Сглобяване на уреда
Уредът се сглобява в обратна последователност (F-I).
− Завийте държача на дюзата (15) в капака и поставете помпата (12) върху дюзата.
Забележка: Когато поставяте държача на дюзата (15) и помпите (12) обърнете внимание и на правилната
последователност на номерирането (16) в капака. Променената последователност води до промяна във
водните и светлинни изображения.
− Обърнете внимание на правилната позиция на помпите (12), в противен случай чашката на филтъра (11)
няма да се затвори.
− Полагайте проводниците така (17), че да не са притиснати. Прекарайте свързващия проводник (18) през
кабелния проход (19) на капака.
Pos: 548 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_691.doc @ 41512
Съхранение/зазимяване
Pos: 549 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Lagern und Überwintern Water Starlet @ 8\mod_1219231515131_691.doc @ 50129
При студ уредът трябва да се деинсталира. Почистете основно и проверете уреда за повреди. Съхранявайте
Water Starlet потопен в съд с вода, която да не замръзва. Щепселът не трябва да се мокри!
Pos: 550 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_691.doc @ 1424
Изхвърляне
Уредът да се изхвърля съгласно националните законови разпоредби. За информация се обърнете към
специализираната търговска мрежа.
Pos: 551 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_691.doc @ 41538
Отстраняване на повреди
Pos: 552 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Störung Water Starlet @ 9\mod_1226920044002_691.doc @ 55790
Повреда
Помпата не се включва
Височина на фонтаните недостатъчна
Уредът изплува
Pos: 553 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/20===UA=== @ 0\mod_1126477060829_0.doc @ 4840
Pos: 554 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_721.doc @ 31681
Примітки до інструкції з експлуатації
Перед першим використанням прочитайте інструкцію з експлуатації та ознайомтеся з пристроєм. Обов'язково
дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
Ретельно зберігайте інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте її новому власникові. Всі
роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції.
Pos: 555 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_721.doc @ 41133
Об'єм поставок
Pos: 556 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Lieferumfang Water Starlet @ 8\mod_1219313876636_721.doc @ 50217
1 «Water Starlet» (змонтований в готовому вигляді), 1 трансформатор
Pos: 557 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Starlet @ 8\mod_1219136713795_721.doc @ 49761
Використання пристрою за призначенням
Конструктивний ряд «Water Starlet», в подальшому названий як прилад, є плавучим каскадним фонтаном зі
світлодіодним освітленням. Прилад можна використовувати лише в чистому ставку при температурі води від
+4 C до +35 C.
Pos: 558 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Verwendungsmöglichkeiten Water Starlet @ 8\mod_1219139691472_721.doc @ 49843
Прилад придатний для використання у ставках, ставках для плавання та купання (A) за умови дотримання
внутрішніх правил встановлення і в водних резервуарах на терасах.
Pos: 559 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_721.doc @ 44532
Використання не за призначенням
Pos: 560 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_721.doc @ 44584
Використання не за призначенням та некоректне поводження з пристроєм може бути небезпечним. При
використанні пристрою не за призначенням втрачають силу гарантія виробника і загальний дозвіл на
експлуатацію.
Pos: 561 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_721.doc @ 40255
Заява виробника про відповідність визначеним нормам і стандартам
Ми заявляємо про відповідність нормі ЄС щодо електромагнітної сумісності (2004/108/EC), а також нормі щодо
регулювання низької потужності (2006/95/EC). Було застосовано такі гармонізовані норми:
Pos: 562 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger 12 V @ 3\mod_1154089560536_0.doc @ 20901
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61558-2-6
Pos: 563 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_721.doc @ 5761
Pos: 564 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_721.doc @ 40999
Причина
Липсва захранващо напрежение от мрежата
Работното колело е блокирано или
замърсено
Дюзите са замърсени
Корпусът на филтъра е замърсен
Отстраняване на смущението
Проверете напрежението в мрежата
Проконтролирайте захранващия проводник
Почистете работното колело
Почистете дюзите
Почистете корпусът на филтъра
Підпис:
- UA -
- UA -
47