Resumen de contenidos para Laserworld Garden Serie
Página 1
Manual / Bedienungsanleitung / Manual de usuario Mode d´emploi Garden Series GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move, GS-250RGB move Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! Por favor, dedique unos minutos a la lectura complete de este manual...
Página 2
AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG can- not however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Página 3
Debido a la evolución continua del producto y mejoras técnicas, Laserworld (Suiza) AG se reserva el derecho de hacer modificaciones a sus productos. Este manual y su contenido se han hecho con el debido cuidado pero Laserworld (Suiza) AG no puede, sin embargo, asumir ninguna responsabilidad por cualquier error, omisión o cualquier daño resultante.
Content: • Legal notice, operating instructions and usage policy Product and package contents Preliminary warning notices Initial operations, safety instructions Do not open the device Warnings and other notices on the device Installation and operation Remote controller operation Service notes •...
Página 5
1. Product and package contents Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery: 1 x laser light effect 1 x manual 1 x stake 1 x power suply unit 1 x remote control unit (only available for GS-250RG move, GS-60G move, GS-200RG move) 2.
Página 6
5. Warnings and other notices on the device Never open the device - hazardous radiation! The device contains no components which can be replaced by the user. GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Model type Laser radiation! Avoid exposure to beam. Laser beam aperture warning...
Página 7
6. Installation and operation Choose a suitable indoor or outdoor location for your laser light effect. Installation: • Bolt the angle bracket together using the screw included in delivery. • Screw the angle bracket to the thread on the bottom of the the laser unit.
Página 8
Avoid sharp knocks and shocks to by improper handling, neglect this device and ensure sufficient of the safety instructions and protection during transportation. service notes will void warranty. Look after your Laserworld pro- duct. • Disconnect the device from mains when it is not needed.
Página 9
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our web- site.
1. Lieferumfang und Hinweise Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind: 1 x Effektlaser 1 x Erdspieß 1 x Netzteil 1 x Bedienungsanleitung 1 x Fernbedienung (nur bei GS-60G move, GS-200RG move und GS-250RGB move mitgeliefert) 2.
4. Niemals das Gerät öffnen Das Gerät niemals öffnen - gefährliche Laserstrahlung! Das Gerät enthält keine Komponenten, welche durch den Anwender getauscht werden können. 5. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Laseraustrittsfenster Laserstrahlung! Nicht dem Produktname Strahl aussetzen.
6. Installation & Bedienung Wählen Sie für den Effektlaser einen geeigneten Platz im Innen- oder Außenbereich. Installation: • Verbinden Sie beide Winkelemente mit Hilfe der Schraube zusammen • Schrauben Sie den Winkel auf das Gewinde an der Unterseite der Lasereinheit . Achten Sie darauf, den Winkel nur handfest anzuziehen, um das Gewinde nicht auszureißen.
8. Pflege- und Wartungshinweise • Das Gerät nicht schnell hinterei- • Die Geräte der Garden Serie sind nander An- und Ausschalten, da nicht für den professionellen Ein- dies die Lebensdauer der Laserdi- satz konzipiert. ode erheblich verkürzen kann. • Für Schäden am Gerät, die duch unsachgemäße...
Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Auf- grund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gege- ben werden.
Página 16
Table des matières: • Information juridique; utilisation réservée à un usage professionnel Contenu et informations Précautions avant d‘utiliser cet appareil Démarches pour la mise en service, mesures de précaution Ne pas ouvrir l’appareil Mise en garde, descriptions Utilisation et fonctionnement Télécommande RF Soin et entretien •...
1. Contenu et informations Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison: 1 x projecteur d‘effet laser 1 x Mode d‘emploi 1 x fiche de fixation 1 x adaptateur secteur 1 x Télécommande RC (Uniquement disponible avec...
4. Ne pas ouvrir l’appareil Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l‘utilisateur. Ne pas ouvrir l‘appareil - radiation laser dangereuse! 5. Mise en garde, descriptions GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Ouverture de Nom de produit sortie laser Emission laser! Evitez toute ex- position.
6. Utilisation et fonctionnement Choisissez un emplacement adéquat pour votre projecteur d‘effets laser. Installation: • Veuillez monter l‘angle de fixation avec la vis fournie. • Vissez l‘angle de fixation au pas de vis du laser (face inférieure du laser). • Veillez à...
8. Soin et entretien • Les dommages occasionnés par • Il faut éviter d’allumer l’appareil à une utilisation incorrecte, par intervalles courts et rapides, car le non-respect des consignes cela peut raccourcir considérable- d‘utilisation, de nettoyage et ment la durée de vie de la diode de service ne seront pas pris en laser! charge par la garantie Laser-...
Página 21
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.
Página 22
Contenido: • Aviso legal Contenido del paquete Avisos preliminares Puesta en marcha, instrucciones de seguridad No abrir el dispositivo Advertencias y otros avisos en el dispositivo Instalación y funcionamiento Unidad de control remoto Notas de servicio • Declaración final • Ficha técnica y especificaciones...
1. Contenido del paquete Por favor, compruebe que todos los componentes enumerados estén incluidos y que no presenten daños. Contenido del paquete: 1 x equipo de luz láser 1 x manual 1 x estaca 1 x adaptador de corriente 1 x unidad de control remoto (única versión GS- 250RG move, GS-60G move, GS-200RG move) 2.
4. No abrir el dispositivo Este producto no tiene partes reparables por el usuario en el interior. ¡No abra el dispositivo – la radiación láser puede ser peligrosa! 5. Advertencias y otros avisos en el dispositivo GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Salida del láser Modelo ¡Radiación láser!
6. Instalación y funcionamiento Elija un lugar de interior o al aire libre adecuados para su equipo de luz láser. Instalación: • Atornille el soporte en ángulo utilizando el tornillo incluido en el pa- quete. • Enroscar el soporte en ángulo en el agujero de rosca ubicado en la par- te inferior de la unidad láser.
Evite golpes fuertes a este dis- uso negligente o por no respetar positivo y garantice la suficiente las instrucciones de seguridad y protección durante el transporte. notas de servicio. Cuide su producto Laserworld. • Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a utilizarlo.
Declaración final Los productos Laserworld se prueban y se inspecciona el contenido del embalaje antes de salir de nuestro almacén. Los usuarios deben seguir las normas de seguri- dad locales y las advertencias en este manual y cumplir con todos los reglamentos dentro de su lugar de uso.