Descargar Imprimir esta página

bort medical 104 670 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

– ne pas utiliser en cas d'intolérance à l'un des matériaux utilisés
– ne pas réutiliser. Ce dispositif est conçu pour le soin d'un seul patient.
– pendant le port du bandage : ne pas utiliser de crème ou de pommade
dans la zone d'utilisation du produit, risque de dommage du matériau
Instruction d'application
Le bandage se met en position debout. Ouvrez la plaque de fermeture
frontale, les sangles de traction latérales sont fixées derrière les plaques de
fermeture à l'aide de la fermeture velcro.
1
Placez maintenant le bandage autour du ventre et fermez la plaque de
fermeture du bandage. Le bandage doit être bien ajusté, mais ne doit
pas serrer.
2
Saisissez maintenant les sangles de traction latérales et tirez-les
simultanément vers l'avant en suivant un mouvement régulier, jusqu'à
atteindre la stabilisation souhaitée. Enfin, fixez-les sur la plaque abdominale
frontale.
3
Les sangles supplémentaires élastiques permettent de comprimer et
ainsi de stabiliser la colonne vertébrale lombaire.
Retirer
Pour retirer le bandage, ouvrez les sangles de traction, ainsi que la fermeture
frontale. Retirez ensuite le bandage.
Composition des matières
Polyamide (PA), coton (CO), élasthanne (EL)
Vous trouverez la composition exacte sur l'étiquette textile cousue au produit.
Conseils de lavage
Lavage délicat 30 °C
Ne pas blanchir
sèche-linge
Ne pas repasser
Ne pas utiliser d'assouplissant. Mettre en forme et faire sécher à l'air libre.
Fermer les velcros pour éviter d'endommager d'autres vêtements.
BORT StabiloBasic Vendaje lumbar de
ES
talla grande con almohadilla
Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea
atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte
a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este
producto sanitario.
Uso previsto
Este producto sanitario es una órtesis con almohadilla para la espalda para la
estabilización de la columna lumbar.
Indicaciones
Dolor en la zona de la columna lumbar, lumbalgia recidivante, osteocondrosis,
espondiloartrosis, espondilólisis sin espondilolistesis, deformidad lumbar leve
(espondilolistesis degenerativa), dorsalgia.
Contraindicaciones
Inflamaciones de los tejidos blandos de origen desconocido, trastornos de
sensibilidad y del riego sanguíneo en la zona tratada, enfermedades de la piel
en la zona tratada.
Riesgos de aplicación/Indicaciones importantes
Este producto sanitario es un producto prescribible. Hable con el médico que
le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración. El personal
especializado que le ha entregado el producto sanitario debe seleccionar el
tamaño adecuado del producto y le explicará cómo debe usarlo.
– retire el producto sanitario antes de realizar un examen radiológico
– retire el producto durante períodos largos de reposo, p. ej. durante la noche
– en caso de entumecimiento, afloje el producto sanitario o retírelo de ser
necesario
– en caso de molestias persistentes, consulte a su médico o distribuidor
especializado
– emplee el producto sanitario de acuerdo con las indicaciones
– emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo
consultado con su médico
– no lleve a cabo ninguna modificación en el producto
– no lo lleve encima de heridas abiertas
– no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados
– no lo reutilice. Este producto está destinado al cuidado de un solo paciente
– durante el período de uso del vendaje, no aplique ninguna crema ni
pomada en la zona donde se encuentra el vendaje, pues puede dañar el
material
Instrucciones de colocación
El vendaje se coloca estando de pie. Abra la placa de cierre delantera y fije
las correas de tracción laterales por detrás de las placas de cierre mediante
el cierre de velcro.
1
Coloque ahora el vendaje alrededor de la cintura y cierre la placa de
cierre del vendaje. Debe quedar ceñido, pero sin apretar demasiado.
2
Sujete ahora las correas de tracción laterales y tire de ellas al mismo
tiempo y de forma uniforme hacia delante hasta lograr la estabilización
deseada. A continuación, fíjelas en la placa abdominal delantera.
BORT StabiloBasic Fascia dorsale con pelotta di larghezza
IT
speciale
La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. In caso di domande,
contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo
dispositivo medico.
Destinazione
Questo dispositivo medico è un'ortesi con pelotta dorsale per la stabilizzazione
della colonna vertebrale lombare.
Indicazioni
Stati dolorosi nel tratto lombare della colonna vertebrale, recidiva di lombalgia,
osteocondrosi, spondiloartrosi, spondilolisi senza spondilolistesi, deformità
lombare leggera (spondilolistesi degenerativa), dorsalgia.
Controindicazioni
Gonfiori poco chiari dei tessuti molli, disturbi della sensibilità e della
circolazione nelle regioni anatomiche interessate dal trattamento, patologie
cutanee nella zona del corpo interessata.
Rischi correlati all'applicazione/Avvertenze importanti
Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile. Chiedere informazioni
sull'uso e la durata al medico prescrittore. La selezione della misura e delle
istruzioni adatte è effettuata dallo specialista da cui ha ricevuto il dispositivo
medico.
– rimuovere il dispositivo medico prima di sottoporsi ad esami radiologici
– rimuovere durante i periodi di riposo più lunghi, ad esempio prima di andare
a dormire
– in caso di intorpidimento, allentare o, se necessario, rimuovere il dispositivo
medico
– se i sintomi persistono, consultare un medico o un rivenditore specializzato
– utilizzare il dispositivo medico secondo le indicazioni
– l'uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato il
suo medico
– non apportare alcuna modifica al prodotto
– non indossare su ferite aperte
– non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati
– non è consentito il riutilizzo del prodotto – il presente ausilio è destinato al
trattamento di un solo paziente
– durante il periodo d'uso del bendaggio: evitare l'applicazione locale di
creme o unguenti nella zona di applicazione dell'ausilio, perché può
danneggiare il materiale
Istruzioni per indossare l'articolo
L'applicazione della fascia deve avvenire in piedi. Aprire la piastra di chiusura
anteriore, le cinghie di trazione laterali sono fissate dietro le piastre di
chiusura per mezzo di velcro.
1
A questo punto posizionare la fascia intorno al corpo e chiudere la piastra
di chiusura della fascia. Deve essere stretta, ma non costringere.
2
Afferrare ora le cinghie di trazione posizionate lateralmente e tirarle
in avanti simultaneamente e in modo uniforme fino ad ottenere la
stabilizzazione desiderata. Infine fissarle sulla piastra addominale frontale.
Ne pas sécher au
Ne pas nettoyer à sec
Garantie
Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit
sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin
spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer
le produit avant de l'envoyer en cas de recours à la garantie. Si les présentes
indications du mode d'emploi n'ont pas été suffisamment respectées, le
recours à la garantie peut être impacté ou exclu. Le recours à la garantie est
exclu en cas d'utilisation non conforme aux indications, en cas de non-respect
des risques inhérents à l'utilisation, en cas d'instructions et de modifications
du produit effectuées de votre propre initiative.
Durée d'utilisation/Durée de vie du produit
La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l'usure naturelle et
par une utilisation appropriée et conforme.
Obligation de signalement
Si une détérioration grave de l'état de santé d'un patient se produit lors
de l'utilisation du dispositif médical, veuillez en informer votre distributeur
spécialisé ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l'ANSM (Agence
nationale de sécurité du médicament et des produits de santé).
Nos coordonnées figurent dans le présent mode d'emploi.
Vous trouverez les coordonnées de l'autorité nationale compétente de votre
pays à l'adresse suivante : www.bort.com/md-eu-contact.
Élimination
Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux
dispositions locales.
Déclaration de conformité
Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du
RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL.
La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant :
www.bort.com/conformity
État du : 10.2022
Dispositif médical |
Un seul patient – à usage multiple
3
Las correas elásticas adicionales permiten ajustar la compresión y la
estabilización asociada de la columna lumbar.
Retirar
Para retirar el vendaje, abra las correas de tracción y el cierre delantero y
retírelo.
Composición de los materiales
Poliamida (PA), algodón (CO), elastano (EL)
Puede consultar la composición exacta en la etiqueta textil cosida en la
prenda.
Indicaciones de lavado
Programa delicado 30 °C
secadora
No planchar
No utilizar suavizante. Tiéndala de modo que recupere su forma original y
déjela secar al aire libre. Cierre el cierre de velcro para no dañar las otras
prendas al lavar el producto.
Garantía
Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en
el que se ha adquirido el producto. Si sospecha de un caso de garantía,
contacte con su distribuidor especializado. Antes de presentar la reclamación
de garantía, lave el producto. Si no se han seguido debidamente las
indicaciones de las instrucciones de uso, la garantía puede verse afectada o
perder su validez. Quedan excluidos de la garantía el uso no conforme a las
indicaciones, así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las
indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto.
Duración de utilización/Vida útil del producto
Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente, su vida útil viene
determinada por el desgaste natural.
Obligación de notificación
Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del
estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario, notifique
el hecho a su distribuidor, a nosotros, el fabricante, o a la AEMPS (Agencia
Española de Medicamentos y Productos Sanitarios).
Encontrará nuestros datos de contacto en estas instrucciones de uso. Para
conocer los datos de contacto de la autoridade nacional competente de su
país, visite el siguiente enlace: www.bort.com/md-eu-contact.
Eliminación
Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las
normativas locales.
Declaración de conformidad
Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento
(UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de
conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace:
www.bort.com/conformity
Versión: 10.2022
Producto sanitario |
Un solo paciente – uso múltiple
3
Le cinghie elastiche aggiuntive regolano la compressione e la
conseguente stabilizzazione della colonna vertebrale lombare.
Rimozione
Per rimuovere la fascia aprire le cinghie di trazione e la chiusura frontale e
rimuovere la fascia.
Composizione dei materiali
Poliammide (PA), cotone (CO), elastan (EL)
Per l'esatta composizione dei materiali consultare l'etichetta tessile cucita
dentro il prodotto.
Istruzioni per la pulizia
Ciclo delicato 30 °C
Non candeggiare
asciugatrice
Non stirare
Non utilizzare alcun ammorbidente. Mettere il capo in forma e farlo asciugare
all'aria aperta. Chiudere la chiusura in velcro per evitare che vengano
danneggiati altri capi.
Garanzia
Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato
comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in
garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire
il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le
indicazioni delle istruzioni per l'uso non sono state adeguatamente rispettate,
la garanzia potrebbe essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa
in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi
correlati all'applicazione e delle indicazioni, come pure in caso di modifiche
non autorizzate al prodotto.
Vita utile/durata utile del prodotto
La durata utile del dispositivo medico è determinata dall'usura naturale se
maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l'uso.
Obbligo di segnalazione
In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l'utilizzo del
dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto
produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.
I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l'uso. I dati di
recapito della autorità nazionale competente nel rispettivo Paese sono indicati
nel seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.
Smaltimento
Dopo l'uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO
(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO.
La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:
www.bort.com/conformity
Aggiornato al: 10.2022
Dispositivo medico |
Singolo paziente – uso multiplo
No usar blanqueador
No secar en la
No lavar en seco
Non asciugare in
Non lavare a secco

Publicidad

loading