Descargar Imprimir esta página

Revell Control TRUGGY 4X4-M Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
24504
Особенности
Truggy 4x4-M:
• Автомодель с радиоуправлением в мегагерцовом диапазоне (M)
и мощным электродвигателем эксклюзивный дизайн от Revell
• Узел привода и блок управления полностью смонтированы и
отрегулированы до готовности к выезду на заводе
• С бортовым перезаряжаемым никель-металл-гидридным
р
р
р
р
аккумулятором (Ni-MH) (7,2 В / 1100 мА-ч) и специальным
у у
р
(
(
)
зарядным устройством
• Передняя подвеска с шаровыми шарнирами, а также 4
алюминиевых гидравлических амортизатора
• Большой ассортимент запчастей и деталей для тюнинга,
которые можно заказать дополнительно
Радиоуправление:
• Цифровое пропорциональное 2-канальное радиоуправление
в мегагерцовом диапазоне
• С функциями триммирования для точной настройки
Обслуживание и уход:
• Протирайте автомодель только чистой влажной салфеткой.
• Оберегайте автомодель и батареи от прямых солнечных лучей и (или)
р
прямого воздействия тепла.
• Не допускайте попадания в автомодель воды, так как это может
повредить электронные компоненты.
Указания по технике безопасности в отношении батареек
пульта радиоуправления:
• Запрещается заряжать батареи, которые не являются
перезаряжаемыми.
• Перед зарядкой перезаряжаемые батареи необходимо извлечь из
пульта радиоуправления.
• Заряжать перезаряжаемые батареи необходимо только под
р
р
р
р
наблюдением взрослых.
• Запрещается использовать вместе батарейки различных типов, а
р
также новые и бывшие в употреблении батарейки.
• Необходимо использовать только батарейки рекомендованного типа
либо их ближайшие аналоги.
• Для пульта радиоуправления рекомендуем использовать новые
у
р
у р
щелочно-марганцевые батарейки. По экологическим соображениям
р
р
одноразовые батарейки для данного пульта радиоуправления
р
р
р
и других бытовых электроприборов можно заменить
дру
р р
р р
перезаряжаемыми батареями (аккумуляторами). Рекомендуем
р
р
р
использовать аккумуляторы eneloop (Sanyo).
• Батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности (+ и –).
• Разряженные батарейки необходимо извлечь из пульта
радиоуправления.
• Запрещается накоротко замыкать контактные зажимы. Если пульт
р
р
р
радиоуправления не будет использоваться длительное время, выньте
у р р
из него батарейки.
За
акон об утилизации электротехнических отходов
П
о истечении срока эксплуатации выньте батарей
и
утилизируйте их отдельно. Отнесите старые
эл
лектроприборы в пункт сбора электротехническ
от
тходов в своем районе. Остальные детали
ут
тилизируйте с бытовым мусором. Благодарим з
36
со
одействие!
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание
Содержа
Содержа
ание
ание
др д
р
р
р
р
р
р
у
у
р
у
р
у
р
р
(
у у
у у
р
р
у
в.
йки
их
а
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Указания по технике безопасности:
• Использовать эту автомодель следует в строгом
соответствии с указаниями по эксплуатации,
содержащимися в настоящем руководстве.
• Запрещается запускать ее вблизи людей,
р
у
животных, водоемов и линий электропередач.
• Зарядное устройство для никель-металл-
гидридного аккумулятора создано специально для
р
у у
р
зарядки аккумулятора этой автомодели.
р
у у
р
Применяйте его только для зарядки аккумулятора
р
р
автомодели и не пытайтесь заряжать им другие
аккумуляторные батареи.
• Эта автомодель не предназначена для людей с
д
р д
д
физическими или психическими ограничениями.
Лицам, не знакомым с моделями спортивных
автомобилей, рекомендуем осуществить ввод в
эксплуатацию под руководством опытного
моделиста.
• Эта автомодель предназначена для помещений и
только в сухую погоду может запускаться под
у у
открытым небом.
Автомодель снабжена никель-металл-гидридным
д
аккумулятором (Ni-MH). Соблюдайте следующие указания по
у у
р
(
технике безопасности:
• Запрещается бросать никель-металл-гидридный аккумулятор в огонь
или хранить его в горячем месте.
• Для зарядки этого никель-металл-гидридного аккумулятора можно
р
применять лишь входящее в комплект зарядное устройство для
никель-металл-гидридных аккумуляторов. Применение другого
р
у у
зарядного устройства может привести к неустранимому повреждению
р
у р
р
аккумулятора, соседних деталей, а также причинить травму.
• Зарядку производите только на огнестойкой поверхности в
р
у р р
пожаробезопасной обстановке.
• Запрещается оставлять аккумулятор в процессе зарядки и разрядки
р
без присмотра.
• Перед утилизацией необходимо разрядить аккумулятор и довести
р
у
р р
р
емкость батареек до нуля. Во избежание короткого замыкания
р
р
у
у
заклейте выводы клейкой лентой!
• Запрещается разбирать или переделывать контакты аккумулятора.
р
р
р
р
р
р
р
р
Обращайтесь с аккумулятором так, чтобы не повредить и не
проколоть его элементы. Существует опасность взрыва!
• Не оставляйте никель-металл-гидридный аккумулятор в пределах
досягаемости детей.
Указания по технике безопасности:
• Ремонтировать или переделывать данное изделие разрешается
р
р
только путем установки оригинальных запчастей или деталей для
тюнинга. В противном случае можно повредить автомодель или
создать источник опасности.
• Во избежание рисков всегда управляйте автомоделью, находясь в
р
у р
у р
положении, позволяющем быстро уклониться в случае необходимости.
• После использования всегда отключайте автомодель и пульт
радиоуправления.
• Как только пульт радиоуправления перестанет надежно
у
у
р д у р
р д у р
функционировать, следует вставить новые батарейки.
Внимание! Опасность
из-за выделения тепла и
вращающихся деталей
привода! Необходимо
наблюдение взрослых!
www.re
www
.re
©
© 2010 Revell GmbH & Co
H
H e
e nschelstraße 20 – 30, D
RE
REVELL IS THE REGISTERE
O
O F REVELL GMBH & Co.
РАДИОУПРАВЛЕНИЕ НА
ЧАСТОТЕ 27 МГЦ
• Эта автомодель предназначена для лиц старше
15 лет. Вождение осуществлять под надзором
родителей.
• При эксплуатации не приближайте к автомодели
руки, лицо и просторную одежду.
• Когда не пользуетесь, отключайте пульт
радиоуправления и автомодель.
• Если пульт радиоуправления не используется,
у
р
у р р
у у
извлеките из него батарейки.
• Никогда не упускайте автомодель из виду, чтобы
не потерять управление ею. Невнимательность и
р
р
у р
у р
д
беспечность могут причинить значительный
ущерб.
р
• Сохраните это руководство пользователя.
др д
Требования к аккумулятору
автомодели:
Электроснабжение:
Мощность: 7,2 В постоянного тока,
1100 мА-ч
р
у у
р
Батареи: один перезаряжаемый
никель-металл-гидридный
р
р
ру
аккумулятор на 7,2 В, 1100 мА-ч
у р
у
р
(прилагается)
Требования к батарейкам
или аккумулятору пульта
радиоуправления
у у
р
Электроснабжение:
12 В постоянного тока
у у
Батареи: 8 батареек размера
АА по 1,5 В (в комплект поставки
не входят)
р р
р р
р
р
д
д
Настоящим компания Revell GmbH & Co. KG
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
сопутствующим положениям Директивы
у
у
у
ЕС 1999/5/EC. Декларация о соответствии
/ /
р
доступна на сайте www.revell-control.de.
vell
vel
l
l -c
l c
ont
ont
t
rol
rol
l
.de
.de
d
e
e
o.KG,
D-32257 Bünde,
ED TRADEMARK
KG
G, GERMANY
ca. 25 km/h
р
р
р
у у
у у
р
р
р
р
р
р
,
р

Publicidad

loading