Página 1
SOLDADORA DE ARCO c.a./c.d. MANUAL DE OPERACIÓN PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW). DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE CORRIENTE ALTER- NA Y CORRIENTE DIRECTA (CA/CD). UNA FASE. VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR 303-173...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR 1-1 USO DE SIMBOLOS Indica instrucciones especiales PELIGRO! « Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave.
Página 4
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el La soldadura produce humos y gases que al respirarlos aire que respira es limpio.
1-3 SÍMBOLOS ADICIONALES PARA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. causar fuego o explosión.
SECCIÓN 1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra precaucion nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán PRECAUCIÓN seguirse para evitar serios daños corporales ó...
2-2 CURVAS VOLTS-AMPERES. CORRIENTE ALTERNA CORRIENTE DIRECTA A .- Rango Alto B .- Rango Bajo Las curvas volts-amperes muestran el mínimo y máximo de voltaje y amperaje de la capacidad de salida de la má- quina. Para valores intermedios las curvas estarán dentro de las curvas mostradas según el ran- go respectivo.
SECCIÓN 3. INSTALACIÓN 3-1. SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA SOLDADORA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCI- PRECAUCIÓN PIO DEL MANUAL 1.- Dejar un espacio abierto( mínimo ) SUPERIOR de 50 cm. en cada uno de los lados para POSTERIOR IZQUIERDO evitar cualquier obstrucción de flujo de...
3-4. CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL PRECAUCION MANUAL 1.- Terminal para conexión del equi- po a tierra (localizado en el tablero de conexiones y en la parte poste- rior de la máquina ). Conecte el equipo a una buena Herramienta Necesaria.
3-6. TAMAÑOS DE FUSIBLES RECOMENDADOS Y AREA DE CABLE MÍNIMA VOLTAJE DE ENTRADA PROTECCIÓN A SALIDA MÁXIMA 110 V c.a. 220 V c.a. Capacidad máxima del fusible recomendado: Fusible de retardo Capacidad máxima del fusible recomendado: Fusible de operación normal Tamaño de cable mínimo recomendado 10 AWG (5.3 mm2) 10 AWG (5.3 mm2)
4-3. ESCALA INDICADORA DE CORRIENTE ADVERTENCIA EXCEDIENDO LOS VALORES DE SALIDA Y CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD No exceda los ciclos de trabajo indicados en la seccion 2-2. 1 ESCALA INDICADORA DE CORRIENTE. Esta escala indica el amperaje de salida al que esta ajustada la máquina, para una mejor operación de soldadura.
5-3 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR. VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRECAUCIÓN PRINCIPIO DEL MANUAL 1.- Cables del circuito de soldadura. Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar.
5 -6. APLICACION DE SOLDADURA. TECNICA DE RASPADO Después de haber cumplido todas las condiciones eléctricas y demás recomendaciones de seguridad, proceda como sigue: 1.- Fijar el electrodo por la parte descubierta a la mordaza del portaelectrodo. 2.- Fijar la tenaza de tierra a la pieza que va a soldar. 3.- Ajuste la corriente para el diámetro del electrodo que va a usar.
6-3. LUBRICACIÓN DEL SHUNT APAGUE LA UNIDAD Y DESCONECTELA. Retire la cubierta de la máquina. 1.- SHUNT. Gire la manivela hasta la salida máxima de corrien- 2.- TORNILLO DE AJUSTE. Aplique una ligera capa de grasa para alta temperatura en las areas sombreadas en ambos lados del shunt.
SECCIÓN 8. LISTA DE PARTES LISTA 8-1. LISTA GENERAL DE PARTES REF. NO. INV. D E S C R I P C I O N CANT. PC2752 Caja base. PI0028 Interruptor de linea. MC11178 Receptáculo socket PT2965 Tablero de conexiones primario. Transformador armado Fig.
LISTA ENSAMBLE DEL TRANSFORMADOR REF. NO. INV. D E S C R I P C I O N CANT. PN 0204 Núcleo del transformador PB2066 Bobina primaria PB2116 Bobina secundaria PS 0640 Shunt armado ( FIGURA 8-3 ) MB 00528 Block antivibrador PH 0019 Horqueta moldeada 2B...
LISTA 8 - 3 ENSAMBLE DEL SHUNT REF. NO. INV. D E S C R I P C I O N CANT. PB 1271 Porta laminas moldeado PR 0608 Refuerzo frontal del shunt MF 02327 Flecha de mando MT 08193 Tuerca de mando INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO DEL CONECTOR DINSE IMPORTANTE:...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LAS RODAJAS Para armar e instalar la rodaja , el soporte y manubrio en su máquina soldadora siga las siguientes instrucciones. 3) El eje de la rodaja cuenta ya con una Tapa para rueda ya colocada; para armar toda la pieza, introduzca una rueda y una rondana de fibra roja en el eje, en ese órden;...
Página 20
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LAS RODAJAS Para armar e instalar la rodaja , el soporte y manubrio en su máquina soldadora siga las siguientes instrucciones. Coloque la rodaja armada (1) en los barrenos que se localizan en la parte posterior inferior de la máquina, fijándola con el tornillo de 1/4"...
Página 21
PÓLIZA DE GARANTÍA Soldadoras Industriales INFRA S.A. de C.V. 2.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE CV cubrirá los Calle plásticos No. 17, Colonia San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de gastos de transportación del producto dentro de la red de Juárez, Estado de México.