SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DÉFINITION DES SYMBOLES
DE
EN
ES
FR
CZ
DE
EN
ES
FR
CZ
DE
EN
ES
FR
CZ
DE
EN
ES
FR
CZ
DE
EN
ES
FR
CZ
DE
EN
ES
FR
CZ
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
CZ
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
VÝZNAM
CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.
EC-CONFORM: This product complies with the EC-directives.
CONFORME-CE: Este producto cumple con las Directivas CE.
CE-CONFORME: Ce produit est conforme aux Directives CE.
CE-SHODA: Tento výrobek odpovídá směrnicím ES.
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine
aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut
vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch
und Maschine vorzubeugen.
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get
familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries
and machine defects.
¡LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y
familiarícese con los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para
evitar lesiones y defectos de la máquina.
LIRE LE MANUEL! Lire le manuel d´utilisateur et de maintenance avec soin et vous
familiariser avec les contrôles en vue d'utiliser la machine correctement et pour
éviter les blessures et les défauts de l'appareil.
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD! Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu Vašeho
stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento řádně
obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob.
SCHUTZAUSRÜSTUNG!
PROTECTION!
¡PROTECCIÓN
PROTECTION
OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
Arrêtez et retirez la fiche d'alimentation avant tout entretien de rupture et
le moteur!
Pare y desenchufe el cable de alimentación antes de cualquier rotura y
mantenimiento del motor!
Zastavte a před každým přerušení a motorů údržba vytáhněte zástrčku ze
zásuvky!
Warnung vor Schnittverletzungen!
Warning about cut injuries!
¡Peligro de cortes!
Risque de coupures!
Pozor na řezná zranění!
Sicherheitsabstand einhalten!
Keep safety distance!
¡Mantener la distancia de seguridad!
Garder la distance de sécurité!
Dodržujte bezpečnou vzdálenost!
www.holzmann-maschinen.at
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
4
MKS355