Descargar Imprimir esta página

KEKO KC088FX Manual De Montaje página 4

Publicidad

06
- Utilizando os adesivos de posição dos grampos de fixação dos perfis laterais
como referência, montar os grampos de fixação dianteira 'D' na lateral da caçamba.
Repetir o processo de montagem dos grampos de fixação traseira 'E'.
- Using the stickers position the retaining clips of side rails as a reference, build the retaining clips
front 'D' on the side of the bucket. Repeat the process of mounting the rear mounting clips 'E'.
- Utilizando los adhesivos de posición de las abrazaderas de fijación de los perfiles laterales
como una referencia, montar las abrazaderas de fijación delantera 'D' en la lateral del cajón.
Repetir el proceso de montaje de las abrazaderas de fijación trasera 'E'.
D
E
4X
2X
FRENTE DO VEÍCULO
FRONT OF VEHICLE
DELANTERA DEL VEHÍCULO
07
- Empurre para baixo o perfil dianteiro 'A' e aperte os parafusos nos suportes frontais 'G'.
Obs.: Dar bom aperto aos parafusos dos suportes 'G'.
- Align the Tonneau with the bar front legs, push down the front rail 'A' and tighten bolts in tab clamps 'G'.
- Empuje hacia abajo el perfil delantero 'A' y apriete los tornillos de los soportes delanteros 'G'.
NOTA: Apretar bien los tornillos de los soportes 'G'.
No exceda el esfuerzo de torsión especificado.
04
SGT. CURTO TRAS.
SGT. LONGO DIANT.
REAR SHORT CLAMP
FRONT LONG CLAMP
CLIP CORTO TRAS.
CLIP LARGO DELANT.
Detalhe 03
Detail 03
Detalle 03
- Utilizar chave-boca 10 mm.
- Use a 10 mm wrench.
- Usar llave de boca 10 mm.
A
- Utilizar chave-boca 10 mm.
- Use a 10 mm wrench.
- Usar llave de boca 10 mm.
G
08
- Posicionar as travessas dianteira, central e traseira 'F' nos perfis laterais 'B' e 'C' conforme indicação dos adesivos colados nos perfis.
- Fit the Cross Bar 'F' closest to the cabin and closest to the tailgate. Refer identification stickers on side rails showing positions.
- Posicionar los travesaños delantero, central y trasero 'F' en los perfiles laterales 'B' y 'C', según indicación de los adhesivos pegados en los perfiles.
C
F
F
B
09
- Esticar a lona 'A' até a traseira.
Encaixar manualmente os perfis flexíveis das laterais da lona 'A' nos perfis laterais 'B e C',
iniciando na parte frontal da capota e seguindo até a traseira (Detalhe 04).
Com a tampa traseira aberta, encaixar o terminal multitrava superior 'H' no terminal multitrava
inferior 'I', pressionando suavemente para baixo as duas extremidades com a palma da mão
até o total travamento das multitravas (Detalhe 05).
Revisar o encaixe dos perfis flexíveis LD/LE (Detalhe 06).
IMPORTANTE: Manter sempre lubrificados os pinos das multitravas com óleo ou spray
lubrificante.
- Roll cover 'A' over tub towards the rear of the vehicle.
Fix the cover 'A' to the side rails 'B and C' by folding the flexible flanges on the cover outward and rolling them in under the edge of
the side rails (Detail 04).
Position latches into stretch mounts. Holding the cover rail at the rear, roll towards the rear of the vehicle and down until latches click
and are both locked into position. Ensure the flexible side flanges are fully seated into the side rails (Detail 05).
To lock them in press firmly on the outside of the cover (Detail 6).
- Estirar la lona 'A' hasta la parte trasera del vehículo.
Encajar manualmente los perfiles flexibles de las laterales de la lona 'A' en los perfiles laterales 'B e C', empezando en la parte
delantera de la capota y seguiendo hasta la parte trasera. (Detalle 04).
Con la tapa trasera abierta, encajar el terminal multitrava superior 'H' en el terminal multitrava inferior 'I', presionando suavemente
hacia abajo ambos extremos con la palma de la mano hasta el bloqueo completo de las multitravas (Detalle 05).
Revisar el ajuste de los perfiles flexibles L.D/L.I. (Detalle 06).
IMPORTANTE: Siempre mantenga lubrificado las clavijas de la multitravas con aceite o spray lubricante.
Detalhe 05
Detail 05
Detalle 05
Detalhe 04
Detail 04
Detalle 04
F
Lona
Cover
B
H
Detalhe 06
Detail 06
Detalle 06
C
I
05

Publicidad

loading