Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para COBRA NC 0100 B:

Publicidad

Enlaces rápidos

COBRA
Bombas de vacío secas de tornillo
NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B
Versión refrigerada por aire (ACV)
Manual de instrucciones
0870573307 | -0004_es | Instrucciones originales
21/11/2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BUSCH COBRA NC 0100 B

  • Página 1 COBRA Bombas de vacío secas de tornillo NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B Versión refrigerada por aire (ACV) Manual de instrucciones 0870573307 | -0004_es | Instrucciones originales 21/11/2022...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias Índice de materias Seguridad ................................Descripción del producto ............................ Principio de funcionamiento..........................Uso apropiado ..............................Controles de arranque............................Características estándar ............................. 2.4.1 Refrigeración por aire .......................... 2.4.2 Interruptor de temperatura ........................ 2.4.3 Sistemas de sellado ..........................Accesorios opcionales............................2.5.1 Válvula gas-ballast ..........................
  • Página 3 Índice de materias Cambio de aceite..............................Sustitución del líquido de refrigeración ......................Revisión general..............................Puesta fuera de servicio............................10.1 Desmontaje y eliminación de residuos ......................Piezas de repuesto ............................... Solución de problemas ............................Datos técnicos ..............................Líquido de refrigeración............................Aceite..................................Declaración de conformidad UE .........................
  • Página 4: Seguridad

    Antes de manipular la máquina, debe haber leído y comprendido este manual de instrucciones. Si necesita cualquier aclaración, póngase en contacto con su representante de Busch. Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y guárdelo para poder consultarlo más ade- lante.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Descripción del producto | 2 Descripción del producto ODP, ODP, MP Descripción Conexión de aspiración (entrada) Conexión de aire escape (retorno) Intercambiador de calor aire-agua Drenaje de condensado Tapón de drenaje de líquido refrigerante Tapón de llenado de líquido refrigerante Mirilla del líquido refrigerante Bomba de líquido refrigerante Tapón de purga de aire de líquido refrige-...
  • Página 6: Ilustraciones

    El desplazamiento de otros medios genera un aumento de las cargas térmicas o mecánicas de la máquina y solo se permite previa consulta a Busch. La máquina se ha diseñado para colocarse en entornos que no sean potencialmente explosivos.
  • Página 7: Controles De Arranque

    Descripción del producto | 2 Controles de arranque La máquina no dispone de controles de arranque. El control de la máquina debe suministrarse du- rante la instalación. La máquina puede equiparse con un variador de frecuencia (opcional). Características estándar 2.4.1 Refrigeración por aire La máquina se enfría mediante un circuito de líquido refrigerante en el cilindro y en la tapa del cilin- dro.
  • Página 8: Panel De Nitrógeno

    2 | Descripción del producto ● Cierres mecánicos simples lubricados con aceite en el lado del motor y sellos laberínticos en el lado de aspiración. ● Cierres mecánicos simples lubricados con aceite en el lado del motor y el lado de succión. ●...
  • Página 9: Transporte

    Transporte | 3 Transporte ADVERTENCIA Carga suspendida. Existe riesgo de lesiones graves. ● No camine, se detenga ni trabaje bajo cargas suspendidas. ADVERTENCIA Levantamiento de la máquina utilizando la armella del motor. Existe riesgo de lesiones graves. ● No levantar la máquina utilizando la armella colocada en el motor. Levantar la máquina única- mente de la manera mostrada.
  • Página 10 3 | Transporte ● Retire la máquina de la placa de base. 10 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 11: Almacenamiento

    Almacenamiento | 4 Almacenamiento ● Cierre todas las aberturas con cinta adhesiva o reutilice los tapones suministrados. Si se va a almacenar la máquina durante más de 3 meses: ● Envuelva la máquina con una película anticorrosiva. ● Guarde la máquina en un lugar cerrado, seco y sin polvo a una temperatura de entre 5 ... 55 °C, a ser posible en su embalaje original.
  • Página 12: Instalación

    5 | Instalación Instalación Condiciones de instalación ADVERTENCIA Si la máquina se instala en un entorno potencialmente explosivo o si se utiliza para extraer gases tóxicos, inflamables o no inertes: Existe riesgo de lesiones. ¡Peligro de muerte! ● Asegúrese de que la máquina cumpla con todas las normas y reglamentos de seguridad locales y nacionales.
  • Página 13: Conductos De Conexión

    – DN50 PN16, EN 1092-1 para NC 0200 B y NC 0300 B Si la máquina se utiliza como parte de un sistema de vacío: ● Busch recomienda la instalación de una válvula de corte para evitar que la máquina se gire ha- cia atrás.
  • Página 14: Conexión De Evacuación

    5 | Instalación 5.2.2 Conexión de evacuación AVISO Flujo de gas de descarga obstruido. Riesgo de daños en la máquina. ● Asegúrese de que el gas expulsado fluya sin obstrucciones. No cierre ni reduzca el flujo del con- ducto de evacuación ni lo utilice como fuente de aire a presión. Tamaño de conexión: En la conexión de salida de la máquina: –...
  • Página 15: Conexión Del Sistema De Dilución De Gas (Opcional)

    Instalación | 5 ● Conecte la conexión gas barrier (BGC) al suministro de gas. Tamaño de conexión: – G1/4, ISO 228-1 ● Conecte eléctricamente el interruptor de flujo (FS) del medidor de flujo, consulte Diagrama de ca- bleado del interruptor de flujo [➔ 27]. Si hay un interruptor de presión instalado: ●...
  • Página 16: Conexión Del Sistema De Inyección De Gas (Opcional)

    5 | Instalación Descripción Regulador de caudal Manómetro Panel de nitrógeno Válvula reguladora de presión ● Conecte la conexión de dilución de gas (DGC) al suministro de gas. Tamaño de conexión: – G1/4, ISO 228-1 ● Realice la conexión eléctrica de la electroválvula (MV), consulte el Diagrama de cableado de la elec- troválvula [➔ 26].
  • Página 17: Llenado De Aceite

    Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Consulte el tipo y la capacidad de aceite en Datos técnicos y en Aceite [➔ 45]. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 18: Llenado Del Líquido De Refrigeración

    Si no hay ninguna pegatina (referencia 0565 568 959) en la máquina: ● Solicítela al representante de Busch. Llenado del líquido de refrigeración Para conocer el tipo y la capacidad del líquido refrigerante, consulte Datos técnicos y Líquido refrige- rante [➔ 44].
  • Página 19: Instalación Del Dispositivo De Inyección De Líquido (Opcional)

    Instalación | 5 Instalación del dispositivo de inyección de líquido (opcional) Descripción Recipiente del líquido de aclarado Regulador de caudal Brida de aspiración Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es 19 | 48...
  • Página 20: Montaje Del Acoplamiento

    5 | Instalación Descripción Indicador del nivel Sonda de nivel: Válvula solenoide ● Realice la conexión eléctrica de la electroválvula (MV), consulte el Diagrama de cableado de la elec- troválvula [➔ 26]. ● Para ver cómo conectar los dos sondas de nivel (LS), consulte Esquema eléctrico de la sonda de nivel [➔ 27].
  • Página 21 Instalación | 5 ● Cuando haya terminado el ajuste, bloquee el núcleo del acoplamiento apretando el tornillo ra- dial. ● Monte el motor en la máquina, incluido el acople de estrella. Para obtener más información sobre el acoplamiento, vaya a www.ktr.com y descargue el manual de instrucciones de los acoplamientos ROTEX ®...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    ● Asegúrese de que el motor de la máquina no se vea afectado por perturbaciones eléctricas ni electromagnéticas de la red eléctrica. Si es necesario, solicite el asesoramiento de Busch. ● Asegúrese de que la clase CEM de la máquina cumple los requisitos de su sistema de red de sumi- nistro.
  • Página 23 ● Si la máquina está equipada con un conector de alimentación eléctrica, instale un dispositivo de protección de corriente residual para proteger a las personas en caso de pérdida de aislamiento. ● Busch recomienda instalar un dispositivo de protección residual de tipo B y adecuado para la instalación eléctrica.
  • Página 24: Máquina Entregada Con Variador De Frecuencia (Opcional)

    ● Si la máquina está equipada con un conector de alimentación eléctrica, instale un dispositivo de protección de corriente residual para proteger a las personas en caso de pérdida de aislamiento. ● Busch recomienda instalar un dispositivo de protección residual de tipo B y adecuado para la instalación eléctrica.
  • Página 25: Esquema Eléctrico De Motor Trifásico (Accionamiento De La Bomba)

    Conexión eléctrica | 6 AVISO Conexión incorrecta. Riesgo de daños en el variador de frecuencia. ● El esquema eléctrico que se incluye a continuación es el esquema habitual. Consulte las instruc- ciones y los esquemas de conexión. Esquema eléctrico de motor trifásico (accionamiento de la bomba) Conexión en triángulo (baja tensión): Conexión en estrella (alta tensión):...
  • Página 26: Esquema De Conexiones De La Electroválvula (Opcional)

    Conexión eléctrica de los dispositivos de monitorización NOTA Para prevenir potenciales alarmas molestas, Busch recomienda configurar el sistema de con- trol con un retardo de tiempo de al menos 20 segundos. 26 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 27: Esquema De Conexiones Del Termostato

    Conexión eléctrica | 6 6.5.1 Esquema de conexiones del termostato Referencia: 0651 555 983 para NC 0100 B, 0651 555 985 para NC 0200 B, 0651 555 987 pa- ra NC 0300 B U = 6 … 30 V CC ; I = de 10 a 100 mA Contacto: Normalmente cerrado 1 = Blanco ; 2 = Marrón Punto de conmutación: T = 85 °C para trip NC 0100 B, 106 °C para NC 0200 B, 125 °C pa-...
  • Página 28: Puesta En Marcha Inicial

    7 | Puesta en marcha inicial Puesta en marcha inicial PRECAUCIÓN Durante el funcionamiento de la máquina, sus superficies pueden alcanzar temperaturas de más de 70 °C. Existe riesgo de quemaduras. ● Evite tocar la máquina durante e inmediatamente después de su funcionamiento. PRECAUCIÓN Ruido de la máquina en funcionamiento.
  • Página 29: Transporte De Vapores Condensables

    Puesta en marcha inicial | 7 ● Asegúrese de que el número máximo permitido de puestas en marcha no supere las 6 puestas en marcha por hora. Dichas puestas en marcha deberían distribuirse a lo largo de una hora. ● Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento se correspondan con los Datos técnicos. ●...
  • Página 30 7 | Puesta en marcha inicial INICIO ● Cierre la válvula de entrada ● Abra la inyección de gas (válvula solenoide) ● La duración del lavado depende de la aplicación (mínimo 200 segundos para que la máquina quede inerte) ● Cierre la inyección de gas 30 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento | 8 Mantenimiento PELIGRO Cables con electricidad. Riesgo de descarga eléctrica. ● Los trabajos de instalación eléctrica deben ser realizados únicamente por personal cualificado. PELIGRO Trabajo de mantenimiento sin desconectar el variador de frecuencia. Riesgo de descarga eléctrica. ● Desconecte y aísle el variador de frecuencia antes de intentar cualquier trabajo en él. Los terminales y el variador de frecuencia seguirán teniendo tensiones altas durante un periodo de hasta 10 minutos después de desconectar el suministro eléctrico.
  • Página 32: Plan De Mantenimiento

    [➔ 33]. ● Compruebe que no haya fugas de aceite en la máquina. En caso de fuga, solicite la reparación de la máquina (póngase en contacto con Busch). Anualmente ● Lleve a cabo una inspección visual y limpie la máquina de polvo y suciedad.
  • Página 33: Inspección Del Nivel De Aceite

    Cada 16 000 horas o pasados ● Realice un reacondicionamiento general de la máquina 4 años (póngase en contacto con Busch). Inspección del nivel de aceite ● Apague la máquina. ● Una vez que la máquina se detenga, deje transcurrir un minuto antes de comprobar el nivel de aceite.
  • Página 34: Cambio De Aceite

    Cambio de aceite AVISO Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Descripción Tapón magnético 34 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 35 Mantenimiento | 8 Descripción Tapón magnético Consulte el tipo y la capacidad de aceite en Datos técnicos y en Aceite [➔ 45]. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es 35 | 48...
  • Página 36 __ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Si no hay ninguna pegatina (referencia 0565 568 959) en la máquina: ● Solicítela al representante de Busch. 36 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 37: Sustitución Del Líquido De Refrigeración

    Mantenimiento | 8 Sustitución del líquido de refrigeración Para conocer el tipo y la capacidad del líquido refrigerante, consulte Datos técnicos y Líquido refrige- rante [➔ 44]. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es 37 | 48...
  • Página 38: Revisión General

    ● Descontamine la máquina en la medida de lo posible e indique la situación de contaminación en una "Declaración de Contaminación". El Servicio de Mantenimiento de Busch únicamente aceptará las máquinas que reciba acompañadas de una "Declaración de Contaminación" debidamente rellenada y firmada con carácter jurídicamen- te válido (impreso descargable en www.buschvacuum.com) "en inglés"...
  • Página 39: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio | 10 Puesta fuera de servicio PELIGRO Cables con electricidad. Riesgo de descarga eléctrica. ● Los trabajos de instalación eléctrica deben ser realizados únicamente por personal cualificado. PRECAUCIÓN Superficies muy calientes. Existe riesgo de quemaduras. ● Antes de llevar a cabo cualquier acción que requiera tocar la máquina, deje que esta se enfríe. ●...
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    11 | Piezas de repuesto Piezas de repuesto AVISO Uso de piezas de repuesto no originales de Busch, Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina y validar la garantía, deben utilizarse exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales de Busch.
  • Página 41: Solución De Problemas

    (PMR). ● Repare la máquina (póngase en contacto con Busch). Ha entrado en la máquina un ● Retire el material sólido ex- material sólido extraño. traño o repare la máquina (póngase en contacto con...
  • Página 42 Para la resolución de problemas que no aparecen en la tabla de resolución de problemas, póngase en contacto con su representante de Busch. 42 | 48 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos | 13 Datos técnicos NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B Caudal (50 Hz / 60 Hz) m³/h 110 / 130 220 / 265 320 / 385 ACFM 76,5 Vacío límite (50 Hz / 60 Hz) hPa (mbar) abs. ≤0,05 / ≤0,01 (con recubrimiento estándar «NC») Torr ≤0,0075...
  • Página 44: Líquido De Refrigeración

    14 | Líquido de refrigeración Líquido de refrigeración Zitrec M-25 (listo para usar) Número de pieza (envase de 5 l) 0831 563 469 Número de pieza (envase de 20 l) 0831 238 761 El líquido refrigerante Zitrec M-25 está listo para su uso y no requiere agua adicional. Para obtener más información, consulte el sitio web www.arteco-coolants.com.
  • Página 45: Aceite

    Aceite | 15 Aceite VSC 100 ISO-VG Número de pieza (envase de 1 l) 0831 168 356 Número de pieza (envase de 5 l) 0831 168 357 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_ES_es 45 | 48...
  • Página 46: Declaración De Conformidad Ue

    (Suiza) EE.UU. declara que máquina: COBRA NC 0100 B; COBRA NT 0100 B; COBRA NX 0100 B; COBRA NC 0200 B;   COBRA NX 0200 B; COBRA NC 0300 B; COBRA NT 0300 B; COBRA NX 0300 B cumple(n) todas las disposiciones pertinentes de las directivas de la UE: –...
  • Página 47: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    (Suiza) EE.UU. declara que máquina: COBRA NC 0100 B; COBRA NT 0100 B; COBRA NX 0100 B; COBRA NC 0200 B;   COBRA NX 0200 B; COBRA NC 0300 B; COBRA NT 0300 B; COBRA NX 0300 B cumple todas las disposiciones pertinentes de la legislación del Reino Unido: –...
  • Página 48 Con una red de más de 60 empresas en más de 40 países y agencias por todo el mundo, Busch cuenta con presencia global. En cada país, nuestro personal local altamente formado proporciona una asistencia a medida respaldada por una red global de experiencia.

Este manual también es adecuado para:

Cobra nc 0200 bCobra nc 0300 b