Página 1
Aneto Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage...
Página 2
EN. Congratulations on the pur- chase of your new Ventyly fan that will provide you design, quality and comfort for many years. We are proud of our work and appreciate the opportunity to provide one of the best ceiling fans available. It’s...
Página 3
Information Información Information Aneto Motor Blades / Palas Weight / Peso Sizes / Tamaño kg / lb Finished & Material Finished & Material White Steel White ABS VT007 4.2kg / 9.25lb H.335, Ø1320mm Acero Blanco ABS Blanca Light Kit / Kit de Luz...
Página 4
Check list Lista de contenido Liste de contrôle Remote Control Kit, Kit Control remoto, Kit de télécommande Screws, Tornillos, Blades, Palas, Light Kit Cover, Difusor Kit de luz, Pales (3) Diffuseur Downrod, Tija, Tige Hanger Bracket, Soporte, Support de montage Canopy, Florón, Enjoliveur Motor, Motor,...
Página 5
Warning Atención Attention Read entire booklet carefully before beginning installation and save As experts in ventilation, we recommend that you install your fan at 2.30 these instructions. Please contact our technical department with any que- meters high. ries. MAINTENANCE Always take into account all the specifications of the appliance that figure on Important! Before carrying out any maintenance / revision task, make sure you have disconnected the electrical power from the main circuit.
Página 6
Warning Atención Attention a la estructura de soporte del edificio de acuerdo con estas instrucciones y MANTENIMIENTO use solamente los herrajes suministrados. Importante! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento asegúrate Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador de- que has desconectado la corriente eléctrica desde el circuito principal.
Página 7
Warning Atención Attention Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur directe- distance minimale de 2,30 mètres entre les pales des différents ventilateurs. ment à la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec MAINTENANCE ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies.
Página 8
Assembly Montaje Montage Retira el perno Afloja el tonillo Disassemble the downrod Disassemble the downrod Desmonte la tija Desmonte la tija Démontez la tige Démontez la tige 1- retira el clip 2- retira el pasador Disassemble the downrod Desmonte la tija Démontez la tige Afloja el tonillo Pass the wires throught the downrod &...
Página 9
Assembly Montaje Montage Aprieta el tonillo 1- Coloca el pasador 2- Coloca el clip Tighten the screw. Apriete el tornillo. Serrez le vis. Coloca el perno Aprieta el tonillo...
Página 10
Assembly Montaje Montage Aprieta los tonillos Afloja los tonillos Palas: 3 Sets Tighten the screws. Loosen the screws. Apriete los tornillos. Afloja los tornillos. Serrez les vis. Desserrer les vis. Aprieta los tonillos Tighten the screws. Loosen the screws. Apriete los tornillos. Afloja los tornillos.
Página 11
Assembly Montaje Montage Important! ¡Importante! Important ! Aprieta los tonillos Tighten the 2 screws. Apriete los 2 tornillos. Serrez les 2 vis.
Página 12
Assembly Montaje Montage Install the fan in the bracket, Instala el soporte del ventilador, Installez le support du ventilateur. Aprieta los tonillos DONE!!!
Página 13
Remote Control Mando Distancia Télécommande 1- Turn the ceiling fan on and off. 2- Ceiling fan speeds: 1 (the lowest) to 6 (the highest). 3- Breeze: The ceiling fan speeds automatic cycle be- tween 1 to 6 speeds 4- ON/OFF Light. 5- Reverse function for winter &...
Página 14
Remote Control Mando Distancia Télécommande the remote control can not control Si detecta que el ventilador no está la télécommande ne peut pas the fan: sincronizado: contrôler le ventilateur : 30” 5” Press Pulsa Prese Beep!! DONE!!!
Página 15
Guarantee Garantia Garantie In Compliance with General Law 23/2003 & R.D.L. 1/2007. Si el fabricante opta por sustituir un producto defectuoso pero no puede hacerlo If any of the parts of your ceiling fan is faulty at any moment within the 2 year period porque ya no se fabrica o no se encuentra disponible, el fabricante puede sustituir since its purchase date due to an original material defect or manufacturing, the el producto por otro equiparable (cuyo diseño o especificaciones pueden variar lig-...
Página 16
être précisé les informations minimales plus d’informations peuvent être tions, selon le grade ip, pour lequel il a été conçu. demandées: - Produits défectueux. Pour les garanties du système, vous devez également spé- ci-fier d’autres éléments utilisés. ventyly.com...