型掛載套件 ( 用於 Agilent U2781A 模組式儀器機箱 ) Agilent U2600A 系列 USB 隔離式數位 IO 模組快速入門指南 U2600A 系列 Agilent Measurement Manager 快速入門指南 Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM Agilent Automation-Ready CD ( 內含...
  • Página 237: U2600A 系列 Dio 模組的產品外觀

    U2600A 系列 DIO 模組的產品外觀 俯視圖 塑膠外殼 前視圖 DI/DO 指示燈 電源指示燈 接頭 後視圖 USB 插孔 電源插孔 U2600A 快速入門指南...
  • Página 238: U2600A 系列 Dio 模組的產品特性

    U2600A 系列 DIO 模組的產品特性 遠端介面 高速 USB 2.0 • USBTMC 種類裝置 • 電源需求 • +12 VDC ( 一般 ) • 2 A ( 最大 ) 輸入額定電流 • 安裝類別 II 耗電量 • +12 VDC,260 mA ( 最大 ) 作業環境 • 作業溫度範圍:0 °C 至 +55 °C •...
  • Página 239: 軟體安裝

    軟體安裝 如果您要在 U2600A 系列 DIO 模組上使用 Agilent Measurement Manager 應用程式軟體,請遵照下列流程圖中顯示的逐步說明進行。 • 如果您不想在操作此裝置時搭配使用 Agilent Measurement Manager 軟 附 註 體,而只想在其他 ADE ( 例如:Agilent VEE、LabVIEW、MATLAB 或 Microsoft Visual Studio) 上使用它,您可以跳過下列流程圖中的步驟 D 和 F。 • 您可能需要先安裝 IVI-COM 驅動程式,才能搭配其他 ADE 使用 U2600A 系列。 A. 檢查您的系統需求 B.
  • Página 240: 檢查您的系統需求

    A. 檢查您的系統需求 在安裝硬體驅動程式和 Agilent Measurement Manager 軟體之前,請先確定 您的 PC 符合下列安裝的最低系統需求。 處理器 1.6 GHz Pentium IV 或更高 作業系統 Windows XP Professional 或 Home Edition (Service Pack 1 或 更 新 版 本 ),Windows 2000 Professional (Service Pack 4 或更新版本 ) 瀏覽器 Microsoft Internet Explorer 5.01 或更新版本...
  • Página 241: 安裝 Agilent Io Libraries Suite

    B. 安裝 Agilent IO Libraries Suite 建議您安裝最新版的 Agilent IO Libraries。 您必須擁有管理員權限,才能安裝 Agilent IO Libraries Suite 及執行 Connection 附 註 Expert。 1 確認您的 PC 符合最低系統需求 ( 請參閱第 7 頁的 「A. 檢查您的系統需 求」 。) 2 如果您要從舊版的 IO Libraries 升級為 IO Libraries Suite,您必須先移除 下列儀器和介面,才能將您的軟體升級。...
  • Página 242: 安裝硬體驅動程式

    C. 安裝硬體驅動程式 • 請先確定您已拔除 PC 與 USB 裝置的連線,再安裝驅動程式。  附 註 • 請先確定您已安裝 Agilent IO Libraries Suite 14.2 版或更新版本後,再繼 續進行下列步驟。 1 將 Agilent USB Modular Instrument Product Reference CD-ROM 放入 您 PC 的 CD-ROM 磁碟機中。 2 安裝程式會自動啟動 Agilent Modular Products Installation 功能表。 選 取...
  • Página 243 4 這時會出現下列對話方塊。 按一下 Next > ,開始安裝。 5 如果您有舊版的硬體驅動程式,此對話方塊會提供 及 Modify、Repair Remove 選項 , 如下所示 。 選擇您要的選項 , 然後按一下 Next > , 開始作業 。 U2600A 快速入門指南...
  • Página 244 6 如果您先前未安裝任何硬體驅動程式 , 則會出現下對話方塊 。 選取 Typical , 可安裝所有功能,或選取 Custom,則可選擇您要安裝的程式功能。 按一下 Next > 繼續下面的步驟。 7 選擇您要的選項後,會出現下列對塊方塊,上面會顯示您要安裝的所有元 件。 按一下 Install 開始安裝。 8 安裝程序完成後,按一下 Finish。 U2600A 快速入門指南...
  • Página 245: 安裝 Agilent Measurement Manager

    D. 安裝 Agilent Measurement Manager • 請先確定您已安裝 Agilent IO Libraries Suite 14.2 版或更新版本後,再繼 附 註 續進行下列步驟。 • 您必須擁有管理員權限,才能安裝 Agilent IO Libraries Suite 及執行 Connection Expert。 1 確認您已安裝硬體驅動程式。 2 選取 Agilent Modular Products Installation 功能表中的 Measurement Manager,開始進行安裝。 3 如果等待幾秒鐘之後安裝功能表仍未出現 , 請移至開始>執行(在 Windows 開 始功能表上...
  • Página 246 6 按一下 OK ,開始安裝所列之缺少的軟體。 如果您已安裝 Agilent VEE,您可能需要手動安裝 Agilent T&M Toolkit 2.1 附 註 Runtime 版。 • 按一下開始 > 執行 ... • 輸入 < 磁碟機 >:Utilities\Agilent T&M Toolkit Redistributable Package 2.1\setup.exe,其中 < 磁碟機 > 是指您的 CD 磁碟機代號。 7 在上述安裝完成之後,便會繼續進行正常的 Agilent Measurement Manager 軟體安裝程序。...
  • Página 247 11 在 User Name 文字方塊中輸入您的使用者名稱,並在 Organization 文字 方塊中輸入您的組織名稱。 如果有多人使用同一部電腦,請選取 Anyone who uses this computer 選項按鈕,或選取 Only for me 選項按鈕。 12 軟體的預設安裝位置是 C:\Program Files\Agilent\Measurement Manager 1.4\。 若要將軟體安裝在其他位置,請按一下 Change...,即 可變更資料夾的目的地。 完成時,請按一下 Next > 繼續執行。 13 當您準備好要安裝 Agilent Measurement Manager 時,請按一下 Install, 開始安裝。 14 安裝程序完成後,按一下...
  • Página 248: 將您的裝置連接到 Pc

    E. 將您的裝置連接到 PC 1 順利完成所有安裝程序之後,請將電源線連接到 AC/DC 電源配接器。 AC/DC 電源配接器的電源需求為 110 V/240 VAC、50/60 Hz,輸出電壓 為 +12 VDC。 2 將 AC/DC 電源配接器的 DC 輸出插頭插入 USB 裝置後端面板上的電源 插孔。 3 使用 USB 纜線將 U2600A 系列儀器連接到 PC 上任一個 USB 連接埠。 4 如果這是您第一次將儀器連接到 PC,則會出現 「尋找新增硬體精靈」視 窗,如下所示。 選取 Yes, this time only,然後按一下 Next 繼續執行。 5 選取...
  • Página 249 如果您不希望以後收到類似的警告訊息,請依照下列指示執行。 附 註 1 請移至開始 > 控制台,然後連按兩下系統。 2 選取硬體索引標籤,然後在 「驅動程式」面板上按一下驅動程式簽署。 此時 會出現 「驅動程式碼簽署選項」對話方塊。 3 選取略過,停用警告訊息。 7 按一下 Finish,完成安裝。 8 安裝完成後,將會出現 Assign USB device alias 視窗。 每次插入 USB 裝 置時,就會出現這個對話方塊。 如果要設定或停用這個對話方塊,請在 Show this dialog 面板中選取一個選項,然後按一下 OK。 9 現在,您已做好開始使用 USB 裝置的準備。 在繼續執行後續步驟之前,可以使用 Agilent Connection Expert 驗證您 附...
  • Página 250: 啟動 Agilent Measurement Manager

    F. 啟動 Agilent Measurement Manager • Agilent IO 控制項會在您啟動 PC 時自動啟動。 附 註 • 若啟動 Agilent Measurement Manager 時並未執行 Agilent IO Control, 將會導致 Agilent Measurement Manager 無法偵測或建立與 PC 上所 連接之任何 USB 裝置的連線。 • 若要啟動 Agilent IO 控制項,請移至開始 > 所有程式 > Agilent IO Libraries Suite >...
  • Página 251: 其他資訊

    其他資訊 硬體驗證 Agilent Connection Expert 是 Agilent IO Libraries 的一個公用程式。 它可 以自動偵測已連接到 PC 的 USB 裝置,並啟用 USB 裝置與 PC 之間的通訊。 若要確認 USB 裝置是否已經與 PC 建立連線,請執行下列步驟。 1 移至開始 > 所有程式 > Agilent IO Libraries Suite > Agilent Connection Expert,啟動 Agilent Connection Expert。 2 在...
  • Página 252: 範例程式碼

    範例程式碼 提供 Agilent VEE、LabView 及 Microsoft (C#、C++、VB7 及 VB6) 範例程 式碼的目的,是為了協助您入門並熟悉此儀器。 以下是針對各語言提供的範 例程式碼。 • 範例 1: 示範儀器的起始設定 • ReadWriteChannel: 從儀器讀取資料,以及將資料寫入儀器 • Interrupt: 示範中斷功能的運作方式 • Trigger: 示範觸發功能的運作方式。 如果使用者在已執行觸發後嘗試寫 入此值,則會顯示錯誤。 • Custom channel: 使用者可以將 8 個 DI 位元歸類為同一組來構成新的 DI 通道,或將 8 個 DO 位元歸類為同一組來構成新的 DO 通道。 然後使 用新的...
  • Página 253 U2600A 快速入門指南...
  • Página 254 ( 傳真 ) 0800 286 331 其他亞太地區國家: ( 電話 ) (65) 6375 8100 ( 傳真 ) (65) 6755 0042 或造訪 Agilent 全球資訊網網站,網址為: www.agilent.com/find/assist 本文件中的產品規格和描述,如有變更恕不另 行通知。 © Agilent Technologies, Inc. 2007 馬來西亞印製 2007 年 9 月 10 日,第一版 U2651-90700 Agilent Technologies...