Descargar Imprimir esta página

Würth DS 130-P Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
32 Cappuccio di protezione collettore acqua ad anello
33 Manopola di fissaggio collettore d'acqua ad anello
34 Collettore d'acqua ad anello
35 Leva di arresto cambio rapido del carrello
36 Manometro blocco di vuoto
37 Bocchettone di deaerazione
38 Coperchio del filtro
39 Vacuometro
40 Fascetta del tubo
41 Tubo di aspirazione
42 Giunto rapido
43 Recipiente di raccolta liquido con sfera galleggiante
44 Spina
45 Telaio
*Gli accessori raffigurati o descritti non rientrano in
parte nella fornitura.
Spiegazione dei simboli presenti
nelle Istruzioni per l'uso
Di seguito viene spiegata la rilevanza delle singole
avvertenze. Legga le Istruzioni per l'uso e faccia
attenzione a questi simboli.
PERICOLO
Indica una situazione di pericolo im-
minente che, se non viene evitata, può
comportare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA
Indica una situazione di possibile
pericolo che, se non viene evitata, può
comportare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Indica una situazione di possibile
pericolo che, se non viene evitata, può
comportare lesioni di leggera o media
gravità.
NOTA
Indica un comportamento che non
riguarda le lesioni ma che, se non
evitato, può portare danni materiali.
24
Uso conforme a destinazione
Il distema al diamante di Würth, unito alle corone di
foratura a umido con diamante e ad un'adeguata
conduttura di acqua, è pensato per la perforazione
di cemento e cemento armato. DS 130 va usato con
adeguato set di foratura a secco per perforatori a
secco anche per l'edilizia leggera. La pompa per
vuoto è pensata per il fissaggio del montante di
sostegno della barra alesatrice. La pompa per vuoto
ammessa per l'aspirazione dell'aria non è proget-
tata per altri gas o liquidi. La responsabilità per i
danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle norme
è esclusivamente dell'utente.
Prima della messa in funzione
Nel caso di perforazioni attraverso pareti, pavimenti
o soffitti, controllare che non vi siano ostacoli negli
spazi vicini e bloccarli. Proteggere la carota dalla
caduta. Rispettare la tensione di rete: La tensione
della sorgente di corrente deve coincidere con i dati
indicati sulla targhetta dell'apparecchio.
Messa in funzione
Test funzionale dell'interruttore di
sicurezza PRCD4
AVVERTENZA
Per impedire l'accensione involontaria
dell'apparecchio, per l'esecuzione
del test funzionale dell'interruttore
di sicurezza PRCDS 4 ,l'interruttore
di accensione/spegnimento 2 deve
essere spento.
Prima di iniziare i lavori, controllare il corretto funzio-
namento dell'interruttore di sicurezza PRCD:
Premere il tasto «ON» sull'interruttore di sicurezza
PRCD. La spia di controllo rossa indica che l'inter-
ruttore di sicurezza è pronto a funzionare.
Premere il tasto «TEST». La spia di controllo deve
spegnersi.
Impostare l'intervallo di regime
ATTENZIONE
Azionare l'interruttore per la selezione
della marcia solo a macchina ferma.
Con l'interruttore di selezione della
marcia è possibile preselezionare tre
intervalli di regime.

Publicidad

loading