Descargar Imprimir esta página

Ubbink FiltraClear Serie Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
t Návod na použitie Ubbink FiltraClear – Vodný lter
t Návod na použitie Ubbink FiltraClear – Vodný lter
Vážený zákazník,
Vážený zákazník,
Vážený zákazník,
Vážený zákazník,
Obdržali ste výrobok z nášho radu vodných ltrov FiltraClear. V tomto návode na použitie sa nachádzajú dôležité informácie, ktoré vám pomôžu pri inštalácii, nastavení, prevádzke a
údržbe vášho vodného ltra FiltraClear.
Obdržali ste výrobok z nášho radu vodných ltrov FiltraClear. V tomto návode na použitie sa nachádzajú dôležité informácie, ktoré vám pomôžu pri inštalácii, nastavení, prevádzke a
údržbe vášho vodného ltra FiltraClear.
Je súčasťou dodávky
Je súčasťou dodávky
Obsahuje/Je súčasťou dodávky
Obsahuje/Je súčasťou dodávky
Kryt ltra (25 l)
Kryt ltra (25 l)
Rozdeľovacia stena komory
Rozdeľovacia stena komory
Poklop ltra, veľký
Poklop ltra, veľký
Uzatvárací poklop pre UVC element
AlgClear UVC 2500 (5 W) špeciálne pre FiltraClear 4500
Uzatvárací poklop pre UVC element
bo
AlgClear UVC 2500 (5 W) špeciálne pre FiltraClear 4500
AlgClear UVC 70000 (9 W) špeciálne pre FiltraClear 8000
bo
AlgClear UVC 70000 (9 W) špeciálne pre FiltraClear 8000
Bio jadrá s pletivom (komora 1, dole)
Bio jadrá s pletivom (komora 1, dole)
Filtračná špongia, čierna, 35 mm, ppi 10 (komora 1, hore)
Zeolith s pletivom (komora 2, dole)
Filtračná špongia, čierna, 35 mm, ppi 10 (komora 1, hore)
Zeolith s pletivom (komora 2, dole)
Filtračná špongia, modrá, 35 mm, ppi 20 (komora 2, hore)
Filtračná špongia, modrá, 35 mm, ppi 20 (komora 2, hore)
Filtračný substrát s pletivom (komora 3)
Filtračný substrát s pletivom (komora 3)
1" Plavákový ventil (ventil na vypúšťanie nečistôt), matica a podložka
40 mm vodná hadica, čierna (pre odpad z ltra)
1" Plavákový ventil (ventil na vypúšťanie nečistôt), matica a podložka
40 mm vodná hadica, čierna (pre odpad z ltra)
Príchytka hadice 38 – 42 mm
Príchytka hadice 38 – 42 mm
Filterpumpe Elimax 500
Filterpumpe Elimax 500
Filterpumpe Elimax 1000
ové
Filterpumpe Elimax 1500
Filterpumpe Elimax 1000
ové
Filterpumpe Elimax 1500
Filterpumpe Elimax 2000
Filterpumpe Elimax 2000
19 mm vodná hadica, čierna (pre prívod do ltra)
19 mm vodná hadica, čierna (pre prívod do ltra)
Príchytka hadice 20 – 23 mm
Príchytka hadice 20 – 23 mm
Hadicový kohút ako regulátor tlaku, 19 mm
Návod na použitie
Návod na použitie
Kvôli zlepšeniu vlastností produktov sa výrobky technicky upravujú a menia.
Kvôli zlepšeniu vlastností produktov sa výrobky technicky upravujú a menia.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnostné upozornenia
í
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
í
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
VAROVANIE: UV lúče sú nebezpečné pre oči a pokožku. UV-C žiarič sa nesmie prevádzkovať po vybratí z krytu prístroja!
POZOR: Tento prístroj obsahuje UV-C žiarič! Neúmyselné použitie prístroja alebo poškodenie krytu môže mať za následok únik nebezpečného UV-C žiarenia. Aj nízka dávka UV-C žiarenia
môže poškodiť oči a pokožku.
POZOR: Tento prístroj obsahuje UV-C žiarič! Neúmyselné použitie prístroja alebo poškodenie krytu môže mať za následok únik nebezpečného UV-C žiarenia. Aj nízka dávka UV-C žiarenia
môže poškodiť oči a pokožku.
- Napájací zdroj musí zodpovedať špeci káciám výrobku. Prístroj nezapájajte, ak napájací zdroj nespĺňa špeci kované predpisy! Ďalšie informácie môžete získať od svojho miestneho,
certi kovaného elektroinštalatéra.
- Napájací zdroj musí zodpovedať špeci káciám výrobku. Prístroj nezapájajte, ak napájací zdroj nespĺňa špeci kované predpisy! Ďalšie informácie môžete získať od svojho miestneho,
- Použité čerpadlo a UV-C prístroj sa smú prevádzkovať len s použitím ochranného zariadenia proti chybnému prúdu (ochranný vypínač proti chybnému prúdu Fi/RCD) s
oku
certi kovaného elektroinštalatéra.
dimenzačným chybným prúdom do 30 mA. Ďalšie informácie vám poskytne vaša odborná elektrikárska rma.
- Použité čerpadlo a UV-C prístroj sa smú prevádzkovať len s použitím ochranného zariadenia proti chybnému prúdu (ochranný vypínač proti chybnému prúdu Fi/RCD) s
oku
- Čerpadlo a UV-C prístroj sa smie uviesť do prevádzky až po ukončení inštalácie všetkých komponentov a hadicových prípojok. UV-C prístroj sa za žiadnych okolností nesmie začať
dimenzačným chybným prúdom do 30 mA. Ďalšie informácie vám poskytne vaša odborná elektrikárska rma.
používať vo vode a musí sa inštalovať vedľa jazierka tak, aby bolo vylúčené jeho zaplavenie.
- Čerpadlo a UV-C prístroj sa smie uviesť do prevádzky až po ukončení inštalácie všetkých komponentov a hadicových prípojok. UV-C prístroj sa za žiadnych okolností nesmie začať
- Čerpadlo a UV-C prístroj musia byť pripojené na prúd vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od jazierka, resp. bazéna.
používať vo vode a musí sa inštalovať vedľa jazierka tak, aby bolo vylúčené jeho zaplavenie.
- Aby sa zabránilo prehriatiu UV-C lampy, smie sa UV-C prístroj uviesť do prevádzky len vtedy, keď cez kryt preteká voda. UV-C lampu nikdy neuvádzajte do prevádzky mimo krytu!
dií,
- Čerpadlo a UV-C prístroj musia byť pripojené na prúd vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od jazierka, resp. bazéna.
- Súprava čerpadla a UV-C prístroj sa smú prevádzkovať len pri teplote vode od +5 °C do +35 °C.
- Aby sa zabránilo prehriatiu UV-C lampy, smie sa UV-C prístroj uviesť do prevádzky len vtedy, keď cez kryt preteká voda. UV-C lampu nikdy neuvádzajte do prevádzky mimo krytu!
dií,
- Ak sa súprava čerpadla a UV-C prístroj počas zimných mesiacov nepoužíva, musia sa prístroje demontovať, očistiť a uschovať na mieste bez výskytu mrazov.
- Súprava čerpadla a UV-C prístroj sa smú prevádzkovať len pri teplote vode od +5 °C do +35 °C.
- Výmena sieťového kábla nie je možná. Ak je kábel poškodený, musí sa súprava čerpadla alebo UV-C prístroj odborne zlikvidovať.
- Ak sa súprava čerpadla a UV-C prístroj počas zimných mesiacov nepoužíva, musia sa prístroje demontovať, očistiť a uschovať na mieste bez výskytu mrazov.
- Kontrola fungovania UV-C lampy smie prebiehať výlučne prostredníctvom vizuálnej kontroly cez priehľadné okienko (nachádza sa na čelnej strane prístroja). Priamy kontakt s UV-C
- Výmena sieťového kábla nie je možná. Ak je kábel poškodený, musí sa súprava čerpadla alebo UV-C prístroj odborne zlikvidovať.
lúčmi môže mať za následok poranenia očí a/alebo pokožky.
- Kontrola fungovania UV-C lampy smie prebiehať výlučne prostredníctvom vizuálnej kontroly cez priehľadné okienko (nachádza sa na čelnej strane prístroja). Priamy kontakt s UV-C
- Na prevádzku UV-C prístroja sa nesmú používať priesvitné hadice. Odporúčame použitie našej čiernej špirálovej hadice na jazierka. Okrem toho sa musí vstupná a výstupná hadica
lúčmi môže mať za následok poranenia očí a/alebo pokožky.
zaistiť pomocou hadicových svoriek proti náhodnému alebo neúmyselnému stiahnutiu z hadicovej koncovky.
- Na prevádzku UV-C prístroja sa nesmú používať priesvitné hadice. Odporúčame použitie našej čiernej špirálovej hadice na jazierka. Okrem toho sa musí vstupná a výstupná hadica
- Prístroj nie je vhodný na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a poznatkov,
zaistiť pomocou hadicových svoriek proti náhodnému alebo neúmyselnému stiahnutiu z hadicovej koncovky.
okrem prípadov, keď sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak získajú pokyny týkajúce sa používania prístroja. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo
- Prístroj nie je vhodný na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a poznatkov,
zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.
okrem prípadov, keď sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak získajú pokyny týkajúce sa používania prístroja. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo
zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.
Unbenannt-5.indd 33
Unbenannt-5.indd 33
Filtra-
Filtra-
Filtra-
Clear
Clear
Clear
Filtra-
Filtra-
Filtra-
2500
4500
4500
Clear
Clear
Clear
PlusSet
BasicSet
PlusSet
2500
4500
4500
PlusSet
BasicSet
PlusSet
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
1
1
1
1,8 kg
1
1
1,8 kg
1,8 kg
1
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 m
1
1
1 m
1 m
1
1 m
1 m
1 m
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3 m
3 m
3 m
3 m
2
2
1
2
1
2
1
1
1
1
Filtra-
Filtra-
Filtra-
Clear
Clear
Clear
Filtra-
Filtra-
Filtra-
6000
8000
8000
Clear
Clear
Clear
PlusSet
BasicSet
PlusSet
6000
8000
8000
PlusSet
BasicSet
PlusSet
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
1
1
1
1
1,8 kg
1,8 kg
1
1,8 kg
1
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1
1
1
1
1
1
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
1
1
1
1 m
1
1 m
1
1
1 m
1 m
1 m
1 m
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3 m
3 m
3 m
3 m
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
03.11.21 16:59
03.11.21 16:59

Publicidad

loading