Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

9HM900-E451,9HM900-B523,9HM900-T401
INSERT MODEL / MODELO INSERTO: 9QI030ARA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duraflame 9QI030ARA

  • Página 1 9HM900-E451,9HM900-B523,9HM900-T401 INSERT MODEL / MODELO INSERTO: 9QI030ARA...
  • Página 2: Getting Started

    2. Go to tsicustomerservice.com for product warranty de la garantía del producto. Para inscribirse use registration. For registration use the MODEL NUMBER: el NÚMERO DE MODELO: 9QI030ARA.Si usted no 9QI030ARA. If you are unable to complete puede completar el registro guarde el comprobante registration save your proof of purchase for warranty de compra para hacer válida la garantía.
  • Página 3: Registrar Su Nueva Compra

    REGISTER YOUR NEW PURCHASE online! REGISTRAR SU NUEVA COMPRA Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com to register your new purchase: Gracias por adquirir nuestro producto. Tómese un momento para visitar tsicustomerservice.com y registrar su nueva adquisición: tsicustomerservice.com Customer Service Portal Twin-Star Customer Service online resource to Order Parts,...
  • Página 4 IMPORTANT INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS IMPORTANTE When using electrical appliances, Cuando utilice electrodomésticos, basic precautions including the siempre tome medidas de precaución following should always be taken to básicas para evitar incendios, reduce the risk of fire, electrical shock, descargas eléctricas y lesiones and injury to persons: personales.
  • Página 5 7. If the supply cord is damaged, 7. Si el cable de alimentación está it must be replaced by the dañado, el fabricante, su empresa manufacturer, its service agent or de servicio o alguien de calificación similar deben reemplazarlo para similarly qualified persons in order to evitar peligros.
  • Página 6 14.No introduzca objetos extraños ni 14.Do not insert or allow foreign permita que entren en las aberturas objects to enter any ventilation or de ventilación o escape, ya que exhaust opening as this may cause pueden provocar descargas an electric shock or fire, or damage eléctricas, incendios o daños en el the appliance.
  • Página 7 OPERATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control Panel Panel de control The heater can be operated by either the remote control or the control panel. El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control. B252...
  • Página 8 FUNCTION ICON DESCRIPTION FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN POWER The POWER button supplies power to all the functions of the heater. Pressing the POWER button again will put the heater in standby mode. Pressing and holding the POWER button on the control panel for 3 seconds will switch between °F and °C.
  • Página 9: Configuración

    Hay 10 configuraciones del temporizador y APAGADO (OFF) que se pueden seleccionar. APAGADO (OFF) (00), 30 minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H. Configuración de minutos de dos dígitos, tales como: 30 minutos son: Un número digital más una “H” muestran la configuración de horas, tales como: 2 Horas son: Si la función de temporizador se ha...
  • Página 10: Solución De Problemas

    TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM ROOT CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLEMA ORIGEN DE LA CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS Display shows “ ” The thermostat sensor Unplug the fireplace, remove the is broken or disconnected. back panel of the fireplace and check that the thermostat is plugged into the main circuit board.
  • Página 11 Haga una re-inicialización total; El calentador no sopla La temperatura ambiente es superior apague y desenchufe la unidad. aire caliente. a la prevista. Mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad. Continúe sosteniendo el botón hacia abajo mientras enchufa la unidad otra vez. Una vez que la unidad se vuelve a enchufar seguir sosteniendo el botón durante 5 segundos y luego...
  • Página 12 Location Your unit should always be positioned on an inside wall with proper insulation. The heater provides supplemental heating for up to 1000 sq/ft in conjunction with a primary heat source. Location The back and side of the heater should be greater than 6 inches away from objects for proper air intake.
  • Página 13 Normal operation. Heater will Cool down cycle. Unit continues to run after reaching continue to run for less than one set temperature/or powering off. minute before shutting down. Times will vary based on temperatures. During this time cool air will blow. Esto es una operación normal, el La unidad continua funcionando Ciclo de enfriamiento.
  • Página 14 Remote control is not working. No batteries Change the remote batteries. El control remoto no funciona. No hay pilas Cambie las pilas del control remoto. Operate remote transmitter at a slow Remote control is not working. Poor signal measured pace. Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure.
  • Página 15 REPLACEMENT PARTS PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS [x1] [x1] PH-NTC-YBM 9QI030RC-YBM Remote Control Thermostat Sensor Thermostat Sensor Sensor de Termostato Control Remoto Sensor de Termostato [x1] [x1] Y20-S161-P32YBM Y20-S161-P15YBM Main Circuit Board Control Panel Circuit Board Placa De Circuito Principal Panel de Control del Circuito CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO •...
  • Página 16 FCC/IC INFORMATION INFORMACIÓN DE FCC/IC Warning: Changes or modifications to this unit not Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta expressly approved by the party responsible for unidad, que no sean aprobados directamente por la compliance could void user’s authority to operate the parte responsable del cumplimiento, podría anular el equipment.
  • Página 17 BATTERY REPLACEMENT REEMPLAZO DE BATERÍA NOTE: Battery disposal Please always dispose of batteries at a suitable recycling point. NOTA: Eliminación de batería Siempre deseche las baterías en un punto adecuado de reciclaje. 1pcs CR2025 CAUTION: PRECAUCIÓN: • Do not ingest battery. •...
  • Página 18 3-YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑON The manufacturer warrants that your new Electric El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no Fireplace is free from manufacturing and material presentará defectos de fabricación ni materiales durante defects for a period of three years from date of purchase, un período de 3 año a partir de la fecha de compra, subject to the following conditions and limitations.
  • Página 19 This warranty is void if: Esta garantía es nula si: a. The fireplace is subjected to prolonged periods of a. La chimenea está sometida a períodos dampness or condensation. prolongados de humedad o condensación. b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, b.
  • Página 20: Important

    Duraflame, Inc. Elaborado y distribuido por Twin-Star International, Inc., utilizada con licencia. El duraflame y la insignia de la llama del duraflame son marcas registradas de Duraflame, Inc. 1-800-318-9373 tsicustomerservice.com...

Este manual también es adecuado para:

9hm900-e4519hm900-b5239hm900-t401