Descargar Imprimir esta página

Easy Connect ON-OFF 3000 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

ADD A NEW TRANSMITTER
Press for 2s the button located at the back of the controller, when the blue light indicator flickers,
press for 2s the switch button to be paired with the controller. If pairing unsuccessful, start again.
Appuyer pendant 2s sur le bouton au
dos du contrôleur, lorsque le voyant
bleu clignote, appuyer 2s sur le bouton
de l'interrupteur à jumeler. Répéter
l'opération en cas d'échec.
Den Schalter hinten an der Steuerung 2
Sekunden lang gedrückt halten, wenn die
blaue Lampe blinkt. Dann 2 Sekunden lang
den Schalter am zu koppelnden Gerät drücken.
Wenn die Verbindung nicht erfolgreich herstellt
wurde, Vorgang wiederholen.
Pulse durante 2 segundos el botón ubicado
en la parte trasera; cuando indicador luminoso
azul parpadee, pulse durante 2 segundos el
botón de conmutación que desea emparejar
con el controlador. Si el emparejamiento no se
realiza, comience de nuevo.
Press for 2s the button located at the back of the controller, when the blue light indicator flickers,
press for 2s the switch button to be paired with the controller. If pairing unsuccessful, start again.
Appuyer pendant 2s sur le bouton au
dos du contrôleur, lorsque le voyant
bleu clignote, appuyer 2s sur le bouton
de l'interrupteur à jumeler. Répéter
l'opération en cas d'échec.
Den Schalter hinten an der Steuerung 2
Sekunden lang gedrückt halten, wenn die
blaue Lampe blinkt. Dann 2 Sekunden lang
den Schalter am zu koppelnden Gerät drücken.
Wenn die Verbindung nicht erfolgreich herstellt
wurde, Vorgang wiederholen.
Pulse durante 2 segundos el botón ubicado
en la parte trasera; cuando indicador luminoso
azul parpadee, pulse durante 2 segundos el
botón de conmutación que desea emparejar
con el controlador. Si el emparejamiento no se
realiza, comience de nuevo.
Paina 2 sekuntia ohjaimen takana olevaa
painiketta.
vilkkuu, paina 2 sekuntia ohjaimen
kanssa pariksi liitettävää kytkinpainiketta.
Jos pariliitos ei onnistu, toista toimenpide.
Druk 2 seconden op de knop aan de
achterkant van de controller. Zodra het blauwe
controlelampje knippert, druk 2 seconden op de
schakelknop om de koppeling met de controller
tot stand te brengen. Als het koppelen mislukt,
probeer opnieuw.
Tenere premuto per 2 secondi il pulsante
situato sul retro del controller; quando la
spia blu lampeggia, tenere premuto per
2 secondi l'interruttore da abbinare al
controller. Se l'abbinamento non è andato
a buon fine, ripetere l'operazione.
CANCEL A TRANSMITTER
Paina 2 sekuntia ohjaimen takana olevaa
painiketta.
vilkkuu, paina 2 sekuntia ohjaimen
kanssa pariksi liitettävää kytkinpainiketta.
Jos pariliitos ei onnistu, toista toimenpide.
Druk 2 seconden op de knop aan de
achterkant van de controller. Zodra het blauwe
controlelampje knippert, druk 2 seconden op de
schakelknop om de koppeling met de controller
tot stand te brengen. Als het koppelen mislukt,
probeer opnieuw.
Tenere premuto per 2 secondi il pulsante
situato sul retro del controller; quando la
spia blu lampeggia, tenere premuto per
2 secondi l'interruttore da abbinare al
controller. Se l'abbinamento non è andato
a buon fine, ripetere l'operazione.
Kun
sininen
merkkivalo
Kun
sininen
merkkivalo
Tryck i 2 sekunder in knappen på styrdonets
baksida och när den blå indikatorlampan blinkar,
tryck då i 2 sekunder på den strömbrytarknapp som
ska länkas till styrdonet. Om sammanlänkningen
misslyckas, starta på nytt.
Należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk znajdujący się z tyłu sterownika, a gdy
mignie niebieski wskaźnik, nacisnąć i przytrzymać
przez 2 sekundy przycisk przełączający, który ma
zostać sparowany ze sterownikiem. Jeśli parowanie
nie powiedzie się, należy spróbować ponownie.
Stiskněte na 2 sekundy tlačítko umístěné
na zadní straně regulátoru. Když modrá
kontrolka bliká, stiskněte na 2 sekundy
přepínač pro spárování s regulátorem.
Pokud není párování úspěšné, zopakujte
postup.
Tryck i 2 sekunder in knappen på styrdonets
baksida och när den blå indikatorlampan blinkar,
tryck då i 2 sekunder på den strömbrytarknapp som
ska länkas till styrdonet. Om sammanlänkningen
misslyckas, starta på nytt.
Należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk znajdujący się z tyłu sterownika, a gdy
mignie niebieski wskaźnik, nacisnąć i przytrzymać
przez 2 sekundy przycisk przełączający, który ma
zostać sparowany ze sterownikiem. Jeśli parowanie
nie powiedzie się, należy spróbować ponownie.
Stiskněte na 2 sekundy tlačítko umístěné
na zadní straně regulátoru. Když modrá
kontrolka bliká, stiskněte na 2 sekundy
přepínač pro spárování s regulátorem.
Pokud není párování úspěšné, zopakujte
postup.

Publicidad

loading