I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1
2
1
2
6
2.
2
8 mm
TURN OFF THE WATER AT THE MAIN
BEFORE BEGINNING.
Cut the plaster shield so that it extends ⅜" (10 mm) above
the surface of the finished floor.
AVANT DE COMMENCER, FERMEZ L'EAU À
L A VALVE PRINCIPALE!
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de
⅜ po (10 mm)soit au-dessus de la surface du plancher fini.
¡CIERRE EL PASO DEL AGUA EN L A
ENTRADA DEL SUMINISTRO ANTES DE
COMENZAR!
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ⅜"
(10 mm) de la superficie del acabado del piso.
Remove the flush insert screws using an 8 mm Allen
wrench.
Remove the flush insert.
Retirez les vis du compartiment affleurant à l'aide d'une clé
Allen de 8 mm.
Retirez le compartiment affleurant.
Retire los tornillos del alojamiento de descarga con una
llave Allen de 8 mm.
Retire el alojamiento de descarga