Descargar Imprimir esta página
Sulion BALOO Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para BALOO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

BALOO
Ref. 2171456 / 2171494 / 2179810
Vídeo de instalación / Installation video / Vidéo d'installation
/ Vídeo de instalação / Video zur Installation / Video dell'installazione
email:
sat@sulion.es
ES
¿Tiene dudas sobre la instalación? ¿Algún problema
o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte
con nosotros, díganos su incidencia, el IMP y referencia que
encontrará detrás del mando.
Atención al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de
9:00 a 14:00h. Hora peninsular.
EN
Do you have questions about the installation? Any
problem or missing components? At Sulion we help you. Contact
us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find
behind the control.
Customer service: Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 6:00
p.m., Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Time Spain
FR
Vous avez des questions sur l'installation ? Des
problèmes ou des composants manquants ? Sulion peut vous
aider. Contactez-nous et indiquez-nous ton problème, l'IMP et
la référence que vous trouverez derrière le contrôle.
Service client : du lundi au jeudi de 9 h à 18 h, le vendredi de 9 h
à 14 h. Heure Espagne.
+34 621262721
PT
Tem dúvidas sobre a instalação? Algum problema ou
componentes em falta? Na Sulion ajudamos-lhe. Contacte-
nos e indique-nos o seu problema o IMP y referência que você
encontrará atrás do controle.
Atendimento ao cliente: de segunda a quinta das 9h às 18h,
sexta das 9h às 14h. Hora Espanha
DE
Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche
Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir
Ihnen gerne weiter. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und
nennen Sie uns dein problem, IMP Nummer, die Referenz, die Sie
hinter dem Steuerelement finden.
Kundenservice: Montag bis Donnerstag von 9:00 bis 18:00 Uhr,
Freitag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Ortszeit Spanien
IT
Avete dubbi sull'installazione del prodotto? C'è
qualche problema o ti manca qualche componente? Sulion
può aiutarvi. Contattateci e comunicateci il tuo problema, il
nome dell'IMP, il riferimento che troverai dietro il controllo.
Servizio di attenzione al cliente: da lunedì a giovedì dalle 9.00
alle 18.00, venerdì dalle 9.00 alle 14.00. Ora spagnola.
CIF A28763647
Chat online:
sulion.es
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sulion BALOO

  • Página 1 Do you have questions about the installation? Any Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche problem or missing components? At Sulion we help you. Contact Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find Ihnen gerne weiter.
  • Página 2 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 3 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es www.sulion.es...
  • Página 4 Descargue el manual en su idioma en nuestra web: sulion.es/ean/8426107055002 Download the userguide in our web: sulion.es/ean/8426107055002 Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web sulion.es/ean/8426107055002 Baixe o guia do usuário em nossa web: sulion.es/ean/8426107055002 Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter: sulion.es/ean/8426107055002...
  • Página 5 Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su funcionamiento de este equipo. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 6 Cualquier actuación sobre el conexionado El cable de tierra del ventilador debe eléctrico del aparato, así como para su estar conectado a la red de tierra de la limpieza, debe ser solamente realizado instalación, para evitar cualquier derivación tras asegurarse de que la alimentación con riesgo para las personas.
  • Página 7 Flujo de aire máx.(m³/min) Flujo de aire máx.(m³/h) 9300 Nivel sonoro máx. (dB) Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 5,53 Velocidad máxima del aire máx. (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 8 Preparación para el montaje Control de dos o más ventiladores con un único control remoto Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista ¡ADVERTENCIA! Previo a la sincronización, asegúrese de cualificado.
  • Página 9 Si observa un balanceo excesivo de su ventilador puede hacer uso de este kit siguiendo las instrucciones que encontrará en nuestra web o en el siguiente código QR. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 10 Esta garantía es de 5 años para los diodos led y regulador (dimmer) de estado sólido. Solo debe ser usado de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se el control remoto suministrado con la unidad.
  • Página 11 If the fan is being installed onto a collection points. ceiling junction box, secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 12 Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution, employing common sense, to make good use of the fan.
  • Página 13 Turn on the fan Summer/ Winter Timer Timer: If any button is pressed after a shutdown schedule has been selected, it will be cancelled. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 14 If you have questions before performing the resynchronization, contact Sulion. CAVEAT! Before syncing, if you have another ceiling fan in the same or another room that you don’t want to sync, check that it is turned off at the wall switch, if not;...
  • Página 15 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 16 Félicitations pour votre achat associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce des enfants sans surveillance.
  • Página 17 Flux d’air ventilateur max.(m³/min) Flux d’air ventilateur max.(m³/h) 9300 Niveau sonore (dB) Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 5,53 Vitesse maximale de l’air (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 18 Préparation pour l’installation Contrôle de deux ou plusieurs ventilateurs avec une seule commande Remarque: La durée d’installation estimée est de 120 minutes. Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualifié. ATTENTION : Avant de procéder à la synchronisation, Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des vérifiez que les ventilateurs de plafond que vous ne cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit.
  • Página 19 QR code suivant. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 20 éviter ces problèmes. Garantie: Contrôleur: Sulion garantit le bon fonctionnement du matériel et les éventuelles réparations ou fourniture de pièces détachées La garantie de l’appareil sera annulée en cas d’utilisation en cas de défaut de fabrication jusqu’à 3 ans à compter dans l’installation d’un contrôle au moyen d’un interrupteur...
  • Página 21 Se supervisão ou formação adequadas para o necessário, devem ser novamente apertadas. seu uso de uma forma segura e compreendam www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 22 Os produtos elétricos não devem ser eliminados Se o cabo de alimentação estiver danificado, juntamente com o lixo doméstico. Recicle a tem de ser substituído pelo fabricante, pelo embalagem nos pontos de recolha previstos para respetivo serviço pós-venda ou por pessoal o efeito.
  • Página 23 Desligar tudo Velocidades/ Ligar ventilador Verão / Inverno Temporizador Temporizador: Se premir um botão depois de seleccionar um programa de paragem, este será cancelado. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 24 Em caso de dúvidas antes de realizar a ressincronização, entre em contato com a Sulion. ATENÇÃO! Antes de sincronizar, se houver outro ventilador de teto no mesmo ou em outro sitio que não deseja sincronizar, verifique se ele está...
  • Página 25 é da responsabilidade do instalador. Oscilação: Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 26 Parabéns pela sua compra: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator durchgeführt werden. ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große müssen sicherstellen,...
  • Página 27 Anzahl Geschwindigkeitsstufen Max. Leistung (W) Max. U/min Max. Luftumwälzung (m³/min) Max. Luftumwälzung (m³/h) 9300 Max. Schallpegel (dB) Betriebswert SV ((m³/min)/W) 5,53 Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 28 Montagevorbereitung Steuerung von zwei oder mehr Ventilatoren mit einer einzigen Fernbedienung Hinweis: Die Montagezeit wird auf 120 Minuten ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor der Synchronisierung, geschätzt. Dieses Produkt darf nur von einer zugelassenen dass die Deckenventilatoren, die nicht mit derselben Elektrofachkraft installiert werden.
  • Página 29 Wenn Sie eine übermäßige Balancierbewegung Ihres Ventilators feststellen, können Sie dieses Kit verwenden, indem Sie die Anweisungen auf unserer Website oder im folgenden QR-Code befolgen. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 30 Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung. Garantie: Bedienung: Sulion garantiert für die Dauer von bis zu 3 Jahren ab Verkaufsdatum Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn für seine die einwandfreie Funktion der Geräte und die eventuelle Reparatur Installation ein Wandschalter oder SSR-Dimmer verwendet oder Lieferung von Ersatzteilen bei Herstellungsfehlern.
  • Página 31 Se necessario, dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli stringerli di nuovo. a esso connessi. Assicurarsi che i bambini www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 32 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, Non smaltire i prodotti elettrici come rifiuti non onde evitare pericoli esso dev’essere sostituito differenziati. Conferire l’imballaggio agli idonei dal produttore, dal servizio di assistenza o da centri di raccolta. Contattare le autorità locali o il personale qualificato.
  • Página 33 Ciò permette di impostare il riscaldamento a un livello più Estate/ basso. Inverno Temporizzatore Temporizzatore: Se si preme un pulsante dopo aver selezionato un programma di spegnimento, questo viene annullato. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 34 In caso di necessità, prima di realizzare la resincronizzazione, si prega gentilmente di rivolgersi a Sulion. ATTENZIONE: prima di procedere alla sincronizzazione, se nello stesso luogo vi è un altro ventilatore da soffitto che non si desidera sincronizzare, verificare che sia staccato dall’interruttore a muro;...
  • Página 35 Un’oscillazione di 2 cm è del tutto accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento, né può causare la caduta del ventilatore, se questo è stato fissato al soffitto www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 36 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 37 Instalación del ventilador / Fan installation / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des Ventilators / Installazione del ventilatore www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 38 OPTION A OPTION B NO INCLUIDOS NOT INCLUDED CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 39 Click! www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 40 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 41 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 42 SULION declare under its own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SULION déclare sous sa propre responsabilité que les produits dont les références sont indiquées sur la couverture de ce manuel ont été fabriqués conformément aux normes européennes suivantes. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE A SULION declara, sob a sua própria responsabilidade, que os produtos cujas referências estão indicadas na capa deste manual foram...
  • Página 43 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Página 44 Take care of the planet At Sulion we have it clear, we are at your disposal to solve any incident with your product, before returning an item to the store, please contact Sulion. Most problems have an easy and quick solution, we offer spare parts with minimal handling and easy replacement. We want to avoid throwing away products and creating unnecessary waste.

Este manual también es adecuado para:

217145621714942179810