Resumen de contenidos para Nederman Fan Control 561 Serie
Página 1
User Manual Control Panels/Starters Fan Control Series 591 Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual NÁVOD K OBSLUZE FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV BRUGERVEJLEDNING MANUALE DELL'UTENTE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR 2022-11-15 144055 (05)
Página 2
Fan Control Series 591 Trace back information: Workspace Main version a70 Checked in 2022-11-15 Skribenta version 5.5.022...
Página 3
Fan Control Series 591 Declaration of Conformity ............Figures ..................English ................... 11 Český ..................... 17 Dansk ..................... 23 Deutch ................... 29 Español ..................35 Suomi .................... 41 Français ..................47 Magyar ..................53 Italiano ..................59 Nederlands ................... 65 Polski .....................
Página 4
English Český Declaration of Conformity Prohlášení o Shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpo- the Nederman product: vědnost, že výrobek Nederman: Fan Control Series 591 (Part No. **, and stated versions of **) to which Fan Control Series 591 (díl č.
Página 5
Deklaracja Zgodności Överensstämmelsedeklaration My, AB Ph. Nederman & Co. niniejszym oświadczamy na naszą własną Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- odpowiedzialność, że Nederman produkt: man-produkten: Fan Control Series 591 [nr części ** oraz wskazane wersje **], który je- Fan Control Series 591 (artikelnummer **, och angivna versioner av **) st przedmiotem niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie...
Página 6
UK Declaration of Conformity We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Nederman product: Fan Control Series 591 (Part No. **, and stated versions of **) to which this declaration relates, is in conformity with all the relevant...
Página 8
115V 0 - 5min Brown 230V OPEN Black 230V CLOSE 115V Next Opera on Box J2-B Next Opera on Box J2-A 1~ Only NEDERMAN FAN CONTACTOR 3~ Only 1~/3~ DAMPER MOTOR 96 97 98 115V N 0VAC 230V 230V 115V...
Página 9
Fan Control Series 591 Auto 15 20 0.1 0.5 Test Status Auto 15 20 0.1 0.5 Test Status...
Página 11
Fan Control Series 591 English User Manual Table of contents Figures ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................3 Description ..................................Overview ................................Technical data ..............................4 Installation ..................................Mounting instruction ............................Electrical Installation of fan contactor and accessories ................Connection of several operation boxes ......................
Página 12
If there are Fan contactor any damaged or missing parts when the product is de- Operation box livered, notify the carrier and the local Nederman rep- Sensor cable resentative immediately. 2 Safety 2.1 Classification of important informa-...
Página 13
Fan Control Series 591 3.2 Technical data Fan Contactor Phase/voltage 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Control voltage 24 V AC Motor protector Included 1~ or 3~ Current range According to the motor protector label Frequency 50 / 60 Hz Protection class IP 54...
Página 14
Installation, repair and maintenance work is to be car- 4.6 Resetting the motor protector ried out by qualified personnel using only original Ne- Figure derman spare parts. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical ser- vice.
Página 15
Fan Control Series 591 7 Troubleshooting If the troubleshooting guide does not solve the problem, contact your nearest authorised dealer or Nederman for technical advice. WARNING! Risk of personal injury Beware of primary voltage, 100 – 480 V. Problem Reason Cause The fan does not start.
Página 16
Fan Control Series 591 8 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts. See also www.nederman.com.
Página 17
Fan Control Series 591 Český Návod k obsluze Obsah Figurky ..................................... 1 Úvod ....................................2 Bezpečnost ..................................Klasifikace důležitých informací ........................3 Popis ....................................Přehled ................................. Technické údaje ..............................4 Instalace ..................................Montážní pokyny ..............................Elektrická instalace stykače ventilátoru a příslušenství................Připojení...
Página 18
údržby nebo získání náhradních Obrázek součásti, kontaktujte svého nejbližšího autorizované- A Manuální ovládání ventilátoru ho prodejce společnosti Nederman. Pokud jsou někte- ré součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, infor- Stykač ventilátoru mujte přepravce a místního zástupce společnosti Ne- Ovládací...
Página 19
Fan Control Series 591 3.2 Technické údaje Stykač ventilátoru Fáze / napětí 1~ 100–120 / 200–240 V nebo 3~ 200–240 / 380–480 V Ovládací napětí 24 V AC Ochrana motoru Integrovaná 1~ nebo 3~ Proudový rozsah Podle typového štítku ochrany motoru. Frekvence 50 / 60 Hz Třída ochrany...
Página 20
6. Systém je navržen tak, aby jej bylo mož- D3 = světelná dioda pro připojené napětí. né používat v suchém prostředí v kombinaci s ostat- ními výrobky Nederman pro odsávání výparů, kouře 4.3 Připojení několika ovládacích skříní anebo prachu. Obrázek 5.1 Automatická...
Página 21
Fan Control Series 591 7 Odstraňování závad Pokud průvodce řešením problémů problém nevyřeší, obraťte se pro odbornou radu na nejbližšího autorizované- ho prodejce nebo na společnost Nederman. VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. Pozor na napětí primárního vinutí, 100–480 V. Problém Příčina Příčina...
Página 22
Používejte pouze originální náhradní díly a pří- slušenství Nederman. S dotazy ohledně servisu nebo náhradních dílů se ob- raťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na společnost Nederman . Viz také www.nederman.com. 8.1 Objednávání náhradních součástí Při objednávání náhradních dílů uvádějte vždy násle- dující: •...
Página 23
Fan Control Series 591 Dansk Brugervejledning Indholdsfortegnelse Figurer ..................................... 1 Forord ....................................2 Sikkerhed ..................................Klassificering af vigtige oplysninger ......................3 Beskrivelse ..................................Oversigt ................................24 Tekniske data ..............................4 Installation ..................................Monteringsvejledning ............................Elektrisk installation af ventilatorkontaktor og tilbehør ................Tilslutning af flere kontrolenheder ........................
Página 24
2 Sikkerhed Tak, fordi du har valgt et Nederman-produkt! 2.1 Klassificering af vigtige oplysninger Nederman Group er en af verdens førende leverandø- Dette dokument indeholder vigtige oplysninger, der rer og udviklere af produkter og løsninger til miljøtek- vises som enten en advarsel, en forsigtighedsregel el- nologisektoren.
Página 25
Fan Control Series 591 3.2 Tekniske data Ventilatorkontaktor Fase / spænding 1~ 100–120 / 200–240 V eller 3~ 200–240 / 380–480 V Kontrolspænding 24 V AC Motorbeskyttelse Indgår 1~ eller 3~ Spændingsområde Se mærkat for motorbeskyttelse Frekvens 50 / 60 Hz Beskyttelsesklasse IP 54 Kontrolenhed...
Página 26
4.6 Genindstilling af motorbeskyttelsen res af uddannet personale, og der må kun anvendes originale reservedele fra Nederman. Kontakt din nær- Figur meste forhandler eller Nederman for råd om teknisk Afbryd strømtilførslen, afmonter ventilatorkontakto- service. rens dæksel, og tryk på knappen (R).
Página 27
Fan Control Series 591 7 Fejlfinding Hvis fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, skal du kontakte den nærmeste autoriserede forhandler el- ler Nederman vedrørende teknisk rådgivning. ADVARSEL! Risiko for personskade Primærspænding 100 – 480 V. Problem Årsag Årsag Ventilatoren starter ikke. Kabelbrud.
Página 28
Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også www.nederman.com. 8.1 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal der altid oplyses føl-...
Página 29
Fan Control Series 591 Deutch Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Abbildungen ................................... 1 Vorwort ................................... 2 Sicherheit ..................................30 Klassifizierung wichtiger Informationen ....................... 3 Beschreibung ................................. Übersicht ................................Technische Daten .............................. 4 Installation ..................................Montageanleitung ............................. Elektroinstallation von Ventilatorschalter und Zubehör ................Anschluss von mehreren Schaltkästen ......................Verzögerungszeit ..............................
Página 30
Form von Warnungen und Hinweisen gegeben wer- ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in den: den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- WARNUNG! Verletzungsgefahr duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch Warnungen weisen auf eine mögliche Gefahr die Auswirkungen industrieller Prozesse auf die Um- für die Gesundheit und die Sicherheit der Be-...
Página 31
Fan Control Series 591 3.2 Technische Daten Ventilatorschalter Phase / Spannung 1~ 100–120 / 200–240 V oder 3~ 200–240 / 380–480 V Steuerspannung 24 V AC Überstromschutz Enthalten 1~ oder 3~ Spannungsbereich Gemäß Überstromschutz–Typenschild Frequenz 50 / 60 Hz Schutzklasse IP 54 Schaltkasten Primärspannung...
Página 32
Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Ne- derman durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren Siehe Abbildung autorisierten Händler oder Nederman, um Hilfestel- lung zum technischen Service zu erhalten. Spannungsversorgung trennen, Abdeckung vom Ven- tilatorschalter abnehmen und Schalter (R) drücken.
Página 33
Fan Control Series 591 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung Falls sich eventuelle Probleme nicht mit diesem Diagnose-Guide lösen lassen, setzen Sie sich mit Ihrem autori- sierten Händler oder Nederman zwecks technischer Beratung in Verbindung. WARNUNG! Verletzungsgefahr Primärspannung 100 – 480 V.
Página 34
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- teile und Zubehör von Nederman. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- he auch www.nederman.com. 8.1 Bestellung von Ersatzteilen...
Página 35
Fan Control Series 591 Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... 3 Descripción ..................................Resumen ................................Datos técnicos ..............................4 Instalación ..................................Instrucciones de montaje ..........................Conexión eléctrica del contactor del aspirador y sus accesorios ............... Conexión de varias unidades de mando ......................
Página 36
1 Prólogo 2 Seguridad ¡Gracias por usar un producto de Nederman! 2.1 Clasificación de información impor- El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- tante der mundial de productos y soluciones para el sector Este documento incluye información importante que de la tecnología ambiental.
Página 37
Fan Control Series 591 3.2 Datos técnicos Fan Contactor Tensión por fase 1~ 100–120 / 200–240 V ó 3~ 200–240 / 380–480 V Voltaje de control 24 V AC Protección del motor Si. para 1~ ó 3~ Rango de intensidades según placa de características de la protección del motor Frequencia 50 / 60 Hz...
Página 38
únicamente piezas de recambio originales de Ne- derman. Contacte con su distribuidor autorizado más Desconecte el sistema de la red eléctrica, quite la tapa cercano o Nederman para recibir información sobre el del contactor del aspirador y presione el botón (R). servicio técnico.
Página 39
7 Resolución de problemas Si la guía de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o Nederman para solicitar asesoramiento técnico. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal Recuerde la tensión de alimentación, 100 – 480 V.
Página 40
El producto se ha diseñado para reciclar los materia- les de los componentes. Distintos tipos de materiales deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- da útil.
Página 41
Fan Control Series 591 Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Esipuhe .................................... 2 Turvallisuus ..................................Tärkeiden tietojen luokittelu ........................... 3 Kuvaus ..................................... Yleiskatsaus ................................ Tekniset tiedot ..............................4 Asennus ..................................Asennusohjeet ..............................Puhallinkontaktorin ja lisävarusteiden sähköasennukset ................. Usean ohjauskeskuksen liittäminen ....................... 44 Viiveaika ................................
Página 42
1 Esipuhe 2 Turvallisuus Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä! 2.1 Tärkeiden tietojen luokittelu Nederman Group on maailman johtava ympäristötek- Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja, jotka annetaan nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke- joko varoituksina, huomautuksina tai ilmoituksina: hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh- VAROITUS! Henkilövahingon riski...
Página 43
Fan Control Series 591 3.2 Tekniset tiedot Kontaktori Vaihe / jännite 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Ohjausjännite 24 V AC Moottorin suojaus Mukana 1~ tai 3~ Virta–alue Moottorin suojauksen merkinnän mukainen Taajuus 50 / 60 Hz Suojausluokka IP 54 Ohjauskeskus...
Página 44
Liitä anturilla varustetuissa järjestelmissä anturi- 4.7 Laukaisuluokan valinta kaapeli ohjauskeskukseen. Katso Kuva Liitä Nederman-poistoimurin varsia varten mah- Laukaisluokan valintanuppi (D) on asetettu arvoon 10. dollinen kohdevalo tai katkaisin. HUOMAUTUS! 5 Fan Control Series 591-yksikön Tarkista oikealle jännitteelle: lohkossa J6. D3 = käyttö...
Página 45
Fan Control Series 591 7 Vianetsintä Jos ongelma ei selviä tämän vianetsintäoppaan avulla, pyydä teknistä tukea lähimmältä valtuutetulta jälleen- myyjältä tai Nederman:lta. VAROITUS! Henkilövahingon riski Ensiöjännite 100 – 480 V. Ongelma Tuuletin ei käynnisty. Johto– tai liitäntävika. Tarkista, että johdot ja johtolii- tännät ovat hyvässä...
Página 46
Fan Control Series 591 8 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai ti- lata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuutet- tuun Nederman-jälleenmyyjään. Katso myös www.nederman.com. 8.1 Varaosien tilaaminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot: •...
Página 47
Fan Control Series 591 Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................3 Description ..................................Présentation générale ............................Caractéristiques techniques ..........................4 Installation ..................................49 Instructions de montage ........................... 49 Installation électrique du contacteur de ventilateur et des accessoires ..........
Página 48
Merci d’utiliser un produit Nederman ! Les avertissements indiquent un danger po- Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- tentiel lié à la santé et à la sécurité du person- peur leader de produits et solutions pour le secteur nel et expliquent comment ce danger peut être...
Página 49
Fan Control Series 591 3.2 Caractéristiques techniques Contacteur de ventilateur Phase / tension 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Tension de contrôle 24 V AC Dispositif de protection du moteur Fourni 1~ or 3~ Gamme de courant Fonction de l’étiquette du dispositif de protection du moteur.
Página 50
Voir Figure Connecter l’éventuel kit d’éclairage ou commuta- teur pour bras d’extraction Nederman. Le bouton de sélection de la classe de déclenchement (D) est réglé sur 10. NOTE! Contrôler la bonne tension: bloc J6. D3 = Diode 5 Utilisation Fan Control Series 591 luminescente, tension.
Página 51
Fan Control Series 591 7 Dépannage Si le guide de dépannage ne résout pas le problème, contacter votre distributeur agréé le plus proche ou Neder- man pour des conseils techniques. ATTENTION! Risque de blessures du personnel. Attention á la tension primaire, 100 – 480 V. Problème Inconveniente Cause...
Página 52
Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. 8.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange:...
Página 53
Fan Control Series 591 Magyar Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék ábrák ....................................1 Előszó ....................................2 Biztonság ..................................A fontos információk osztályozása ......................... 3 Leírás ....................................Áttekintés ................................Műszaki adatok ..............................4 Telepítés ..................................Szerelési útmutató ............................Ventilátor érintkező és kiegészítők elektromos szerelése ................ Több kezelődoboz csatlakoztatása ........................
Página 54
Ábra 1. ábrát. hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz. A Kézi ventilátorvezérlés Sérülés vagy hiányzó alkatrészek esetén azonnal értesítse a szállítót és a Nederman helyi képviselőjét. Ventilátor érintkező Kezelődoboz 2 Biztonság B Automatikus ventilátorvezérlés érzékelővel 2.1 A fontos információk osztályozása Ventilátor érintkező...
Página 55
Fan Control Series 591 3.2 Műszaki adatok Ventilátor érintkező Fázis / feszültség 1~ 100–120 / 200–240 V vagy 3~ 200–240 / 380–480 V Vezérlőfeszültség 24 V AC Motorvédő beleérve Beleérve 1~ vagy 3~ Áramerősség tartomány A motorvédő címkéje szerint Frekvencia 50 / 60 Hz Érintésvédelmi osztály IP 54...
Página 56
Nederman cserealkatrészek Lásd a Ábra 5. ábrát. felhasználásával. Forduljon a hivatalos képviselethez Szakítsák meg az energiaállítást, vegyék le a vagy a Nederman vállalathoz, ha a műszaki szervizzel ventilátor érintkező fedelét és nyomják meg az (R) kapcsolatos tanácsadásra van szüksége. gombot.
Página 57
Fan Control Series 591 7 Hibaelhárítás Amennyiben a hibaelhárítási útmutató nem kínál megoldást a problémájára, akkor műszaki segítségnyújtásért lépjen kapcsolatba a legközelebbi felhatalmazott forgalmazóval vagy az Nederman vállalattal VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye Óvakodjanak a 100-480 V elsődleges feszültségtől. Probléma Hatás A ventilátor nem indul.
Página 58
Kizárólag eredeti Nederman cserealkatrészeket és tartozékokat használjon. Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége, forduljon a hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, vagy látogassa meg a www.nederman.com webhelyet. 8.1 Cserealkatrészek rendelése Cserealkatrészek rendelésekor mindig adja meg a következő...
Página 59
Fan Control Series 591 Italiano Manuale dell'utente Sommario Figuras ..................................... 1 Premessa ..................................2 Sicurezza ..................................Classificazione di informazioni importanti ....................3 Descrizione ..................................Panoramica ................................60 Dati tecnici ................................4 Installazione ................................... Istruzioni di montaggio ............................. Collegamenti elettrici del contattore dell'elettroventilatore e accessori ..........Collegamento di più...
Página 60
Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! per la salute e la sicurezza del personale e come Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- questo pericolo può essere evitato. ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- delle tecnologie ambientali.
Página 61
Fan Control Series 591 3.2 Dati tecnici Contattore dell’elettroventilatore Fase / tensione 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Tensione di comando 24 V AC Protezione del motore Inclusa 1~ e 3~ Campo di corrente Secondo targhetta protezione motore Frequenza 50 / 60 Hz Classe di protezione...
Página 62
Figura 6. Il sistema è progettato per l'utilizzo in 4.3 Collegamento di più quadri di co- un ambiente secco in combinazione con altri prodotti mando Nederman per l'aspirazione di gas, fumi o polveri. Vedere Figura 5.1 Regolazione automatica dell’elettro- ventilatore In caso di impianto di aspirazione centralizzato, è...
Página 63
Fan Control Series 591 7 Risoluzione dei problemi Se la ricerca dei guasti non risolve il problema, contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per l’assistenza tecnica. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali Siate consapevoli di tensione primaria, 100–480 V.
Página 64
ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura Utilizzare esclusivamente ricambi originali Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interven- ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche www.nederman.com. 8.1 Ordinazione di ricambi Nell’ordine dei ricambi indicare sempre: •...
Página 65
Fan Control Series 591 Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................. 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Indeling van belangrijke informatie ........................ 3 Beschrijving ..................................Overzicht ................................66 Technische gegevens ............................4 Installatie ..................................Montagehandleiding ............................Elektrische installatie van ventilatorcontactor en accessoires ..............Aansluiting van meerdere bedieningskasten ....................
Página 66
OPMERKINGEN! vang de documentatie onmiddellijk indien deze verlo- Opmerkingen bevatten extra informatie die be- ren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor langrijk zijn voor het personeel. om zijn producten, inclusief de documentatie, zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en/of te ver- 3 Beschrijving beteren.
Página 67
Fan Control Series 591 3.2 Technische gegevens Ventilatorschakelaar Fase / spanning 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Controlespanning 24 V AC Motorbeveiliging Inbegrepen 1~ of 3~ Huidig bereik Afhankelijk van etikettering motorbeveiliging Frequentie 50 / 60 Hz Beschermingsklasse IP 54 Bedieningskast...
Página 68
4.6 Het resetten van de motorbeveili- hulp van uitsluitend originele reserveonderdelen van ging Nederman. Neem contact op met de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer of met Nederman voor advies Afbeelding over technische service. Schakel de stroom uit, verwijder het deksel van de...
Página 69
Fan Control Series 591 7 Probleemoplossing Als de gids voor probleemoplossing het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde er- kende dealer of Nederman voor technisch advies. WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel Primaire spanning 100 – 480 V.
Página 70
Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- len en accessoires van Nederman. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en re- serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com. 8.1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
Página 71
Fan Control Series 591 Polski Instrukcja obsługi Spis treści Rysunki .................................... 1 Wprowadzenie ................................2 Bezpieczeństwo ................................Klasyfikacja ważnych informacji ........................3 Opis ....................................Informacje ogólne .............................. Dane techniczne ..............................4 Instalacja ..................................Instrukcja montażu ............................Instalacja elektryczna stycznika wentylatora i akcesoria ................Połączenie kilku skrzynek sterowania ......................
Página 72
A Ręczne sterowanie wentylatorem zie konieczności skorzystania z pomocy serwisu tech- nicznego i zamówienia części zamiennych skontak- Stycznik wentylatora tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo- Skrzynka sterowania wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub B Automatyczne sterowanie wentylatorem z czujni- brakujących części należy natychmiast poinformować...
Página 73
Fan Control Series 591 3.2 Dane techniczne Stycznik wentylatora Faza / napięcie 1~ 100–120 / 200–240 V 3~ 200–240 / 380–480 V Napięcie sterujące 24 V AC Zabezpieczenie silnika Wbudowane 1~ lub 3~ Zakres prądowy Zgodnie z etykietą zabezp. silnika. Częstotliwość...
Página 74
Patrz Ilustracja nie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman. Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego, Odłączyć zasilanie, zdjąć pokrywę stycznika wentyla- skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym tora i nacisnąć przycisk (R). autoryzowanym dystrybutorem.
Página 75
7 Wykrywanie i usuwanie usterek Jeżeli przewodnik rozwiązywania problemów nie będzie pomocny, należy się skontaktować z najbliższym auto- ryzowanym dealerem lub firmą Nederman w celu uzyskania pomocy technicznej. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała Napięcie na uzwojeniu pierwotnym wynosi od 100 do 480 V, zachować ostrożność.
Página 76
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman. W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.com. 8.1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy poda-...
Página 77
Fan Control Series 591 Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................Klassificering av viktig information ........................ 3 Beskrivning ..................................Översikt ................................Tekniska data ..............................4 Installation ..................................Monteringsanvisning ............................Elektrisk installation av fläktkontaktorenhet och tillbehör ............... Sammankoppling av flera kontrollenheter ....................
Página 78
Neder- Fläktkontaktor man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare Kontrollenhet eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- B Automatisk fläktstyrning med givare ditören och den lokala Nederman-representanten om Fläktkontaktor...
Página 79
Fan Control Series 591 3.2 Tekniska data Fläktkontaktor Fas / spänning 1~ 100–120 / 200–240 V eller 3~ 200–240 / 380–480 V Kontrollspänning 24 V AC Motorskydd Ingår 1~ eller 3~ Strömområde Se etikett motorskydd Frekvens 50 / 60 Hz Skyddsklass IP 54 Kontrollenhet...
Página 80
Omkopplaren (E) måste sättas i läge ”0” före in- koppling till elnätet. Installation, reparationer och underhåll måste utföras av en fackman och endast originalreservdelar från Ne- 4.6 Återställning av motorskydd derman får användas. Kontakta närmaste auktorise- Figur rade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service.
Página 81
Fan Control Series 591 7 Felsökning Om felsökningsguiden inte löser problemet, kontakta din närmsta auktoriserade återförsäljare eller Nederman för tekniska råd. VARNING! Risk för personskada Primärspänning 100–480 V. Problem Orsak Orsak Fläkten startar inte. Kabelbrott. Kontrollera att kablar och kabe- lanslutningar är hela och skru-...
Página 82
VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 8.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re- servdelar: •...