Descargar Imprimir esta página

Tehnilised Andmed - Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
EST
Ohutusteave
Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu.
Katkise toitekaabli peab tootja või tootja
klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik
välja vahetama.
• Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse
ruumidesse.
• Toiteplokki tohib kasutada üksnes siseruumides.
• Puhastamisel ärge pritsige pistikühendusele otseselt ega
kaudselt vett.
• Toitepinge peab olema eraldi lülitatav.
• Kasutage ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust. Muude
osade kasutamine võib põhjustada kahjustusi ning garantii
ja CE-märgistus kaotavad kehtivuse.
Töötingimused
®
Bluetooth
-i versiooniga 4.0.
Kõigepealt tuleb juhtseadmesse paigaldada süsteemi
toimimiseks vajaliku rakenduse uusim versioon. Vajalik
rakendus on tasuta saadaval nii iTunes Store (vajalik on
Apple'i konto) 'is kui ka Google Play poes (vajalik on Google'i
konto), Vt kahepoolset lehte I.
Kui seadet kasutatakse ebasoodsates keskkonnatingimustes,
terasbetoonist seintega, teras- ja raudpiiretega hoonetes/
ruumides või metallist takistuste läheduses (nt
mööbliesemed), võib Bluetoothi levi olla häiritud ning
katkendlik.
Barjääride liigid
Puit, Kunstmaterjal, klaas
Vesi, Tellis, Marmor
Krohv, betoon, massiivpuit
Metall
®
Bluetooth
-adapter töötab sagedusribal 2,4 GHz.
Vältima peab paigaldamist seadmete läheduses, mis töötavad
samal sagedusribal (nt Wi-Fi-seadmed, DECT-telefonid jne
(järgige tootjateavet).

Tehnilised andmed

Impulsstoiteplokiga segisti:
• Toitepinge:
• Võimsus:
Akuga segisti:
• Toitepinge:
®
Bluetooth
:
• Tarbitav võimsus:
• Väljundvõimsus:
®
• Bluetooth
– versioon:
®
• Bluetooth
– ülekandekaugus:
(oleneb keskkonnatingimustest)
43
Häirimis- või
takistuspotentsiaal
Väike
Keskmine
Suur
Väga suur
100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC
liitiumaku 6 V, tüüp CR-P2
®
Bluetooth
omadus Class 2
• Automaatne turvasulgur:
(6 - 420 s, seadistatav)
• Järelvooluaeg (0 - 19 s, seadistatav):
• Vastuvõtuala kaardiga Novoflex
Zebra XL Grey Card, hall pool, 8 x
10", põikformaat:
• Segisti turvalisuse aste:
Võimalik on termiline desinfektsioon.
Elektrisüsteemi kontrollandmed
• Tarkvaraklass:
• Määrdumisaste:
• Nimi-impulsspinge:
• Temperatuur torustiku läbitavuskatsel:
Elektromagnetilise ühilduvuse kontroll (häiringute kontroll)
tehti nimipinge ja -vooluga.
Kui segisti staatiline surve on üle 0,5 MPa, tuleb paigaldada
survealandaja.
Vältige suuri surveerinevusi külma ja kuuma vee ühenduse
vahel
!
Paigaldamine
Loputage torusüsteem enne ja pärast paigaldamist
põhjalikult läbi (järgige standardit EN 806).
Avage külma ja kuuma vee juurdevool ning
veenduge, et ühenduskohad ei leki.
Temperatuuripiiraja reguleerimine,
vt kahepoolselt lehelt II.
Kasutamine ja seadistamine,
vt tehnilist tooteteavet, 99.0409.xxx / 99.0438.xxx
Seadistusrežiimi aktiveerimine
Katkestage elektroonika toitepinge ja lülitage see 10 s pärast
uuesti sisse.
Segisti vastuvõtualale lähenemisel süttib seadistusrežiimis
sensoris märgutuli.
Seadistusrežiim lülitub 3 min pärast automaatselt välja.
2,4 W
Tehniline hooldus
• Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.
• Katkestage toitepinge.
• Kontrollige kõiki osi, puhastage need ja vajaduse
1 W
korral vahetage välja.
4.0
Peaaegu tühja aku korral hakkab sensorite märgutuli
vilkuma.
ca 10 m
20cm
, vt kahepoolselt lehelt II.
, vt kahepoolselt lehelt III ja IV.
60 s
1 s
12cm
IP 59
A
2
2500 V
100 °C

Publicidad

loading