Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

instructions for use

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tommee Tippee goprep

  • Página 1 instructions for use...
  • Página 2: Important Warnings

    EN | IMPORTANT WARNINGS! DON’T These instructions can also be found at www.tommeetippee.com ✗ ✓ Keep this instruction sheet for future reference as it includes important information. • Flask can contain boiling water – a potential scalding hazard. Ensure lids are securely fastened. Open with care. Always use on a flat surface.
  • Página 3: How To Use

    HOW TO USE DIGITAL LID 1. Clean and disinfect the surface you are going to use. It is important that you wash your hands. The integrated thermometer in the digital lid will activate the digital 2. Fill the kettle with fresh tap water (do not use water that has been boiled before). Boil the water. screen when it contacts water or milk.
  • Página 4: Almacenamiento

    ES | ¡ADVERTENCIAS! STERILISATION & CLEANING The flask can be cleaned in warm soapy water or a dishwasher, the flask can also be sterilised Estas instrucciones también se pueden encontrar en (see table below). The lid can be washed in warm soapy water, take care to remove the www.tommeetippee.com.
  • Página 5: El Tiempo De Espera

    MODO DE USO SÍ 1. Limpia y desinfecta la superficie que vayas a usar. Es importante que te laves las manos. ✗ 2. Rellena el hervidor con agua fresca del grifo (no uses agua que ya haya sido hervida antes). Hierve el agua. ✓...
  • Página 6: Esterilización Y Limpieza

    TAPA DIGITAL ESTERILIZACIÓN Y LIMPIEZA El termo puede limpiarse con agua templada y jabón o en un lavaplatos, el termo también El termómetro integrado en la tapa digital activará la pantalla digital cuando puede esterilizarse (ver la tabla más abajo). La tapa se puede lavar con agua tibia y jabón, entre en contacto con agua o leche.
  • Página 7: Avertissements

    FR | AVERTISSEMENTS ! TOUJOURS NE PAS Ces instructions sont également disponibles sur le site ✗ ✓ www.tommeetippee.com. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure car il contient des informations importantes. • Le thermos peut contenir de l’eau bouillante, entraînant un risque de brûlure.
  • Página 8: Temps De Refroidissement

    MODE D’EMPLOI COUVERCLE DIGITAL Nettoyer et désinfecter la surface de travail. Il est important de se laver les mains. 2. Remplir la bouilloire avec de l’eau du robinet (ne pas réutiliser de l’eau déjà bouillie). Faire bouillir l’eau. Le thermomètre intégré au couvercle digital active l’afficheur digital lorsqu’il 3.
  • Página 9 IT | ATTENZIONE! STÉRILISATION ET NETTOYAGE Le thermos peut être nettoyé dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle ou au lave- Queste istruzioni sono reperibili anche su tommeetippee.com vaisselle ; il peut également être stérilisé (voir le tableau ci-dessous). Conservare questo foglietto con le istruzioni per riferimento futuro Le couvercle peut être nettoyé...
  • Página 10 SÌ Pulire e disinfettare la superficie che si userà. È importante lavarsi le mani. ✗ ✓ 2. Riempire il bollitore con acqua di rubinetto fresca (non usare acqua che abbia già bollito). Bollire l’acqua. Stare attenti quando si lavora con acqua che ha appena bollito. Come usare il thermos Usare solo la bottiglietta e la bottiglietta di...
  • Página 11 COPERCHIO DIGITALE STERILIZZAZIONE E PULIZIA La bottiglietta si può pulire in acqua insaponata calda o in lavastoviglie; la si può anche Il termometro integrato nel coperchio digitale attiva lo schermo digitale sterilizzare (vedere la tabella di seguito). È possibile lavare il coperchio in acqua tiepida e quando entra in contatto con l’acqua o il latte.
  • Página 12 DE | WARNUNG! DAS SOLLTEST DU DAS SOLLTEST DU LASSEN Diese Gebrauchsanweisung findest du auch unter www.tommeetippee.com Bewahre diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf, da sie wichtige ✗ ✓ Informationen enthält. • Die Flasche kann kochendes Wasser enthalten – eine potenzielle Verbrühungsgefahr.
  • Página 13 GEBRAUCHSANWEISUNG DIGITALER DECKEL Reinige und desinfiziere die Arbeitsfläche. Achte darauf, dir die Hände zu waschen. Das im digitalen Deckel integrierte Thermometer aktiviert bei Kontakt 2. Fülle den Wasserkocher mit frischem Leitungswasser (verwende kein zuvor abgekochtes Wasser). Bringe das mit Wasser oder Milch den digitalen Bildschirm. Der gleiche Deckel kann Wasser zum Kochen.
  • Página 14 PT | AVISOS!! STERILISATION UND REINIGUNG Die Flasche kann in warmem Seifenwasser oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt Estas instruções também podem ser consultadas em tommeetippee.com werden (siehe Tabelle unten). Der Deckel kann in warmem Seifenwasser gewaschen werden. Guarde estas instruções para referência futura, têm informações importantes. Achte darauf, die Silikondichtung zu entfernen und benutze die mitgelieferte kleine Bürste, •...
  • Página 15 NÃO COMO UTILIZAR 1. Limpe e desinfete a superfície que vai utilizar. É importante que lave as suas mãos. ✗ ✓ 2. Encha a chaleira com água fresca da torneira (não utilize água que já tenha sido fervida). Ferva a água. 3.
  • Página 16: Tempos De Arrefecimento

    TAMPA DIGITAL ESTERILIZAÇÃO E LIMPEZA O arrefecedor pode ser limpo em água quente com detergente ou numa máquina de lavar a O termómetro integrado na tampa digital irá ativar o ecrã digital quando loiça; também pode ser esterilizado (ver a tabela abaixo). A tampa pode ser lavada em água entrar em contacto com água ou leite.
  • Página 17 ID | PERINGATAN! LAKUKAN JANGAN Petunjuk penggunaan ini bisa juga ditemukan di tommeetippee.com ✗ ✓ Lembar instruksi ini berisi informasi penting untuk referensi di masa mendatang dan harus disimpan dengan baik. • Termos dapat memuat air mendidih – berpotensi berbahaya panas. Pastikan tutup termos telah terkunci rapat.
  • Página 18 CARA MENGGUNAKAN TUTUP DIGITAL Bersihkan dan beri desinfektan pada permukaan yang Anda akan gunakan. Penting bagi Anda untuk mencuci tangan Anda. Termometer yang terintegrasi di dalam tutup digital akan mengaktifkan Isi ketel dengan air keran yang baru (jangan menggunakan air yang telah dididihkan sebelumnya). Didihkan air. layar digital ketika bersentuhan dengan air atau susu.
  • Página 19 警告! CN | STERILISATION & CLEANING 這裡的說明也載於 The flask can be cleaned in warm soapy water or a dishwasher, the flask can also be sterilised www.tommeetippee.com (see table below). 請保存此請保存此表單以供未來參考, 其中包含重要資訊 。 The lid can be washed in warm soapy water, take care to remove the silicone seal and use the •...
  • Página 20 要求 請勿 如何使用 1. 清潔並消毒會用到的表面。 切記一定要洗手。 ✗ ✓ 2. 將水壺裝滿新鮮的自來水 (不要使用煮沸過的水)。 將水燒開。 小心處理剛燒開的水。 3. 將熱水瓶裝滿燒開的水帶出門。 使用熱水瓶和冷卻瓶 只使用冷卻瓶 要求: 使用完要滅菌並重置 請勿: 未滿 2 分鐘就提 4a. 將熱水瓶裝滿燒開的 4a. 將先燒好的水裝到冷卻瓶中, 水帶出門 使用瓶身的刻度線正確估量 早分裝餵奶 4b. 依製造商說明酌量取用配 冷卻瓶的重置時間為 3 小時 方奶粉, 裝在奶粉分 裝器 以便使用 (是視消毒與清潔類型而定)。 4c.
  • Página 21 數位瓶蓋 滅菌和清潔 瓶子可用溫肥皂水或洗碗機清潔, 也可以滅菌 (請見下表) 。 此瓶蓋可於溫肥皂水中清洗, 請小心移除矽膠塞, 數位瓶蓋裝有溫度計, 一旦碰觸到水或奶, 數位螢幕就會啟動。 此瓶蓋可用於量測量測 使用隨附小刷頭, 清除矽膠塞後之殘餘乳汁。 乳汁。 乳汁或水溫, 適用於冷瓶或熱瓶。 螢幕會顯示已泡好可以給嬰兒餵奶, 也會顯示水是否夠 瓶子底座 數位瓶蓋 矽膠封口 奶粉分裝器 熱, 可以開始沖泡。 輕觸螢幕, 啟動數位螢幕 。 電蒸氣滅菌 ✓ ✓ ✗ ✓ 微波蒸氣滅菌 ✗ ✗ ✓ ✓ 紫外線滅菌 ✓ ✓...
  • Página 22 ‫التعقيم والتنظيف‬ (‫يمكن تنظيف القارورة بالماء الدافئ والصابون أو باستخدام غسالة األطباق، كما يمكن تعقيم القارورة )انظر الجدول أدناه‬ ‫من الممكن غسل الغطاء بالماء الدافئ والصابون، احرص عىل إزالة مانع التسرب المصنوع من السيليكون واستخدم الفرشاة‬ ‫الصغيرة المرفقة مع المنتج لتنظيف أي حليب زائد متراكم خلف مانع التسرب‬ ‫قاعدة...
  • Página 23 ‫كيفية االستخدام‬ ‫الغطاء الرقمي‬ .‫1. قم بتنظيف السطح الذي ستخدم المنتج فوقه ثم قم بتعقيمه. من المهم أن تقوم بغسل يديك‬ .‫2. قم بملء الغالية بماء طازج من الصنبور )ال تستخدم الماء الذي تم غليه مسب ق ً ا(. قم بغلي الماء‬ ‫سيساعد...
  • Página 24 ‫تحذير‬ ‫نصيحة‬ | AR ✗ ✓ ‫يمكنك أيض ً ا الحصول عىل هذه اإلرشادات من خالل الرابط التالي‬ www.tommeetippee.com ‫ي ُ رجى االحتفاظ بورقة التعليمات هذه للرجوع إليها في المستقبل ألنها تتضمن معلومات مهمة‬ ‫قد تحتوي القارورة عىل ماء مغلي - مما قد يؤدي إال اإلصابة بحروق خطيرة. تأكد من أن األغطية مغلقة‬ .
  • Página 25 Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, UK. EU Representative. Mayborn France Sarl, 56 Rue de paris, Boulogne Billancourt, 92100, France. All IP rights held by Mayborn (UK) Limited and/or its affiliates. TOMMEE TIPPEE®. GO PREP™. Copyright © 2022. Made in China. CARTON & PAPIER...