16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............33 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de instalar e utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
Não permita que as crianças brinquem com o • aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha os detergentes fora do alcance das • crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos •...
Página 5
PORTUGUÊS Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, • de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. A abertura de ventilação na base não deve ficar •...
Não exceda a carga máxima de 8,0 kg (consulte o • capítulo “Tabela de programas”). Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se • tenham acumulado em torno do aparelho. Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de •...
PORTUGUÊS todas as chamas e fontes de ignição • Não toque no cabo de alimentação ou afastadas do aparelho. Tenha na ficha de alimentação com as mãos cuidado para não provocar danos no molhadas. circuito de refrigeração que contém 2.3 Utilização gás propano.
Mantenha destinam-se a suportar condições todas as chamas e fontes de ignição físicas extremas em afastadas do aparelho. Tenha cuidado eletrodomésticos, tais como para não provocar danos no circuito de temperatura, vibração, humidade, ou refrigeração que contém gás propano.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Recipiente de água Ranhuras de ventilação Painel de comandos Tampa do condensador Porta do aparelho Tampa do condensador Filtrar Pés ajustáveis Placa de classificação Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, o sentido de abertura da porta pode ser invertido.
4. PAINEL DE COMANDOS Auto Off Selector de programas Botão On/Off com função Função Visor Programas Botão Inicio/Pausa Opções 4.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo indicação do tempo de ciclo carga máxima selecção de início diferido (30 min - 20 h)
PORTUGUÊS Símbolo no visor Descrição do símbolo Silencioso opção ativada sinal sonoro desactivado bloqueio para crianças ligado secagem da roupa: seca para engomar, seca para guardar, secagem extra Tiempo/Tempo sec. opção ativada escoar o depósito de água indicador: limpar o filtro indicador: verificar o condensador indicador:...
Página 12
Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Recomendado para tecidos delica‐ Delicados 2,0 kg dos genéricos, como viscose, rayon, acrílico e as suas misturas. Seca suavemente para lãs laváveis à máquina e à mão. Remova imediatamente as peças quan‐...
PORTUGUÊS Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Seca e higieniza a sua roupa e ou‐ tros artigos, mantendo a tempera‐ tura acima dos 60 °C ao longo do tempo, removendo 99,9% das bac‐ 3,0 kg Higienizar térias e vírus Nota: Este ciclo só...
5.2 Dados de consumo Consumo Tempo de se‐ Centrifugada a / Humidade residu‐ de ener‐ Programa cagem Algod. Eco 8,0 kg 1400 rpm / 50% 150 min 1,25 kWh seco armario 1000 rpm / 60% 175 min 1,49 kWh Algod.
PORTUGUÊS 6.4 Tiempo/Tempo sec. 1. Selecione o programa de secagem e as opções. Para: programas Algod., Ropa de Cama/ 2. Toque no botão Inicio Diferido Lençóis XL, Sintéticos e MixDry. Permite repetidamente. especificar um tempo de secagem entre O tempo de atraso aparece no visor (por um mínimo de 10 minutos e um máximo exemplo para que o programa...
Antes de utilizar o aparelho para Tambor em rotação. secar roupa: • Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido. • Inicie um programa de 1 hora com roupa húmida. No início do ciclo de secagem (primeiros 3-5 min.), poderá...
PORTUGUÊS 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8.1 Preparar a roupa • Seleccione sempre o programa adequado para o tipo roupa. Frequentemente as roupas • Não junte peças de cores claras com após o ciclo de lavagem peças de cores escuras. ficam amassadas e •...
1. Puxe a porta do aparelho para a A duração aproximada do programa abrir. aparece no visor. 2. Carregue a roupa, uma peça de cada O tempo real de secagem vez. irá depender do tipo de 3. Feche a porta do aparelho.
PORTUGUÊS Ativação da opção de 2. Prima o botão On/Off novamente para activar o aparelho. bloqueio para crianças: 3. Seleccione um novo programa. 8.10 Fim do programa Limpe o filtro e esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem. (Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E 1.
• Não utilize amaciador na lavagem se Nível de se‐ Símbolo no visor pretender secar a roupa no secador. cagem No secador, a roupa fica macia naturalmente. Secagem • A água do recipiente da água pode normal ser utilizada para passar a roupa a ferro.
PORTUGUÊS 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10.1 Limpar o filtro filtro No fim de cada ciclo, o símbolo acende-se para indicar que é necessário limpar o filtro. O filtro recolhe o cotão durante o ciclo de secagem. Para alcançar os melhores desempenhos de secagem, limpe o filtro regularmente, pois o filtro entupido leva a...
10.2 Esvaziar o reservatório AVISO! de água Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco Esvazie o reservatório de água de ferimentos. Utilizar luvas condensada após cada ciclo de de proteção. Limpe com secagem. cuidado para evitar danificar Se o recipiente da água de condensação...
PORTUGUÊS 4. Baixe a tampa do condensador. decréscimo no desempenho da secagem. Para limpar pode utilizar o lado do esfregão de uma esponja da loiça e um pouco de vinagre ou detergente da loiça. Para limpar o sensor: 1. Abra a porta de carregamento. 2.
10.7 Limpar as ranhuras de ventilação Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação. 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Códigos de erro O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.
Página 25
PORTUGUÊS 11.2 Resolução de problemas Problema Causa possível Solução O secador de roupa não está liga‐ Ligue-o à alimentação elétrica. Ve‐ do à alimentação eléctrica. rifique o disjuntor no quadro elétri‐ co (instalação doméstica). A porta está aberta. Feche a porta. O secador de roupa não fun‐...
Problema Causa possível Solução Tempo de dura‐ A duração da secagem é calcula‐ É automático - o aparelho está a ção inesperado da em função da dimensão da car‐ funcionar corretamente. aparece no vi‐ ga e do teor de humidade.
PORTUGUÊS 12. INFORMAÇÃO TÉCNICA Altura x Largura x Profundidade 850 x 596 x 638 mm (máximo 663 mm) Profundidade máxima com a porta do apa‐ 1108 mm relho aberta Largura máxima com a porta do aparelho 958 mm aberta Altura ajustável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) Volume do tambor 118 l...
Peso 0,149 kg 1) Com referência à EN 61121. 8,0 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm. 2) Com referência à EN 61121. 4,0 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm. 3) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia.
PORTUGUÊS 13.3 Prateleira para secador Nome do acessório: E6WHPED4. Está disponível nos agentes autorizados. Para elevar o aparelho e facilitar o carregamento e o descarregamento da roupa. A gaveta pode ser utilizada para guardar roupa, por exemplo: toalhas, produtos de limpeza e outros.
14. GUIA RÁPIDO 14.1 Utilização diária 1. Prima o botão On/Off para ativar o 4. Toque no botão Inicio/Pausa. aparelho. 5. O aparelho inicia o programa. 2. Utilize o seletor de programas para selecionar o programa. 3. Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão ou na combinação de...
Página 31
PORTUGUÊS 14.3 Programas Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Concebido para a secagem de rotina do que lava sem separar. Seca uniformemente roupas de todos MixDry 5,0 kg os dias, feitas de algodão, misturas de algodão-sinté‐ tico e sintéticas. Programa para tecidos de algodão concebido para a 8,0 kg Algod.
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Modelo TR818A2OB PNC916099334 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética...
PORTUGUÊS Eficiência média em percentagem da condensação do progra‐ ma normal de algodão em carga parcial Eficiência ponderada da condensação do "programa normal de algodão em carga total e em carga parcial" Nível da potência sonora em dB Eletrodoméstico de encastrar S/N Não A informação indicada na tabela acima está...
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............65 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del •...
Página 37
ESPAÑOL El aparato no se debe instalar detrás de puertas que • puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se • hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No seque prendas no lavadas en la secadora.
ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, Advertencia: Riesgo de incendio / resistente al calor y limpia. Materiales inflamables. El aparato • Compruebe que el aire circula contiene un gas inflamable, propano libremente entre el aparato y el suelo.
No utilice productos sobre el estado de funcionamiento del abrasivos, estropajos duros, aparato. No están destinadas a disolventes ni objetos metálicos. utilizarse en otras aplicaciones y no • Tenga cuidado al limpiar el aparato son adecuadas para la iluminación de para evitar daños al sistema de...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Ranuras de ventilación Panel de control Tapa del condensador Puerta del aparato Cubierta del condensador Filtro Patas ajustables Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto).
4. PANEL DE CONTROL Auto Off función Selector de programas Tecla con On/Off Pantalla Programas Tecla Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima selección de inicio diferido (30min-20h)
ESPAÑOL Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo opción Silencioso activada señal acústica apagada bloqueo de seguridad activado secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra opción Tiempo/Tempo sec. activada vaciar el depósito de agua indicador: limpiar el filtro indicador: comprobar el condensador indicador:...
Página 44
Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Recomendado para tejidos delica‐ Delicados 2,0 kg dos en general, como viscosa, ra‐ yón, acrílicos y sus mezclas. Seca suavemente tejidos de lana lavables a ma‐ no y a máquina. Retire inmediatamente las pren‐...
ESPAÑOL Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Seca e higieniza sus prendas y otros artículos manteniendo la temperatura por encima de 60°C con el tiempo, eliminando el 3,0 kg Higienizar 99,9 % de las bacterias y virus Nota: Este ciclo solo debe utilizar‐ se para artículos húmedos.
Opciones Tiempo/ Nivel de Anti-arru‐ Silencioso Tempo Programas Sec. gas/Rugas sec. Higienizar 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Ajustado por defecto 3) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo sec. en programa Lana/Lãs 5.2 Valores de consumo...
ESPAÑOL 6. OPCIONES 6.1 Nivel de Sec. RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE‐ CADO Esta opción le ayuda a conseguir el seca‐ do necesario. Puede seleccionar el nivel hasta acción de aire frío solamente de secado: 10 min (sin calentador). - listo para planchar - nivel secado adicional para mejorar 10 - 40 seco plancha...
Opción Alarm. desactivada: 3. Mantenga pulsado el botón Silencioso unos 3 segundos. El símbolo aparece en la pantalla. 4. Para activar Alarm., vuelva a tocar el botón anterior hasta que desaparezca el símbolo. 1. Encienda la secadora. 2. Seleccione uno de los programas disponibles.
ESPAÑOL Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito. 8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. Muy a menudo la ropa • No mezcle colores claros y oscuros. después del ciclo de lavado •...
8.2 Cargar la colada 8.5 Configurar un programa PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. En la pantalla aparece la duración aproximada del programa.
ESPAÑOL 8.7 Opción de bloqueo para Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado niños sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños 8.9 Cambio de programa jueguen con el aparato.
9. CONSEJOS 9.1 Consejos ecológicos Nivel de se‐ Símbolo en pantalla cado • Centrifugue bien la ropa antes de secarla. Secado ex‐ • No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo Secado es‐...
ESPAÑOL 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. El filtro recoge las hilachas durante el ciclo de secado. Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente.
10.2 Cómo vaciar el depósito ADVERTENCIA! de agua No toque el cable de la corriente con las manos Vacíe el depósito para agua de húmedas. Existe riesgo de condensación después de cada ciclo de sufrir heridas. Llevar secado. guantes de protección.
ESPAÑOL 4. Baje la tapa del condensador. Recomendamos limpiar el sensor por lo menos 3 o 4 veces o si observa la caída del rendimiento de secado. Para limpiar, puede usar el lado más duro de una esponja lavavajillas y un poco de vinagre o detergente lavavajillas.
10.7 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Códigos de error El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento.
Página 57
ESPAÑOL En caso de que haya algún problema con la secadora de tambor, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones. 11.2 Solución de problemas Problema Posible causa Solución La secadora no está conectada a Conéctela a la toma de corriente. la corriente eléctrica.
Página 58
Problema Posible causa Solución No se puede se‐ La opción que intenta seleccionar Apague y encienda la secadora de leccionar una no es aplicable al programa selec‐ tambor. Cambie el programa o la opción. Se emi‐ cionado. opción según sea necesario.
ESPAÑOL 11.3 Posibles causas de • El tambor está sucio. • Los ajustes predeterminados del nivel resultados de secado de sequedad son inadecuados. insatisfactorios: Ajuste del nivel de Véase el capítulo sequedad por defecto • El filtro está obstruido. El filtro •...
Nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad asegurada por la tapa protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad Designación del gas R290 Peso 0,149 kg 1) Con referencia a EN 61121. 8,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones Nombre del accesorio: E6WHPED4. suministradas con el accesorio. Disponible en su distribuidor autorizado. 13.3 Soporte de secado Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar ropa, por ejemplo: toallas, productos de limpieza, etc.
14. GUÍA RÁPIDA 14.1 Uso diario 1. Pulse el botón On/Off para encender 4. Toque el botón Inicio/Pausa. el aparato. 5. Se inicia el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2...
Página 63
ESPAÑOL 14.3 Programas Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Diseñado para el secado rutinario de lo que se lava MixDry 5,0 kg sin separar. Seca uniformemente la ropa de algodón, mezclas de algodón y sintéticos de uso diario. Programa de tejidos de algodón diseñado para un 8,0 kg Algod.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo TR818A2OB PNC916099334 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐...
ESPAÑOL Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en porcentaje Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial»...