1.1 Rear Panel View NOTE: Before installation, please inspect the unit for shipping damage. IEC TYPE 1. Programmable outlets: connect to non-critical loads. 2. Output receptacles: connect to mission-critical loads. 3. AC input cord 4. Network/Fax/Modem surge protection 5. USB communication port 6.
1.3 Installation For safety consideration, the UPS is shipped out from factory without connecting battery wires. Before installation of the UPS, please follow the steps below to re-connect the battery wires. Rack-Mount Installation Caution! – DO NOT use the mounting brackets to lift the unit. The mounting brackets are only for securing the unit to the rack.
Tower Installation 1.4 Setup 1. Select a proper location to operate the UPS The UPS should only be operated indoors in a clean environment, away from windows and doors. Place on a flat surface away from dust, humidity, high temperatures, liquids, gases, or corrosive and conductive contaminants.
Página 5
but the UPS is not powered on until the power button is pressed for two seconds (see #7). 3. UPS output connection There are two kinds of outputs: programmable outlets and general outlets. Connect non-critical devices to the programmable outlets and critical devices to the general outlets. During power failure, you may extend the backup time to critical devices by setting shorter backup time for non-critical devices.
Powering on the UPS NOTE: The battery will charge fully during the first five hours of normal operation. Full battery run capability is not possible during the initial charge period. Press the ON/Mute button on the front panel for two seconds to turn on the power to the UPS. 7.
Página 7
removing two screws on the front panel. Step 4 Step 5 Step 6 Remove the top cover of After replacing the batteries, Re-connect the battery wires. battery box and replace the put the battery box back to inside batteries. original location and screw it tightly.
Switch LCD message: Press this button to change the LCD message for input voltage, input frequency, input current, battery voltage, battery current, battery capacity, ambient temperature, output voltage, output frequency, load current and load percent. Select Button Setting mode: Press and hold this button for 3 seconds to enter UPS setting mode when in Standby and Bypass mode.
Indicates the load level by 0-24%, 25-49%, 50-74% and 75-100%. Indicates overload. Programmable outlets information Indicates that programmable management outlets are working. Mode operation information Indicates the UPS connects to the mains. Indicates the battery is working. Indicates charging status Indicates the bypass circuit is working.
Active open Active close Estimated autonomy time Running autonomy time Shutdown Battery Low Overload Over input current Battery No Connect Over Charge Site wiring fault Temperature Charger Battery Fault Bypass Out Range Bypass frequency unstable Battery Replace EEPROM error 3.5 UPS Setting There are two parameters to set up the UPS.
Página 11
240: presents output voltage is 240Vac 02: Frequency Converter enable/disable Interface Setting Parameter 2: Enable or disable converter mode. CF ENA: converter mode enable CF DIS: converter mode disable (Default) 03: Output frequency setting Interface Setting Parameter 2: Output frequency setting. BAT 50: presents output frequency is 50Hz BAT 60: presents output frequency is 60Hz If converter mode is enabled, choose from these frequencies:...
Página 12
Parameter 2: Enable or disable Bypass function. ENA: Bypass enable DIS: Bypass disable (Default) 07: Bypass voltage range setting Interface Setting Parameter 2: Set the acceptable high voltage point and acceptable low voltage point for Bypass mode by pressing the Down key or Up key.
Página 13
Interface Setting Parameter 2: Set the backup time limits for programmable outlets. 0-999: Set the backup time limits in minutes from 0-999 for programmable outlets which connect to non-critical devices on battery mode. (Default: 999) 11: Autonomy limitation setting Interface Setting Parameter 2: Set the backup time on battery mode for...
Página 14
Interface Setting Parameter 2: Set the charger float voltage. 2.20-2.33: Set the charger float voltage from 2.20 V/cell to 2.33V/cell. (Default: 2.28V/cell) 16: EPO logic setting Interface Setting Parameter 2: Set up the EPO function control logic. AO: Active Open (Default). When AO is selected as EPO logic, it will activate EPO function with Pin 1 and Pin 2 in open status.
Exit the setting mode. 3.6 Operating Mode Description Operating mode Description LCD display Online mode When the input voltage is within acceptable range, the UPS will provide pure and stable AC power to output. The UPS also charges the battery in Online mode.
Inverter voltage Low Charger failure Inverter output short Over input current 3.8 Warning indicator Warning Icon (flashing) Code Alarm Low Battery Sounds every 2 seconds Overload Sounds every second Over input current Sounds 2 beeps every 10 seconds Battery is not connected Sounds every 2 seconds Sounds every 2 seconds Over Charge...
Página 17
Fault code 27 is displayed on the LCD Battery voltage is too high or Contact your reseller or and the alarm is continuously there’s a charger fault. techsupport@v7-world.com sounding. Fault code 28 is displayed on the LCD Battery voltage is too low or Contact your reseller or and the alarm is continuously there’s a charger fault.
The UPS system contains no user-serviceable parts. If the battery service life (3~5 years at 25°C ambient temperature) has been exceeded, the batteries must be replaced. Contact your reseller or techsupport@v7-world.com. Be sure to deliver the spent battery to a recycling facility or ship it to your dealer in the replacement battery packing material.
Página 19
Frequency Range 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz (Synchronized Range) Frequency Range 50 Hz ± 0.1 Hz or 60Hz ± 0.1 Hz (Batt. Mode) Current Crest Ratio ≦ 2 % THD (Linear Load); 4 % THD (Non-linear Load) Harmonic Distortion AC Mode to Batt.
Página 20
20.00% 32.61 10.00% 72.53 7. Instructions & Safety Warnings 7.1 Transportation Transport the UPS system only in the original package to protect from damage. 7.2 Preparation Condensation may occur if the UPS is moved directly from cold to warm environments. ...
Página 21
qualified maintenance personnel. Caution - risk of electric shock. Even after the unit is disconnected from the mains (building wiring outlet), components inside the UPS system are still connected to the battery and electrically live and dangerous. Before carrying out any kind of service and/or maintenance, disconnect the batteries ...
Página 22
UPS 3000VA EINPHASIG IM DAUERBETRIEB NACH DOPPELWANDLER-PRINZIP 2U R/T LCD BENUTZERHANDBUCH UPS2URM3000DC-NC-1E...
Página 23
1.1 Ansicht Rückseite HINWEIS: Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation auf Transportschäden. IEC-TYP 1. Programmierbare Anschlüsse: zum Anschluss nicht-kritischer Lasten. 2. Ausgangsbuchsen: zum Anschluss anwendungskritischer Lasten. 3. Wechselstrom-Eingangskabel 4. Überspannungsschutz für Netzwerk/Fax/Modem 5. USB-Kommunikationsport 6. RS-232-Kommunikationsport 7. Intelligenter SNMP-Anschluss 8.
Página 24
1.3 Installation Aus Gründen der Sicherheit wird die USV ab Werk ausgeliefert, ohne dass die Akku-Anschlusskabel verbunden sind. Vor der Installation der USV führen Sie bitte die nachstehenden Schritte zur erneuten Verbindung der Akku-Anschlusskabel durch. Installation im Gestellrahmen Vorsicht! - Verwenden Sie die Halteklammern NICHT zum Anheben des Geräts. Die Halteklammern dienen nur zur Befestigung des Geräts am Gestellrahmen.
Página 25
Tower-Installation 1.4 Einrichtung 1. Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Betrieb der USV. Die USV sollte nur in Innenräumen in einer sauberen Umgebung, entfernt von Fenstern und Türen, betrieben werden. Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche in ausreichender Entfernung von Verschmutzung, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, Flüssigkeiten, Gasen oder korrosiven oder leitenden Verunreinigungen.
Página 26
Stromeingang Spezifikation 200/208/220/230/240 VAC-Modelle 10 A Hinweis: Das LCD-Display leuchtet auf und erlischt dann, wenn das Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen wird. Die USV wird jedoch erst eingeschaltet, wenn der Netzschalter zwei Sekunden lang gedrückt wird (siehe Nr. 7). 3.
Einschalten der USV HINWEIS: Der Akku wird in den ersten fünf Stunden Normalbetrieb vollständig geladen. Während des ersten Ladevorgangs kann der Akku nicht voll genutzt werden. Drücken Sie die Taste „ON/Mute“ (EIN/Stumm) auf der Vorderseite zwei Sekunden lang, um die USV einzuschalten. 7.
Página 28
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Nehmen Sie die vordere Klemmen Sie die Ziehen Sie die Akkubox heraus, Abdeckung ab. Akkukabel ab. indem Sie zwei Schrauben auf der vorderen Abdeckung herausdrehen. Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Entfernen Sie die obere Nach dem Akkuwechsel Schließen Sie die Akkukabel Abdeckung der Akkubox...
Ausschalten der USV: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die USV auszuschalten. Die USV befindet sich bei normaler Stromversorgung im Standby-Modus oder wechselt in den Bypass-Modus, OFF-/Enter-Taste wenn die Bypass-Einstellung aktiviert ist. (AUS-/Enter-Taste) Taste zur Bestätigung der Auswahl: Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl im USV-Einstellungsmodus zu bestätigen.
Stummer Betrieb Gibt an, dass der USV-Alarm deaktiviert ist. Eingangs-, Akku-, Temperatur-, Ausgangs- und Lastinformationen Gibt die Eingangsspannung, Eingangsfrequenz, Eingangsstrom, Akkuspannung, Akkustrom, Akkukapazität, Umgebungstemperatur, Ausgangsspannung, Ausgangsfrequenz, Laststrom und Last in Prozent an. K: Kilo, W: Watt, V: Spannung, A: Ampere, %: Prozent, ℃: Grad Celsius, Hz: Frequenz. Lastinformationen Gibt die Laststufe von 0–24 %, 25–49 %, 50–74 % und 75–100 % an.
Página 31
3.4 Begriffserklärung LCD-Display Abkürzung Displayanzeige Bedeutung Aktivieren Deaktivieren Escape Hoher Verlust Geringer Verlust Aktiv Öffnen Aktiv Schließen Geschätzte Überbrückungszeit Laufende Überbrückungszeit Herunterfahren Akkustand niedrig Überlastung Über Eingangsstrom Akku nicht verbunden Überladung Hausinstallationsfehler Temperatur Ladegerät Akkufehler Bypass außerhalb des Bereichs Bypass-Frequenz instabil Akkuwechsel EEPROM-Fehler...
Página 32
3.5 USV-Einstellung Es gibt zwei Parameter für die Einstellung der USV. Parameter 1 Parameter 2 Parameter 1: Programmalternativen. Weitere Informationen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Parameter 2: Einstellung von Optionen oder Werten für jedes Programm. 01: Einstellung der Ausgangsspannung ...
Página 33
05: Einstellen des ECO-Spannungsbereichs Schnittstelle Einstellung Parameter 2: Legen Sie die zulässige Mindest- und Maximalspannung für den ECO-Modus fest, indem Sie auf die Nach-unten-Taste oder Nach-oben-Taste drücken. HLS: Hoher Spannungsverlust im ECO-Modus in Parameter 2. Bei 200/208/220/230/240 VAC-Modellen ist der Einstellungsbereich in Parameter 3 von +7 V bis +24 V Nennspannung.
Página 34
Bei Modellen mit 50 Hz Ausgangsfrequenz: 45–49 Hz: Stellen Sie den Niedrigfrequenzverlustpunkt von 45 Hz auf 49 Hz ein. (Standardeinstellung: 47 Hz) Bei Modellen mit 60 Hz Ausgangsfrequenz: 55–59 Hz: Stellen Sie den Niedrigfrequenzverlustpunkt von 55 Hz auf 59 Hz ein. (Standardeinstellung: 57 Hz) 09: Aktivieren/Deaktivieren programmierbarer Ausgänge ...
Página 35
13: Einstellen des Maximalstroms für das Ladegerät Schnittstelle Einstellung Parameter 2: Einstellen des Maximalstroms für das Ladegerät. 1/2/4/6/8: Einstellen des Maximalstroms für das Ladegerät 1/2/4/6/8 in Ampere. (Standardeinstellung: 2 A) Hinweis: Stellen Sie den ordnungsgemäßen Strom für das Ladegerät auf Basis der verwendeten Akkukapazität ein. Der empfohlene Ladestrom ist 0,1 C~0,3 C der Akkukapazität, wie in der folgenden Tabelle zu Referenzzwecken angegeben.
Página 36
18: Einstellen der Überbrückungszeit im Display Schnittstelle Einstellung Parameter 2: Überbrückungszeit im Display einstellen. EAT: Bei Auswahl von EAT wird die verbleibende Überbrückungszeit angezeigt. (Standardeinstellung) RAT: Bei Auswahl von RAT wird die bis dahin angefallene Überbrückungszeit angezeigt. 19: Einstellen des akzeptablen Eingangsspannungsbereichs ...
Página 37
Akkumodus Wenn die Eingangsspannung außerhalb des akzeptablen Bereichs liegt oder ein Stromausfall eintritt, liefert die USV Strom vom Akku und der Warnalarm ertönt alle 5 Sekunden. Bypass-Modus Wenn die Eingangsspannung innerhalb des akzeptablen Bereichs liegt, die USV jedoch überlastet ist, geht die USV in den Bypass-Modus über, oder der Bypass-Modus kann vom vorderen Bedienfeld eingestellt werden.
Página 38
Wenden Sie sich an Ihren LCD-Display angezeigt und der oder es liegt ein Wiederverkäufer oder Alarm ertönt kontinuierlich. Ladegerätfehler vor. techsupport@v7-world.com. Der Fehlercode 28 wird im Die Akkuspannung ist zu Wenden Sie sich an Ihren LCD-Display angezeigt und der niedrig oder es liegt ein Wiederverkäufer oder...
Das USV-System enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn die Akkulebensdauer (3 bis 5 Jahre bei 25 °C Umgebungstemperatur) abgelaufen ist, müssen die Akkus ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer oder techsupport@v7-world.com. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Recyclingstelle ab oder senden Sie...
Página 42
7.4 Betrieb Trennen Sie das Netzkabel des USV-Systems während des Betriebs nicht von der Hausinstallation (Schutzkontaktsteckdose), da dies die Schutzerdung des USV-Systems und aller damit verbundenen Lasten eliminiert. Das USV-System hat eine eigene interne Stromquelle (Akkus). Die Ausgangsbuchsen der USV oder die Ausgangskontakte können stromführend sein, auch wenn das USV-System nicht mit der Hausinstallation verbunden ist.
Página 43
MANUAL DE USUARIO DE SAI 3000 VA TORRE/RACK EN 2U ONLINE MONOFÁSICO DE DOBLE CONVERSIÓN UPS2URM3000DC-NC-1E...
1.1 Vista del panel trasero NOTA: antes de la instalación, inspeccione la unidad para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte. TIPO IEC 1. Salidas programables: conéctelas a cargas no críticas. 2. Tomas de salida: conéctelas a cargas críticas. 3.
1.3 Instalación Por razones de seguridad, el SAI sale de fábrica con los cables de la batería desconectados. Antes de instalar el SAI, siga los pasos que se indican a continuación para volver a conectar los cables de la batería. Instalación en bastidor Precaución: NO utilice los soportes de montaje para elevar la unidad.
Instalación en torre 1.4 Configuración 1. Seleccione una ubicación adecuada para el funcionamiento del SAI El SAI solo debe utilizarse en interiores y en un entorno limpio, lejos de ventanas y puertas. Colóquelo sobre una superficie plana en la que no haya polvo, humedad, altas temperaturas, líquidos, gases ni contaminantes corrosivos o conductores.
Página 47
Entrada de corriente Especificación Modelos de 200/208/220/230/240 VCA 10 A Nota: la pantalla LCD se encenderá y se apagará cuando se conecte el cable de alimentación a la corriente, pero el SAI no se encenderá hasta que se pulse el botón de encendido durante dos segundos (ver n.º...
Encendido del SAI NOTA: la batería se cargará completamente durante las cinco primeras horas de funcionamiento normal. La capacidad de funcionamiento completo de la batería no está disponible durante el periodo de carga inicial. Pulse el botón ON/Mute del panel delantero durante dos segundos para encender el SAI. 7.
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Quite el panel delantero. Desconecte los cables de las Quite dos tornillos del panel baterías. delantero para extraer la caja de las baterías. Paso 4 Paso 5 Paso 6 Quite la tapa superior de la Tras sustituir las baterías, Vuelva a conectar los cables caja de las baterías y sustituya...
Apagar el SAI: mantenga pulsado este botón durante 2 segundos como mínimo para apagar el SAI. El SAI permanecerá en modo de espera si recibe un suministro Botón eléctrico normal o pasará al modo de bypass si activa el ajuste de bypass. OFF/Enter Tecla de confirmación de selección: pulse este botón para confirmar la selección en el modo de ajustes del SAI.
Información sobre la entrada, la batería, la temperatura, la salida y la carga Indica la tensión de entrada, la frecuencia de entrada, la corriente de entrada, la tensión de la batería, la corriente de la batería, la capacidad de la batería, la temperatura ambiente, la tensión de salida, la frecuencia de salida, la corriente de carga y el porcentaje de carga.
3.4 Índice de términos de la pantalla LCD Sigla Contenido de la pantalla Significado Activar Desactivar Escape Pérdida alta Pérdida baja Apertura activa Cierre activo Tiempo de autonomía estimado Tiempo de autonomía de ejecución Apagado Aceptar Encendido Batería baja Sobrecarga Sobrecorriente de entrada Batería no conectada Sobrecarga...
3.5 Ajustes del SAI Existen dos parámetros para configurar el SAI. Parameter 1 Parameter 2 Parámetro 1: alternativas del programa. Consulte la tabla que aparece a continuación. Parámetro 2: ajuste de opciones o valores de cada programa. 01: ajuste de la tensión de salida ...
Página 54
05: ajuste del intervalo de tensión ECO Interfaz Ajuste Parámetro 2: para establecer el punto de alta tensión y el punto de baja tensión aceptables en el modo ECO, pulse la tecla de bajada o la tecla de subida. HLS: tensión de pérdida alta en modo ECO en el parámetro 2.
Página 55
En los modelos de frecuencia de salida de 50 Hz: 45-49 Hz: punto de pérdida baja de frecuencia de 45 Hz a 49 Hz (ajuste predeterminado: 47 Hz). En los modelos de frecuencia de salida de 60 Hz: 55-59 Hz: punto de pérdida baja de frecuencia de 55 Hz a 59 Hz (ajuste predeterminado: 57 Hz).
Página 56
13: ajuste de la corriente máxima del cargador Interfaz Ajuste Parámetro 2: ajuste la corriente máxima del cargador. 1/2/4/6/8: corriente máxima del cargador de 1/2/4/6/8 en amperios (ajuste predeterminado: 2 A). Nota: ajuste la corriente del cargador adecuada en función de la capacidad de la batería que se use.
18: ajuste de la pantalla relativo al tiempo de autonomía Interfaz Ajuste Parámetro 2: establezca el ajuste de la pantalla relativo al tiempo de autonomía. EAT: si se selecciona EAT, se mostrará el tiempo de autonomía restante (ajuste predeterminado). RAT: si se selecciona RAT, se mostrará...
Modo de batería Cuando la tensión de entrada no está dentro del intervalo aceptable o cuando se interrumpe el suministro eléctrico, el SAI proporciona energía desde la batería y suena una alarma cada 5 segundos. Modo de bypass Cuando la tensión de entrada está dentro del intervalo aceptable, pero el SAI está...
Se muestra el código de fallo 28 La tensión de la batería Póngase en contacto con su en la pantalla LCD y la alarma es demasiado baja o distribuidor o envíe un correo...
Página 60
LCD y la alarma suena dos resultados posibles: un correo electrónico a continuamente. 1. La carga sigue techsupport@v7-world.com. funcionando, pero directamente desde el suministro de CA mediante el bypass. 2. La carga ya no recibe suministro.
Si se ha superado la vida útil de las baterías (3-5 años a 25 °C de temperatura ambiente), las baterías deben sustituirse. Póngase en contacto con su distribuidor o envíe un correo electrónico a techsupport@v7-world.com. Asegúrese de entregar la batería agotada en unas instalaciones de reciclado o a su distribuidor en el material de embalaje de la batería de repuesto.
Tiempo de recarga 3 horas para recuperar el 95 % de la capacidad de la batería interna con una corriente de carga de 2 A Corriente de carga Ajuste predeterminado: 2 A, máx.: 8 A ajustables Tensión de carga 82,1 VCC ± 1 % ESPECIFICACIONES FÍSICAS Dimensiones, pr.
Página 63
Use solo cables de alimentación certificados por VDE y con el marcado UL para conectar conectar las cargas al SAI. Al instalar el equipo, asegúrese de que la suma de la corriente residual del SAI y los dispositivos conectados no supere los 3,5 mA. Se considera que es aceptable usar las unidades a una temperatura máxima de 40 °C ...
Página 64
MANUEL D'UTILISATION DE L'ONDULEUR EN LIGNE MONOPHASÉ À DOUBLE CONVERSION 3000 VA 2U, MONTAGE EN RACK/TOUR, ÉCRAN LCD UPS2URM3000DC-NC-1E...
1.1 Vue du panneau arrière REMARQUE : avant l’installation, veuillez vérifier que l’unité n’a pas été endommagée lors du transport. TYPE IEC 1. Prises programmables : à connecter aux charges non critiques. 2. Prises de sortie : à connecter aux charges critiques. 3.
1.3 Installation Pour des raisons de sécurité, l’onduleur est expédié de l’usine sans que les câbles de la batterie soient branchés. Avant l’installation de l’onduleur, veuillez suivre les étapes suivantes pour reconnecter les câbles de la batterie. Installation en rack Avertissement : NE PAS utiliser les supports de montage pour soulever l’unité.
Installation en tour 1.4 Installation 1. Sélectionnez un emplacement adéquat pour utiliser l’onduleur L’onduleur doit être utilisé uniquement à l’intérieur, dans un environnement propre, loin des fenêtres et des portes. Placez-le sur une surface plane, à l’abri de la poussière, de l’humidité, des températures élevées, des liquides, des gaz ou des contaminants corrosifs et conducteurs.
Página 68
Entrée d’alimentation Spécifications Modèles 200/208/220/230/240 VCA 10 A Remarque : l’écran LCD s’allume puis s’éteint lorsque le câble d’alimentation est branché à l’alimentation, mais l’onduleur n’est pas sous tension tant que le bouton d’alimentation n’est pas enfoncé pendant deux secondes (voir n° 7). 3.
Mise sous tension de l’onduleur REMARQUE : la batterie se charge complètement pendant les cinq premières heures de fonctionnement normal. Il n’est pas possible d’exploiter pleinement la batterie pendant la période de charge initiale. Appuyez sur le bouton ON/Mute (Marche/Muet) du panneau avant pendant deux secondes pour mettre l’onduleur sous tension.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez le panneau avant. Débranchez les câbles Retirez le boîtier de la batterie de la batterie. en enlevant deux vis sur le panneau avant. Étape 4 Étape 5 Étape 6 Retirez le couvercle du boîtier Après avoir remplacé...
Mise hors tension de l’onduleur : appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes pour mettre l’onduleur hors tension. L’onduleur passera en mode veille sous tension normale ou passera en mode Bouton OFF/Enter de dérivation si le réglage de celle-ci est activé. (Arrêt/Entrée) Confirmation de la touche de sélection : appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection en mode de réglage de l’onduleur.
Activation du mode Muet Indique que l’alarme de l’onduleur est désactivée. Informations sur les entrées, les batteries, la température, les sorties et la charge Indique la tension d’entrée, la fréquence d’entrée, le courant d’entrée, la tension de la batterie, le courant de la batterie, la capacité de la batterie, la température ambiante, la tension de sortie, la fréquence de sortie, le courant de charge et le pourcentage de charge.
Página 73
3.4 Index du libellé de l’écran LCD Abréviation Contenu affiché Signification Activer Désactiver Échappement Perte élevée Faible perte Ouvert actif Fermé actif Durée d’autonomie estimée Durée d’autonomie en fonctionnement Arrêt Marche Marche Batterie faible Surcharge Surcharge de courant d’entrée Batterie non connectée Surcharge Défaillance de câblage du site Température...
Página 74
3.5 Réglages de l’onduleur Il existe deux paramètres pour configurer Parameter 1 Parameter 2 l’onduleur. Paramètre 1 : alternatives pour les programmes. Voir le tableau ci-dessous. Paramètre 2 : définition des options ou des valeurs pour chaque programme. 01 : Réglage de la tension de sortie ...
Página 75
05 : Réglage de la plage de tension ECO Interface Réglage Paramètre 2 : réglez le point de haute tension et le point de basse tension acceptables pour le mode ECO en appuyant sur la touche Down (Bas) ou la touche Up (Haut). HLS : tension à...
Página 76
LLS : point de basse fréquence dérivé Pour les modèles à fréquence de sortie de 50 Hz : 45 à 49 Hz : réglage du point de perte faible de la fréquence de 45 Hz à 49 Hz. (Par défaut : 47 Hz) Pour les modèles à...
Página 77
13 : Réglage du courant maximal du chargeur Interface Réglage Paramètre 2 : réglage du courant maximum du chargeur. 1/2/4/6/8 : réglage du courant maximum du chargeur 1/2/4/6/8 en ampères. (Par défaut : 2 A) Remarque : réglez le courant du chargeur approprié en fonction de la capacité...
Página 78
18 : Réglage de l’affichage de la durée d’autonomie Interface Réglage Paramètre 2 : réglage de l’affichage de la durée EAT : si EAT est sélectionné, il affichera la durée d’autonomie restante. (Par défaut) RAT : si RAT est sélectionné, il indique la durée d’autonomie actuellement accumulée.
Mode batterie Lorsque la tension d’entrée est supérieure à la plage acceptable ou en cas de panne de courant, l’onduleur fournit du courant à partir de la batterie et une alarme retentit toutes les 5 secondes. Mode de Lorsque la tension d’entrée se trouve dans une plage dérivation acceptable, mais que l’onduleur est en surcharge, il passe en mode de dérivation.
Le code de défaillance 27 La tension de la batterie est trop Contactez votre revendeur ou s’affiche sur l’écran LCD et élevée ou le chargeur est techsupport@v7-world.com. l’alarme retentit en permanence. défaillant. Le code de défaillance 28 La tension de la batterie est trop Contactez votre revendeur ou s’affiche sur l’écran LCD et...
Le système de l’onduleur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si la durée de vie des batteries (3~5 ans à une température ambiante de 25 °C) est dépassée, les batteries doivent être remplacées. Contactez votre revendeur ou techsupport@v7-world.com. Veillez à livrer la batterie usagée à une installation de recyclage ou à l’expédier à...
Página 82
1 à 2 heures 40 °C à 45 °C Tous les 2 mois 1 à 2 heures 6. Spécifications MODÈLE (VPN) UPS2URM3000DC-NC-1E CAPACITÉ* 3 000 VA/3 000 W ENTRÉE 160 VCA/140 VCA/120 VCA/110 VCA ± 5 % Transfert de ligne basse...
Página 84
7.4 Fonctionnement Ne débranchez pas le câble secteur du système de l’onduleur ou la prise de courant du bâtiment (prise de courant résistante aux chocs) pendant le fonctionnement, car cela annulerait la mise à la terre de protection du système de l’onduleur et de toutes les charges connectées.
1.1 Vista del pannello posteriore NOTA: prima dell'installazione, esaminare l'unità per valutare eventuali danni derivanti dalla spedizione. TIPO IEC 1. Uscite programmabili: collegare a carichi non cruciali. 2. Prese di uscita: collegare a carichi cruciali. 3. Cavo di alimentazione CA 4.
Página 87
1.3 Installazione Per motivi di sicurezza, l'UPS viene inviato dalla fabbrica con i cavi della batteria scollegati. Prima di installare l'UPS, attenersi alla procedura seguente per ricollegare i cavi della batteria. Installazione con montaggio a rack ATTENZIONE! – NON utilizzare le staffe di montaggio per sollevare l'unità. Le staffe di montaggio hanno il solo scopo di assicurare l'unità...
Página 88
Installazione tower 1.4 Configurazione 1. Selezionare un luogo appropriato per far funzionare l'UPS • L'UPS dovrebbe essere utilizzato solo all'interno in un ambiente pulito, lontano da finestre e porte. Va collocato su una superficie piatta, priva di polvere, umidità, temperature elevate, liquidi, gas o agenti contaminanti corrosivi o conduttori.
Página 89
Potenza di ingresso Specifica Modelli a 200/208/220/230/240 V CA 10 A Nota: il display LCD si illuminerà e si spegnerà quando il cavo di alimentazione è collegato ma per accendere l'UPS bisogna premere il pulsante di accensione per due secondi (vedere #7). 3.
Accensione dell'UPS NOTA: la batteria si ricarica completamente durante le prime cinque ore di utilizzo normale. La piena capacità di funzionamento della batteria non è possibile durante il periodo iniziale di carica. Per accendere l'UPS, premere il pulsante ON/Mute sul pannello anteriore per due secondi. 7.
Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Rimuovere il pannello Scollegare i cavi della Estrarre la scatola della batteria anteriore. batteria. rimuovendo le due viti sul pannello anteriore. Passaggio 4 Passaggio 5 Passaggio 6 Rimuovere la copertura Dopo aver sostituito le Ricollegare i cavi della batteria.
Spegnimento dell'UPS: Tenere premuto il pulsante per almeno 2 secondi per spegnere l'UPS. L'UPS entrerà in modalità standby in condizioni di alimentazione normali, altrimenti passerà alla modalità Bypass se tale impostazione viene Pulsante attivata. OFF/Enter Tasto di conferma della selezione: premere il pulsante per confermare la selezione nella modalità...
Funzionamento senza audio Indica che l'allarme dell'UPS è disattivato. Informazioni su ingressi, batteria, temperatura, uscite e carichi Indica la tensione, la frequenza e la corrente di ingresso, la tensione, la corrente e la capacità della batteria, la temperatura ambiente, la tensione e la frequenza di uscita, la corrente di carico o la percentuale di carica.
Página 94
3.4 Indice dei termini sul display LCD Abbreviazione Contenuto del display Significato Attiva Disattiva Uscita Perdita elevata Perdita ridotta Attivo aperto Attivo chiuso Durata autonomia stimata Durata autonomia in esecuzione Arresto Batteria scarica Sovraccarico Sovracorrente in ingresso Batteria non collegata Sovraccarico Guasto cablaggio del sito Temperatura...
3.5 Impostazione dell'UPS Ci sono due parametri per installare l'UPS. Parameter 1 Parameter 2 Parametro 1: programmi alternativi. Consultare la tabella seguente. Parametro 2: impostare opzioni o valori per ogni programma. 01: impostazione tensione in uscita Interfaccia Impostazione Parametro 2: tensione in uscita Per i modelli a 200/208/220/230/240 V CA, è...
Página 96
05: impostazione intervallo di tensione ECO Interfaccia Impostazione Parametro 2: consente di impostare i punti di tensione minimi e massimi accettabili per la modalità ECO premendo il tasto su o giù. HLS: tensione con perdita elevata in modalità ECO nel parametro 2.
Página 97
LLS: punto minimo di frequenza di bypass Per i modelli con frequenza di uscita di 50 Hz: 45-49 Hz: impostare il punto massimo di perdita di frequenza da 45 Hz a 49 Hz. (Valore predefinito: 47 Hz) Per i modelli con frequenza di uscita di 60 Hz: 55-59 Hz: impostare il punto massimo di perdita di frequenza da 55 Hz a 59 Hz.
Página 98
13: impostazione della corrente massima del caricabatterie Interfaccia Impostazione Parametro 2: consente di configurare la corrente massima del caricabatterie. 1/2/4/6/8: consente di impostare la corrente massima del caricabatterie su 1/2/4/6/8 in ampere (valore predefinito: 2 A). Nota: Impostare la corrente corretta del caricabatterie in base alla capacità...
Página 99
17: attivazione/disattivazione del rilevamento della posizione dei guasti Interfaccia Impostazione Parametro 2: attivare o disattivare il rilevamento della posizione dei guasti. Si può scegliere tra le due seguenti opzioni: ENA: rilevamento della posizione dei guasti attivo (predefinito) DIS: rilevamento della posizione dei guasti disattivato 18: impostazione del display per la durata dell'autonomia ...
Página 100
Modalità ECO Modalità di risparmio energetico: quando la tensione d'ingresso ricade in un intervallo di regolazione della tensione, l'UPS effettuerà il bypass della tensione nell'uscita per risparmiare energia. L'UPS ricarica anche la batteria durante la modalità ECO. Modalità Quando la frequenza d'ingresso ricade fra 40 e 70 Hz, convertitore è...
27 sul display LCD e l'allarme viene è troppo alta o il rivenditore o riprodotto in modo continuo. caricabatterie è guasto. techsupport@v7-world.com. Contattare il proprio Viene mostrato il codice di guasto La tensione della batteria rivenditore o 28 sul display LCD e l'allarme viene è...
Página 102
Si è verificato un guasto Contattare il proprio rivenditore 01, 02, 03, 11, 12, 13 o 41 sul interno nell'UPS. I possibili o techsupport@v7-world.com. display LCD e l'allarme viene risultati sono due: riprodotto in modo continuo. 1. Il carico è ancora...
Il sistema UPS non contiene parti sottoponibili a manutenzione da parte dell'utente. Se la vita utile della batteria (3-5 anni a una temperatura ambiente di 25 °C) è stata superata, è necessario sostituire le batterie. Contattare il proprio rivenditore o techsupport@v7-world.com. Spedire la batteria esausta a un centro di riciclaggio o inviarla al rivenditore insieme al materiale di imballaggio per la batteria sostitutiva.
Página 104
CARATTERISTICHE FISICHE Dimensione, P x L x A (mm) 630 x 438 x 88 Peso netto Con batteria 27,5 (kg) Senza batteria 12,4 AMBIENTE Umidità di esercizio Da 20 a 95% di RH da 0 a 40 °C (senza condensa) Livello di rumore Meno di 50 dBA a 1 metro (con controllo velocità...
Página 105
Utilizzare solo cavi di alimentazione testati per VDE e con marchio UL per collegare i carichi all'UPS. Durante l'installazione dell'apparecchiatura, verificare che la somma della perdita di corrente dell'UPS e dei dispositivi collegati non superi i 3,5 mA. Temperatura di esercizio: le unità...