(EN): ! WARNING: This product contains Button or Coin Cell Battery. A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns leading to death in as little as two hours. Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries
away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
(FR): ! AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton. Avaler une Pile Bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de deux heures et peut même conduire à la mort. Veuillez jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder les
piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou, insérée dans une cavité corporelle, veuillez consulter immédiatement un médecin.
(DE): ! WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon innerhalb von zwei Stunden zu inneren chemischen Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue
und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
(ES): ! ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar una pila de tipo Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan sólo dos horas y pueden provocar la muerte. Elimina las pilas usadas
inmediatamente. Mantiene las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si piensa que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): ! AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature chimiche all'interno portando a morte in non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente
delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed usate lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza medica ed immediata.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij. Een ingeslikte knoop- of knoopcelbatterij kan interne chemische brandwonden veroorzaken, met de dood tot gevolg in slechts twee uur. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk
weg. Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ! ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de sluges kan knapcelle- eller møntcellebatterier forårsage en kemisk reaktion, som kan føre til dødsfald i løbet af blot to timer. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold
nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du har mistanke om at batterier kan være slugt eller kommet indvordes i nogen del af kroppen, søg da omgående lægehjælp.
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri. En svälld knapp eller myntcellbatteri kan orsaka inre kemiska brännskador som kan leda till döden på så lite som två timmar. Kasta omedelbart använda batterier. Förvara nya och
använda batterier på avstånd från barn. Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen, sök omedelbart läkare.
(PL): ! OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie takiej baterii może spowodować zatrucie chemiczne lub poparzenia narządów wewnętrznych, mogące prowadzić do śmierci, w bardzo krótkim czasie (około 2 godzin).
W razie podejrzenia połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Należy natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie zarówno nowe jak i używane należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
(GR): ! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρία σε έγεθο κου πιού ή νο ίσ ατο . Η κατάποση του κου πιού ή τη
ώρε . Απορρίψτε α έσω τι χρησι οποιη ένε
παταρίε . Κρατήστε νέε και εταχειρισ ένε
βοήθεια.
(EN): BATTERY ADVICE
1) Requires 3 x AG13 (LR44) batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult.
3) Do not mix old and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
5) Do not re-charge non-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged. 8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity. 9) Exhausted batteries should
always be removed. 10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the module' s
functions lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 3 x AG13 (LR44) piles requises incluses. 2) Les piles ne doivent être remplacées
que par un adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de
type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non
rechargeables. 6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S'assurer que les piles sont
mises en place en respectant la polarité. 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter
les bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement,
suivre les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 3 x AG13 (LR44) Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt
werden. 3) Alte und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien
nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt
entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt
werden. 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen
werden. ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 3 x AG13 (LR44) pilas requeridas - incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por
un adulto. 3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas
estándar o con pilas recargables. 5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo
deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del
artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad
correcta. 9) Siempre retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: Cuando
es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para
instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
1) Richiede 3 x AG13 (LR44) batterie incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un
adulto. 3) Non mescolare le vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o
ricaricabili. 5) Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solamente sotto soprintendenza adulta. 7) Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di
essere ricaricate. 8) Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. 9) Le pile scariche
dovrebbero essere sempre rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le
istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
1) Gebruik 3 x AG13 (LR44) batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen
alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet
παταρία σε σχή α νο ίσ ατο
παταρίε
ακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι παταρίε έχουν καταπιεί ή τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο , ζητήστε α έσω ιατρική
.
.
opladen! 6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden
opgeladen. 8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden.
9) Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen
kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de
instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
1) Bruger 3 x AG13 (LR44) batterier i størrelse - Inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en voksen.
3) Bland ikke gamle og nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige batterier.
5) Genoplad ikke genopladelige batterier. 6) Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af
voksne. 7) Genopladelige batterier skal ernes fra produktet, inden de oplades. 8) Sørg for, at
batterierne er isat med den korrekte polaritet. 9) Udtjente batterier skal altid ernes. 10) Terminalerne
bør ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere, skal du nøje følge
instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIERÅDGIVNING
1) Använder 3 x AG13 (LR44) batterier - Ingår. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3) Blanda
inte gamla och nya batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara
batterier. 5) Ladda inte icke-uppladdningsbara batterier igen. 6) Uppladdningsbara batterier får endast
laddas under övervakning av vuxna. 7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de
laddas. 8) Se till att batterierna sitter i med rätt polaritet. 9) Tömda batterier ska alltid tas bort. 10)
Terminalerna bör inte kortslutas. FÖRSIKTIGHET: Om modulens funktioner slutar fungera, följ noga
instruktionerna för att installera nya batterier.
(PL): WYMIANA BATERII
Wmontowano 3 baterie AG13 (LR44). Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba dorosła. Nie
należy mieszać ze sobą baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii (alkalicznych,
standardowych czy przeznaczonych do ładowania). Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane. Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie pod nadzorem osoby
dorosłej. Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. Baterie należy zakładać z zachowaniem
prawidłowej biegunowości. Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać
zacisków zasilania. UWAGA: Jeśli funkcje modułu przestaną działać, postępuj zgodnie z instrukcjami,
aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Απαιτούνται 3 x AG13 (LR44) παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε
παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν
από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό
την επίβλεψη ενηλίκων. ∆εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και
εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου
τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. Οι
εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση,
ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για την εγκατάσταση νέων παταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν οι
λειτουργίε τη ονάδα στα ατήσουν να λειτουργούν, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για την
εγκατάσταση νέων παταριών.
( AG (LR )
.
πορεί να προκαλέσει εσωτερικά χη ικά εγκαύ ατα που οδηγούν σε θάνατο σε όλι δύο
.
( .
( .
( .
( .
( .
( .
:
.
(EN): Please retain this information for future
reference. (FR): Renseignements à conserver.
(DE): Diese information bitte aufbewahren.
(ES): Guardar esta información para futuras.
(IT): Istruzioni da conservare. (NL): Deze
informatie goed bewaren. (DK): Opbevar disse
oplysninger til fremtidig reference. (SE): Spara
denna information för framtida referens.
(PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na
przyszłość. (GR): ∆ιατηρήστε αυτέ τι
πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
.
:
.
! :(AR)
.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be
disposed with household waste. Help protect the environment by
reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for
recycling advice. (FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis
au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les
points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des
autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur
le recyclage. (DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht
zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum
Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem
Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten. (ES): Los productos
eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le
agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos
para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener
consejos sobre el reciclaje. (IT): I prodotti elettrici non devono essere
buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli
apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio
rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (NL): Afgedankte
elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het
huishoudelijk afval. Help het milieu te beschermen door hergebruik,
recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel
voor recyclingadvies. (DK): Affald af elektriske produkter og gamle
batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Hjælp
med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale
myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas
med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom
återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller
återförsäljare för återvinningsråd. (PL): Zużytych produktów
elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i
recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby
uzyskać porady dotyczące recyklingu. (GR): Τα απορρί
ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ
απορρίπτονται στα οικιακά απορρί
του περιβάλλοντο
ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση.
Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ
ανακύκλωση .
.
:(AR)
B. toys & LucKeys & Just B. Just You. B. You
are trademarks of / sont des marques
de commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
:(AR)
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
( .
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
( .
Visit us at / Visitez-nous au www.mybtoys.com
(
BX1227/BX1227D/BX1228/BX1228D
:(AR)
ατα
παταρίε δεν πρέπει να
ατα. Βοηθήστε στην προστασία
© 2023 Maison Battat Inc.