Descargar Imprimir esta página

Sabo 53-M VARIO Manual Del Operador página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57
Le remplacement, l'affûtage et l'équilibrage de la lame doivent être
effectués par un atelier spécialisé agréé.
Un embrayage de lame mal monté implique un risque de détachement de
pièces, susceptible d'entraîner de graves blessures.
Une lame mal affûtée et non équilibrée peut provoquer de fortes vibrations
et endommager la tondeuse.
Pos: 13.9.9 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Wa rtu ng und Lage rung/ Bes chädig te Teile e rset zen @ 0\mo d_11 151 860 7009 3_6. docx @ 2 61 @ @ 1
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
Pos: 13.9.1 0 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Schut zhand sch uhe t ragen @ 0\mod_1 115 1861 954 68_ 6.docx @ 263 @ @ 1
Portez systématiquement des gants de protection lors des travaux de
maintenance et de nettoyage.
Pos: 13.9.1 1 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Bet rieb sstoffe - Sch utzau srüst ung/Date nblä tter (Moto röl+Kraftstoff) @ 64\mod_ 1579 858 529 841_ 6.docx @ 625 402 @ @ 1
Lors de la manipulation des consommables tels que l'huile moteur et le carburant,
un équipement de protection adapté doit être porté (p. ex. des gants de
protection appropriés).
Les fiches de données des consommables doivent être respectées.
Pos: 13.9.1 2 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Zü ndkerzens tecker a bziehe n Mäher @ 25\mod _13 7716 077 034 4_6.do cx @ 18 705 4 @ @ 1
Effectuez les travaux d'entretien et de nettoyage uniquement sur une
surface plane après avoir coupé le moteur et retiré la cosse de la bougie
d'allumage. Un entretien régulier est indispensable pour la sécurité et la
conservation de la capacité de fonctionnement.
Pos: 13.9.1 3 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Kerzen stecke r niema ls bei laufendem Mo tor ab ziehen @ 13\mod _12 8021 905 695 6_6.do cx @ 1 1007 3 @ @ 1
Ne retirez jamais la cosse de la bougie lorsque le moteur est en marche !
Danger : choc électrique.
Pos: 13.9.1 4 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/Kerzenste cker n ur be i abgeküh ltem Moto r abz iehen @ 53\mod_ 151 300 1243 580 _6.do cx @ 57 7230 @ @ 1
Retirez la cosse de la bougie uniquement lorsque le moteur est froid !
Risque de brûlure !
Pos: 13.9.1 5 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Auf fe sten Sit z des Zündke rze nstecke rs a chten @ 53\mod _151 300 352 3258 _6.do cx @ 57 725 8 @ @ 1
Veillez à la bonne fixation de la cosse de la bougie d'allumage !
Danger : choc électrique.
Pos: 13.9.1 6 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Tank nu r im Fre ien ent leeren @ 0\mod_ 111 5186 486 750 _6.docx @ 267 @ @ 1
Si le réservoir doit être vidé, cette opération doit être effectuée en plein air et
lorsque le moteur est froid. Veillez à prévenir tout déversement de carburant.
Pos: 13.9.1 7 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Nu r Origi nalersatzteile ve rwenden SABO+JD @ 2 6\mod_1 3771 684 882 08_6. docx @ 1 875 31 @ @ 1
Pour des raisons de garantie légale / constructeur et de sécurité, seules des
pièces de rechange d'origine doivent être utilisées.
Des pièces de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et
impliquer un risque pour votre sécurité.
Pos: 14.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_111 461 1787 140 _6.do cx @ 41 @ @ 1
Pos: 14.2 /Innente il/Be sch reib ung de r Ba uteile/1 BE SCHRE IBUNG DER BAUT EILE @ 0\mo d_11 151 878 9246 8_6. docx @ 2 71 @ 1 @ 1
7 DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Pos: 14.3 /Innente il/Be sch reib ung de r Ba uteile/ Bil d JS6 3 VARIO C SA2 2211 9 @ 6 3\mod_1 5746 931 968 43_0. docx @ 6 217 81 @ @ 1
Pos: 14.4 /Innente il/Be sch reib ung de r Ba uteile/ Bes chre ibun g der Baute ile JS63 VAR IO/C/JS6 3V/C SA1721 Tex t @ 66\mo d_15 946 384 8443 2_6. docx @ 6 355 08 @ @ 1
1
Étrier de commande de sécurité arrêt moteur
2
Actionnement Vario
3
Étrier de commande d'entraînement
4
Bouchon du réservoir
5
Cache moteur
6
Filtre à air
7
Bougie d'allumage
8
Grille de protection d'échappement
9
Caches de l'entraînement par courroie
10 Couvercle anti-éclaboussure
11 Réglage en hauteur du guidon
12 Tubulure de remplissage d'huile avec jauge
13 Poignée de la corde de lanceur
8 TRAVAUX PRÉLIMINAIRES
Pos: 15.3 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Vo rbe reiten de Arbeite n Text 53-PR O M VARIO SABO+JD @ 43\mod _146 416 254 4375 _6.do cx @ 49 769 6 @ @ 1
Pour le montage de la tondeuse, les pièces suivantes se trouvent dans l'emballage :
tondeuse avec guidon prémonté
trousse à outils contenant :
mode d'emploi avec déclaration de conformité
conditions de garantie (selon le modèle)
diverses pièces de fixation.
Si une de ces pièces venait à manquer, veuillez vous adresser à votre distributeur
spécialisé.
Pos: 15.4 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Vo r Monta ge... Holm und... Sta rterseil halte r... Zündke rzen stecke r abz iehen! H inweis @ 32\mod _14 0844 122 947 5_6.do cx @ 23 912 1 @ @ 1
ATTENTION
Avant de monter le guidon et le support de la corde de lanceur et avant de
déplier le guidon, veillez toujours à débrancher la cosse de la bougie
d'allumage ! Après le montage, au plus tard avant le démarrage du moteur,
rebranchez la cosse de la bougie d'allumage !
Pos: 15.5 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/1.1 Füh ru ngsho lm hoc hste llen ( Abbil dung A1 + E 1 + B1) @ 0\mod_1 1256 442 247 79_6 .docx @ 951 @ 2 @ 1
Réglage du guidon (Illustration A1 + E1 + B1 )
Pos: 15.6 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Führung sholm h ochs telle n Text JS63 Hi nweis @ 3\mo d_1 1587 388 2214 9_6. docx @ 2 019 2 @ @ 1
IMPORTANT :
Veillez à ce que les câbles Bowden ne soient pas pliés ou coincés en soulevant
les guidons !
Pos: 15.7 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Kabel ni cht kn icken ode r einkle mmen W ICHTIG @ 5 8\mod_1 5671 493 929 84_6 .docx @ 6046 82 @ @ 1
IMPORTANT
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés, écrasés, tournés ni tendus lors
du pliage et du dépliage du guidon ! Veillez toujours guider les câbles sur le côté
extérieur du raccord du guidon. Un câble endommagé peut entraîner un défaut
technique de l'appareil.
Pos: 15.8 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Führung sholm h ochs telle n Text JS63 @ 3\mod _11 587 3219 069 4_6.d ocx @ 2 0182 @ @ 1
Sortir délicatement la tondeuse du carton d'expédition.
Retirer l'écrou à oreilles (B) et la vis à tête plate (D) des deux côtés A1 .
Tirer le guidon plié en Z vers le haut.
Soulever la partie supérieure du guidon jusqu'à ce que la partie supérieure et la
partie inférieure du guidon se trouvent dans le même plan.
(Illustration E1 )
Les dispositifs de serrage rapide pour la fixation de la partie supérieure et de la
partie inférieure du guidon sont préréglées par le fabricant.
1.
Tirer le dispositif de serrage rapide vers le haut sur le guidon.
2.
Serrer les vis à la main.
3.
Ouvrir le dispositif de serrage rapide.
4.
Serrer les vis d'un quart ou d'un demi-tour.
5.
Tirer à nouveau le dispositif de serrage rapide vers le haut et vérifier si les
guidons sont bien reliés entre eux, éventuellement corriger encore une fois.
Conserver ce réglage. Si la tension diminue avec le temps, resserrer les vis.
Tirer avec précaution les guidons vers l'arrière et aligner le trou dans la partie
inférieure du guidon avec l'ouverture de réglage en hauteur souhaitée dans le
support (C) B1 .
Il est possible de régler trois hauteurs de guidon.
De l'extérieur, introduire des deux côtés la vis (D) à travers le support et la partie
inférieure du guidon et la visser fermement avec l'écrou de la poignée (B).
Utiliser la même ouverture dans le support (C) des deux côtés B1 .
AideAide Fixez les câbles Bowden sur le guidon inférieur à l'aide des bandes de
câble du sac à outils.
Pos: 15.9 /Innente il/Vo rbe reiten de Arbei ten/Holm höhenve rstel lung ...Umsc hlagen des Hol ms Hi nweis JS63 @ 14\mod_ 1285 845 829 023_ 6.docx @ 119 259 @ @ 1
ATTENTION
Lors de l'actionnement du réglage en hauteur du guidon, un basculement
involontaire du guidon peut se produire lors du desserrage des écrous à
oreilles B1 et des vis de fixation (D) entre la partie inférieure du guidon et le
support. De plus, des points d'écrasement peuvent se former entre la partie
inférieure du guidon et le support. Il existe un risque de blessures !
Pos: 15.10 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/1.1 Holms tart-Montage ( Abbi ldun g L1 ) @ 0\mod_1 1279 863 524 85_6. docx @ 1 414 @ 2 @ 1
Montage de la corde de lanceur sur le guidon (Illustration L1 )
Pos: 15.11 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Mon tage Starte rse ilhal ter Text Mo torbrem se @ 37\mod _14 361 9023 917 6_6.do cx @ 3 9970 6 @ @ 1
Sortez le support de la corde de lanceur (1) de la trousse à outils.
Dévissez l'écrou jusqu'à pouvoir glisser les deux moitiés au-dessus de la barre.
La barre supérieure comporte un autocollant (2) pour le positionnement du support
de la corde de lanceur.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, le support de la corde de lanceur doit être
monté uniquement dans la position prédéfinie.
Appuyez et maintenez l'étrier de commande d'arrêt du moteur (3) sur la partie
supérieure du guidon (4), retirez la corde de lanceur (5) et introduisez-le dans le
support de corde de lanceur.
Assemblez les deux moitiés (6), resserrez l'écrou. Cette manipulation évitera tout
déraillement de la corde de lanceur.
Montez / orientez le support de la corde de lanceur de manière à ce que la corde
de lanceur soit libre et ne frotte contre aucune autre pièce.
Pos: 15.12 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/1.1 Vo rderräde r verriegel n und en triegeln (JS63 VAR IO C, JS63 VC ) (Abbi ldun g T3 ) @ 66\mo d_1 5946 391 4209 4_6. docx @ 6 355 92 @ 2 @ 1
Pos: 15.15 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/1.1 Sc hni tthöhe e ins tellen @ 4\mod_ 1159 264 261 106_ 6.docx @ 210 22 @ 2 @ 1
Réglage de la hauteur de coupe
Pos: 15.16 / Innen teil/ Sic herhe its hinwei se/Si cherheit shinwei s: Messe r, Moto rStop @ 0\mod _11 152 0137 618 7_6.d ocx @ 3 39 @ @ 1
Pos: 15.17 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Ei nste llun g der Vorderradhö he Text JS6 3 VARIO/C/JS63 V/C @ 6 6\mod_1 5946 393 512 37_6. docx @ 6 356 21 @ @ 1
6
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3

Publicidad

loading