Descargar Imprimir esta página

tau R18 Manual De Uso Y Mantenimiento página 25

Accionador para puertas batientes – uso residencial/comunidades
Ocultar thumbs Ver también para R18:

Publicidad

ABMESSUNGEN (Abb. 1)
INSTALLATIONSMATERIALIEN (Abb. 2)
1) Art. S-700SR40031: Halterung für manuelle Entriegelung
2) Art. S-700SR18B20: Torflügel-Führungshebel
3) Art. S-700CFR18B3: Bronzelager
4) Art. S-700CFR18B: Fundamentkasten
5) Art. S-700CFR18B1: Deckel für Fundamentkasten
6) Art. P-650R18/R18BENC: Getriebemotor R18/R18BENC
7) Art. M-V100008025: verzinkte Schraube M8 x 35
8) Art. S-700SR40034: Betätigungshebel der manuellen Entriegelung
Der Getriebemotor ist ohne mechanische Kupplung. Aus-
schließlich Steuerzentralen mit elektrischer Kupplung ver-
wenden.
INSTALLATION DES FUNDAMENTKASTENS (Abb. 3-4)
a) Fluchtung mit der Achse.
b) Zementschüttung.
c) Wasserdrainagerohr und Kabelmantel aus der Zementschüt-
tung.
DAS WASSER MUSS AUS DEM FUNDAMENTKASTEN ENT-
LEERT WERDEN, WEITERHIN IST DER KORREKTE BETRIEB
ZU ÜBERPRÜFEN, DA ANDERNFALLS DIE GARANTIE UN-
GÜLTIG WIRD.
ES IST ABSOLUT VERBOTEN, DEN DRAINAGESCHLAUCH
DES WASSERS AN EINE ZIVILE ODER INDUSTRIELLE
SCHMUTZWASSER-ABFLUSSANLAGE
DEN SCHLAUCH GGF. AN DIE REGENWASSER-ABFLUSSAN-
LAGE (KLARES WASSER) ANSCHLIEßEN.
EINBAU DES GETRIEBEMOTORS UND ANHÄNGEN
DES FLÜGELS (Abb. 5)
A =
Torflügel
B =
Halterung mit manueller Entriegelung
C =
Bronzebuchse
D =
Fundamentkastenabdecklung
E =
4 Schrauben M8 x 35 für die Verankerung des Getrie-be-
motors am Fundamentkasten
F =
Fundamentkasten
G =
Getriebemotor
H =
Betätigungshebel der manuellen Entriegelung
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS AM MOTOR
Der Höchstabstand zwischen Steuerung und Motor darf nicht
über 10 - 12 m.
Kabel mit einem für die Motorleistung geeigneten Querschnitt
benutzen und die gültige Vorschrift einhalten (für R18BENC die
von der Herstellerfirma empfohlenen Kabel verwenden – Code
03000010CO).
230 Vac Anlage (R18):
-
für einen/zwei Motoren, eine Steuerung des Typs D755M oder
eine neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse siehe
die jeweilige Anleitung);
-
Phasenleiter des Motors (Querschn. 1,5 mm²); gelb-grüner
Leiter=Masse; blauer oder grauer Leiter=gemein; schwarzer
Leiter=Phase; brauner Leiter=Phase. Den mitgelieferten Kon-
densator in der Nähe der Steuerkarte mit den zwei Phasen des
Motors parallel schalten.
12 Vdc Anlage (R18BENC - R18BENCVEL):
-
für einen Motor, eine Steuerung des Typs MEC1000 oder eine
neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse siehe die
jeweilige Anleitung);
-
für zwei Motoren, eine Steuerung des Typs MEC2000 oder
eine neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse siehe
die jeweilige Anleitung);
Encoderdrähte weiß, braun, blau (Querschn. 0,5 mm ² );
Motordrähte: schwarz, rot (Querschn. 2,5 mm ² );
Prüfen, dass einem Öffnungsbefehl die gewünschte Bewegung
folgt, andernfalls die Stellung der Drähte schwarz und rot um-
kehren.
Für die Anschlüsse an der Steuerkarte wird auf die Anleitung
verwiesen.
Die Steuerung vor Witterung geschützt installieren oder die vom
Hersteller gelieferte Haube benutzen (Code M-030DL00000).
Leistungskabel nicht zusammen mit Motorkabeln durchführen. Für
die Kabellinien, auf jeden Fall die kürzesten Strecken wählen. In
der Anlage einen Hauptschalter außerhalb der Reichweite Unzu-
ständiger vorsehen, mit dem die Stromversorgung zum Getriebe-
motor im Falle von Wartung oder längerem Stillstand abgeschaltet
werden kann.
Bitte bemerken: ES IST ABSOLUT VERBOTEN, UNTERIRDI-
ANZUSCHLIEßEN;
Hinweise:
-
Es ist Aufgabe des Installateurs, die Anlage mit allen Vor-
richtungen auszustatten, die für ihren korrekten und funk-
tionellen Gebrauch notwendig sind, weiterhin muss sie
mit allen Sicherheits- und/oder Warnvorrichtungen ausge-
stattet werden, die für eine normgerechte Gestaltung der
Automatisierung erforderlich sind.
-
Der Getriebemotor ist für Unterwasseranwendungen nicht
geeignet und hat, wie in den technischen Daten angege-
ben, Schutzart IP 67; es wird daher empfohlen, das Was-
ser mit Hilfe der Schläuche, die in die dazu vorgesehenen
Bohrungen eingefügt worden sind, korrekt aus dem Fun-
damentkasten abfließen zu lassen.
VERWENDUNG DER MANUELLEN ENTRIEGELUNG
(Abb. 6)
Den Verschluss gemäß Abbildung 6 entfernen.
Den Schlüssel in das Schloss stecken und wie auf Abbildung 6
drehen.
Das Abziehen des Schlüssels verursacht das Wiederschließen
des Flügels, sobald dieser zum Getriebemotor ausgerichet ist.
Den Stopfen wieder schließen, nachdem der Schlüssel gezogen
ist.
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Die Sicherheit des Tors gemäß den gültigen Vorschriften integ-
rieren (prEN 13241).
BITTE BEMERKEN: für höchste Sicherheit ist die Instal-
lation der mechanischen Bodenendanschläge im Auf und
Zu mit Gummistopfen Pflicht, wie in Abbildungen 7-8-9 ge-
zeigt.
Die kürzesten Strecken für die Kabel wählen und die Leis-
tungskabel von den Steuerkabeln getrennt halten.
In Vereinbarung mit den europäischen Sicherheitsvorschriften
wird empfohlen, einen externen Schalter zu installieren, damit
die Versorgung im Falle von Wartung des Tors abgeschaltet
werden kann.
R18 Series
Positionieren Sie das Steuergerät (falls extern) in
der unmittelbaren Nähe der
Vermeiden Sie es, die Kabel der Zusatzvorrichtun-
gen in den Kabelkanälen zu verlegen, in denen an-
dere Kabel vorhanden sind, die große Lasten oder
Lampen mit elektronischem Starter
Falls Tasten oder Kontrollleuchten in Wohnungen
oder Gebäuden installiert werden, die mehrere Me-
ter vom Steuergerät entfernt sind, empfehlen wir die
Abkopplung des Signals über ein Relais, um Stö-
rungen zu
vermeiden.
SCHE ANSCHLÜSSE (IM FUNDAMENTKAS-
TEN) ODER AUF HÖHE DER LEITUNGEN
AUSZUFÜHREN.
Motoren.
speisen.
17

Publicidad

loading