Tommee Tippee sleepee Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para sleepee:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

moses basket
EN
sleepee
FR
Wieg
NL
Babykörbchen
DE
cesta
IT
Sleepee
ES
Sleepee
PT
Moses korg
SL
Kosz Mojżesza
PL
HU
Mózeskosár
UA
Переносна колиска
CZ
Mojžíšův koš
Sleepee
RU
Moseskurv
NO
Košara Sleepee
SE
DK
Moseskurv
Πορτ - μπεμπέ
EL
Hasır bebek sepeti
TR
Landou Moses
RO
Mooses-kori
FI
79315101_001
14180919_3
‫سلة موىس‬
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tommee Tippee sleepee

  • Página 1 ™ moses basket sleepee Wieg Babykörbchen cesta Sleepee Sleepee Moses korg Kosz Mojżesza Mózeskosár Переносна колиска Mojžíšův koš Sleepee Moseskurv Košara Sleepee Moseskurv Πορτ - μπεμπέ Hasır bebek sepeti Landou Moses Mooses-kori ‫سلة موىس‬ 79315101_001 14180919_3...
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED The Sleepee basket is designed for infants and children up to 6 months old or until they can roll over or sit up unaided. You should only use it with children whose maximum weight is 9kg/20lbs.
  • Página 5 Sleepee stand regularly for signs of wipe clean only. damage and wear. • Do not use if any part of the Sleepee is broken, torn or USING YOUR SLEEPEE missing. Lie your baby on their back to sleep and keep them warm, •...
  • Página 6: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Le couffin Sleepee est conçu pour les nourrissons et les enfants jusqu’à 6 mois ou jusqu’à ce qu’ils peuvent se retourner sur eux-mêmes ou s’asseoir sans être aidés. Vous ne devez l’utiliser que pour les enfants pesant au plus 9 kg (20 lbs).
  • Página 7 Utilisez uniquement les accessoires approuvés par Sleepee en mettant sa tête du côté plus grand (comme le fabricant. illustré sur l’image). Dans le couffin Sleepee, la tête du bébé • Rangez le couffin Sleepee dans un endroit sec, frais et ne doit jamais être plus basse que le corps du bébé.
  • Página 8: Aan De Slag

    Want als ze een goede nachtrust hebben, slaapt iedereen in huis een stuk beter. AAN DE SLAG De Sleepee-wieg is ontworpen voor baby’s en kinderen tot 6 maanden oud of tot ze zelfstandig kunnen omrollen of zitten. U mag deze alleen gebruiken voor kinderen met een maximumgewicht van 9 kg.
  • Página 9 Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hogere eind van de Sleepee ligt (zie de afbeelding). accessoires. Het hoofdje van de baby in de Sleepee-wieg mag nooit • Wanneer u uw Sleepee-wieg niet gebruikt, moet u lager liggen dan het lichaam.
  • Página 10 INTRODUÇÃO A alcofa Sleepee foi concebida para bebés e crianças até aos 6 meses ou até que consigam virar-se de um lado para o outro ou sentar-se sem ajuda. Apenas deve ser utilizada com crianças com um peso máximo de 9 kg/20 lbs.
  • Página 11 Não secar na máquina. Lave o produto separado das cores • Verifique as pegas e a parte inferior da alcofa Sleepee escuras. Não usar lixívia. Consultar a etiqueta quanto a e o suporte Sleepee regularmente e certifique-se de instruções de lavagem.
  • Página 12 INTRODUZIONE La cesta Sleepee è progettata per neonati e bambini fino a 6 mesi di età o fino a quando non riescano a rotolare o stare seduti senza aiuto. È adatta a bambini il cui peso massimo sia di 9 kg.
  • Página 13: Consigli Per Un Sonno Sicuro

    • Sleepee è adatta solo per bambini fino a un peso di 9 per la pulizia. Rimuovere eventuale umidità sulle superfici, kg che non siano ancora in grado di stare seduti assicurandosi che sia completamente asciutta prima di autonomamente né...
  • Página 14: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS La canasta Sleepee está diseñada para bebés y niños de hasta 6 meses de edad o hasta que puedan darse la vuelta o sentarse sin ayuda. Solo debe usarse con niños con un peso máximo de 9 kg.
  • Página 15 • Inspeccione de vez en cuando las asas, la parte 40°C. No secar en secadora. Lave los colores oscuros inferior de la canasta y el soporte Sleepee para ver si por separado. No usar lejía. Consulte la etiqueta de tienen signos de daños o desgaste.
  • Página 16 INTRODUÇÃO A alcofa Sleepee foi concebida para bebés e crianças até aos 6 meses ou até que consigam virar-se de um lado para o outro ou sentar-se sem ajuda. Apenas deve ser utilizada com crianças com um peso máximo de 9 kg/20 lbs.
  • Página 17 Não usar lixívia. Consultar a etiqueta • Verifique as pegas e a parte inferior da alcofa Sleepee quanto a instruções de lavagem. O interior em espuma e o suporte Sleepee regularmente e certifique-se de apenas deve ser limpo.
  • Página 18: Kom Igång

    För när bebisen sover gott, så gör alla andra det också. KOM IGÅNG Sleepee-korgen är designad för spädbarn och barn upp till 6 månader eller tills de kan rulla eller sitta upp utan hjälp. Använd den bara till barn vars maxvikt är 9 kg / 20 lbs.
  • Página 19 överhettad. • Du får endast använda din Sleepee-korg för dess Se till att du placerar din bebis i din Sleepee med huvudet avsedda syfte i hemmet. vid den högre ändan (såsom bilden visar). •...
  • Página 20: Rozpoczęcie Użytkowania

    ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA Kosz Sleepee jest przeznaczony dla niemowląt i dzieci do ukończenia przez nie 6 miesięcy lub do momentu, gdy będą w stanie samodzielnie się przewrócić lub usiąść. Mogą w nim spać tylko dzieci, których waga nie przekracza 9 kg.
  • Página 21 ściernych. Przed wymianą materaca • Sleepee jest odpowiedni tylko dla dzieci o wadze do 9 i pokrowca na kosz wytrzyj wilgoć z powierzchni kosza, kg, które nie mogą samodzielnie usiąść, przewrócić się upewniając się, że jest całkowicie suchy.
  • Página 22: Első Lépések

    és édes álmokkal teli legyen. Mert, ha ő jól alszik, mindenki más is. ELSŐ LÉPÉSEK A Sleepee kosarat csecsemőknek és gyermekeknek terveztük legfeljebb 6 hónapos korig, vagy amíg átfordulnak, illetve felülnek. Csak maximum 9 kg súlyú gyermekekkel szabad használni. •...
  • Página 23 Ne használjon fehérítőt. A mosási utasítások • Rendszeresen ellenőrizze a Sleepee kosár fogantyúit a címkén olvashatók. A habszivacs belsőt csak törölje és alját, illetve a Sleepee állványt, hogy nem sérültek-e. tisztára. • Ne használja, ha a Sleepee bármely része törött, elszakadt vagy hiányzik.
  • Página 24 Тому що, коли він гарно спить, гарно сплять усі. ПОЧИНАЮЧИ ВИКОРИСТАННЯ Колиска Sleepee призначена для немовлят і дітей до 6 місяців або доки вони не почнуть перевертатися або сідати без допомоги. Вам слід використовувати її лише для дітей з максимальною вагою 9 кг/20 фунтів.
  • Página 25 на основі олії або абразивні матеріали для чищення. дитини. Витирайте будь-яку вологу з поверхні, так щоб вона • Sleepee підходить лише для дітей до 9 кг/20 фунтів, була повністю суха, перед заміною матраца та оббивки. які не можуть самостійно сідати або перевертатися ОББИВКА...
  • Página 26 Protože když spí dobře miminko, vyspí se dobře i všichni ostatní. ZAČÍNÁME Mojžíšův koš Sleepee je určen pro kojence a děti do 6 měsíců, či dokud se nedokáží převracet ze zad na bříško a sedět bez opory. Je určen pro děti s maximální hmotností 9 kg/20 lb.
  • Página 27 Bezpečnost vašeho dítěte je vaší zodpovědností. materiály. Před výměnou matrace a potahu se ujistěte, že • Koš Sleepee je určen výhradně dětem do 9 kg/20 lb, je koš zcela suchý, setřete jakoukoliv vlhkost. které se neumějí posadit, přetáčet se či postavit na ruce a kolena.
  • Página 28: Перед Использованием

    Не секрет, что крепкий сон малыша — залог хорошего сна для всей семьи. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Корзинка Sleepee предназначена для младенцев и детей до 6 месяцев, пока они не начнут переворачиваться и садиться без посторонней помощи. Использовать только для детей весом до 9 кг.
  • Página 29 жидкости на масляной основе или абразивные средства. вашего ребенка. Насухо вытирайте поверхность корзинки перед тем как • Sleepee подходит для детей весом до 9 кг, которые помещать внутрь подкладку и матрас. еще не умеют самостоятельно садиться, переворачиваться и вставать на четвереньки.
  • Página 30: Komme I Gang

    Fordi når babyen sover godt gjør alle andre det også KOMME I GANG Sleepee-kurven er designet for spedbarn og barn opp til 6 måneders alder, eller til de kan rulle over og sitte uten hjelp. Du bør kun bruke den til barn som veier under 9kg/20lbs.
  • Página 31 • Bruk bare tilbehør som er godkjent av produsenten. Pass på at du alltid plasserer din baby i din Sleepee med • Når du ikke bruker din Sleepee-kurv må den hodet mot den største enden (som vist på bildet).
  • Página 32 Kajti, kadar dobro spijo oni, spijo dobro tudi vsi ostali. UVOD Košara Sleepee je zasnovana za dojenčke in otroke do 6. meseca starosti oziroma dokler se ne morejo obrniti ali sedeti brez opore. Uporabljate jo lahko le za otroke, lažje od 9 kg/20 lbs.
  • Página 33 Dojenčka vedno • Kadar ne uporabljate košare Sleepee, jo shranite na položite v košaro Sleepee tako, da bo imel glavo pri višjem hladno in suho mesto, stran od neposredne sončne koncu košare (prikazano na sliki).
  • Página 34: Sådan Kommer Du I Gang

    SÅDAN KOMMER DU I GANG Sleepee-kurven er designet til nyfødte og babyer op til seks måneder, eller indtil de kan rulle om på siden eller sidde op uden hjælp. Produktet bør kun benyttes til børn, som vejer op til 9 kg/20 lbs.
  • Página 35: Sleepee-Madras

    Du er altid ansvarlig for din babys sikkerhed. lufttørre på afstand af direkte varme. Undgå blegning, • Sleepee er kun velegnet til babyer op til 9 kg/20 lbs, oliebaserede væsker eller slibende materialer ved og som ikke kan sidde op selv, rulle om på siden eller rengøring.
  • Página 36 ΑΣ ΞΕΚΙΝΗΣΟΥΜΕ Το πορτ-μπεμπέ Sleepee έχει σχεδιαστεί για βρέφη και παιδιά ηλικίας έως 6 μηνών ή έως ότου μπορούν να αλλάξουν πλευρό ή να καθίσουν χωρίς βοήθεια. Θα πρέπει να το χρησιμοποιείτε μόνο με παιδιά των οποίων το μέγιστο βάρος...
  • Página 37 Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον υπερβολικά. Να εξασφαλίζετε πάντα ότι τοποθετείτε το μωρό κατασκευαστή. σας στο Sleepee με το κεφάλι στο πιο ψηλό άκρο (όπως • Όταν δεν χρησιμοποιείτε το πορτ-μπεμπέ Sleepee, φαίνεται στην εικόνα). Στο πορτ-μπεμπέ Sleepee, το κεφάλι...
  • Página 38 BAŞLARKEN Sleepee sepet, 6 aydan küçük veya yardım almadan kendisini çeviremeyen ya da ayağa kalkamayan bebekler ve çocuklar için tasarlanmıştır. Ürün, yalnızca en fazla 9 kg (20 lb) ağırlığında olan çocuklar için kullanılabilir. • Sleepee yatak, Sleepee sepetine uygun olacak •...
  • Página 39 Yatak kılıfınızı düzenli olarak yıkayıp havalandırın. Kılıfı olarak oynamasına izin vermeyin çıkarın ve silerek temizleyin veya 40°C’de makinede • Sleepee sepetinizi gaz, elektrik veya açık ateş gibi bir yıkayın. Tamburlu kurutucuda kurutmayın. Koyu renklileri ısı kaynağının yakınına yerleştirmeyin. ayrı olarak yıkayın. Ağartıcı kullanmayın. Yıkama •...
  • Página 40 Pentru că dacă ei dorm liniștiți noaptea, atunci la fel dorm și ceilalți membri ai familiei. INTRODUCERE Landoul Sleepee este destinat bebelușilor și copiilor până la 6 luni sau până când se pot rostogoli sau pot sta în șezut fără a fi ajutați. Se recomandă utilizarea produsului pentru copii cu greutate maximă de 9kg/20lbs.
  • Página 41 închisă. Nu utilizați înălbitor. Pentru instrucțiuni de spălare, • Verificați periodic dacă apar semne de deteriorare sau consultați eticheta de produs. Spuma interioară se curăță de uzură pe mânere sau la baza landoului Sleepee, doar prin ștergere. precum și la stativul Sleepee. CUM SE UTILIZEAZĂ LANDOUL SLEEPEE •...
  • Página 42 Ja kun he saavat kunnon yöunet, niin saavat muutkin. ALOITTAMINEN Sleepee-kori on tarkoitettu pikkulapsille 6 kuukauden ikään saakka tai siihen asti, kunnes he osaavat kierähtää tai istua ilman apua. Sinun tulisi käyttää koria vain lapsille, joiden enimmäispaino on 9 kg / 20 lbs.
  • Página 43 Lapsesi turvallisuus on aina vastuullasi. valkaisuainetta, öljypohjaisia nesteitä tai hankaavia • Sleepee sopii vain vauvoille, joiden paino on enintään materiaaleja puhdistukseen. Pyyhi pintakosteus pois ja 9 kg / 20 lbs, ja jotka eivät osaa istua itsenäisesti tai varmista, että se on täysin kuiva, ennen kuin vaihdat kierähtää...
  • Página 45 .‫• استخدمي فقط امللحقات ا مل ُ عتمدة من الرشكة املصنعة‬ .‫، احفظيها يف مكانٍ بارد وجاف بعي د ً ا عن أشعة الشمس املبارشة وبعي د ً ا عن األطفال‬Sleepee ‫• يف حالة عدم استخدام سلة‬ .‫ الخاصة بك لغرضها ا مل ُ خصص لها يف املنزل فقط‬Sleepee ‫• يجب أن تستخدمي سلة‬...
  • Página 46 ‫ف ر اش سلة‬ Sleepee ‫. فهو بأبعاد 07 ×03 سم. ونوصيك ِ دا مئ ًا‬Sleepee ‫ خصيص ً ا ليناسب سلة‬Sleepee ‫• ص ُ مم ف ر اش سلة‬ .‫ يف سلتك ِ الخاصة‬Sleepee ‫باستخدام ف ر اش سلة‬...
  • Página 47 Sleepee ‫نشكرك ِ عىل استخدام سلة‬ .‫من تومي تيبي‬ ‫نحن هنا لنجعل العيش من طفلك ِ حديث الوالدة تتميز بالسهولة قليال ً خالل النهار ..وأثناء‬ ‫الليل. وميكنك وضع الطفل عىل مقرب ة ٍ منك ِ ومتتعي بال ر احة حيث يستغرق الطفل يف نوم‬...
  • Página 48 tommeetippee.com Mayborn (UK) Limited, Balliol Business Park, Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, UK Copyright © Mayborn (UK) Limited 2019. Any questions? Visit our website tommeetippee.com...

Tabla de contenido