Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
WIRELESS TABLET KEYBOARD CASE
Mod.-Nr.: 303183/20201130SZ218

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para APLIC 303183

  • Página 1 User Manual WIRELESS TABLET KEYBOARD CASE Mod.-Nr.: 303183/20201130SZ218...
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 11 3. Français ......................19 4. Italiano ......................27 5. Español ......................35...
  • Página 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Página 4 4. Funktionstasten Symbol Funktion Startbildschirm Suchen Alles auswählen Kopieren Ausschneiden Einfügen Vorheriger Titel Play / Pause Nächster Titel Stummschalten Lautstärke verringern Laustärke erhöhen Entfernen Gerät sperren Die blau aufgedruckten Befehle können mit Drücken der entsprechenden Taste + der „FN“-Taste ausgeführt werden. Deutsch...
  • Página 5 Bitte halten Sie die Funktionstaste (FN) gedrückt und drücken Sie danach auf eine der unten genannten Tasten, um die Belegung der Funktionstasten auszuwählen: • Q – Android • W – Windows • E - iOS • Y – < • Umschalt + Y – > •...
  • Página 6 Bluetooth-Symbol auf der Tastatur anfängt zu blinken, befindet sich das Gerät im Kopplungsmodus. Führen Sie nun einen Suchlauf an Ihrem Tablet-PC bzw. Smart- phone durch und verbinden Sie sich mit “aplic-303183”. Ihr Gerät zeigt Ihnen einen Sicherheitscode an. Geben Sie diesen auf der Tastatur ein und bestätigen Sie an- schließend Ihre Eingabe mit der „Enter“-Taste.
  • Página 7 Die Bluetooth-Tastatur wird nach kurzer Zeit gefunden. Wählen Sie die Tastatur aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Koppeln“. Wählen Sie im nächsten Fenster die Option „Eigenen Kopplungscode erstellen“ aus. Lesen Sie den Kopplungscode vom Bildschirm ab und geben Sie diesen auf der Tastatur ein. Bestätigen Sie Ihre Tastatur-Eingabe mit der „Enter“-Taste.
  • Página 8 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu- nehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bitte zie- hen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewitter. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen.
  • Página 9 Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz un- serer Umwelt. 11. Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.
  • Página 10 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303183/20201130SZ218 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitäts- erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303183...
  • Página 11 Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manu- al carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Página 12 4. Function keys Symbol Function Start screen Search Select all Copy Insert Previous track Play/Pause Next track Mute Decrease the volume Increase the volume Delete Lock device The commands printed in blue can be executed by pressing the corresponding key + the "FN" key. English...
  • Página 13 Please press and hold the function key (FN), and then press one of the keys given below to assign the function to a key: • Q – Android • W – Windows • E - iOS • Y – < •...
  • Página 14 Bluetooth keyboard starts flashing. Now scan for your tablet PC or Smartphone and connect with the "applic-303183". Your device displays a security code. Enter this on the keypad and confirm your entry with the "Enter" key. The connection has been successfully established.
  • Página 15 The Bluetooth keyboard is detected after some time. Select the keyboard and click the "Pair" key. Select the "Generate your own pairing code" option in the next window. Read the pairing code from the screen and enter it on the keypad. Confirm your entry using the "Enter"...
  • Página 16 9. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. The device does not carry current only when it is disconnected. Do not short-circuit the product. Please disconnect the power cord when not in use or during storms.
  • Página 17 11. Instructions for battery disposal In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that in- clude batteries, the supplier is obliged to point out the following to the customer: The customer is legally obliged to return used batteries. The customer can return used batteries which the supplier offers or has offered as new batteries in his as- sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
  • Página 18 Plus GmbH hereby certifies that device 303183/20201130SZ218 complies with the fundamental requirements and all oth- er relevant stipulations of the directive 2014/53/EU. A complete conformity state- ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303183 English...
  • Página 19 Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'appar- ecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Página 20 4. Tasti funzione Simbolo Funzione Schermata iniziale Cerca Seleziona tutto Copia Taglia Incolla Brano precedente Play/Pausa Brano successivo Tacitare l'allarme Diminuire il volume Aumentare il volume Rimuovere Blocco apparecchio I comandi stampati in blu possono essere azionati premendo sui rispettivi tasti + il “Tasto FN”.
  • Página 21 Mantenere premuto il tasto di funzione (FN) e premere su uno dei tasti sotto menzionati, per selezionare l’occupazione dei tasti di funzione: • Q – Android • W – Windows • E - iOS • Y – < • Commutazione + Y – > •...
  • Página 22 Bluetooth sulla tastiera, l’apparecchio si trova in modalità accoppiamento. A que- sto punto, eseguire la procedura di ricerca sul vostro Tablet, PC e/o Smartphone e collegare il dispositivo "aplic-303183". L’apparecchio visualizza il codice di sicurez- za. Immettere questo codice sulla tastiera e infine confermare con il tasto "Invio".
  • Página 23 La tastiera Bluetooth viene trovata in breve tempo. Selezionare la tastiera e cliccare sul pulsante "Accoppia". Dal finestra successiva selezionare l’opzione “Crea codice di accoppiamento”. Leggere il codice di accoppiamento sulla schermata e immet- terlo sulla tastiera. Confermare l’immissione tastiera premendo il tasto "Invio". Il collegamento è...
  • Página 24 9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con tensioni di rete; l'apparecchio è privo di tensione solo quan- do la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Staccare la spina durante l'inutilizzo o in caso di temporale.
  • Página 25 e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. 11. Note sullo smaltimento delle batterie Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono bat- terie, il fornitore è tenuto a richiamare l’attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è...
  • Página 26 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303183/20201130SZ218 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple- ta è...
  • Página 27 Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Et pour que vous puissiez profiter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Página 28 4. Touches de fonction Symbole Fonction Écran de démarrage Chercher Tout sélectionner Copier Couper Insérer Piste précédente Lecture / Pause Piste suivante Sourdine Réduire le volume Augmenter le volume Supprimer Verrouiller l’appareil Les commandes imprimées en bleu peuvent être effectuées lorsque l’on appuie sur la touche en question + la touche «...
  • Página 29 Appuyez en continu sur la touche fonction (FN) et appuyez ensuite sur une des touches indiquées ci-dessous afin de sélectionner l’affectation des touches de fonction : • Q – Android • W – Windows • E - iOS • Y – < •...
  • Página 30 LED au-dessus du symbole Bluetooth sur le clavier commence à clignoter, votre appareil est en mode de connexion. Effectuez maintenant une recherche sur votre tablette tactile ou votre smartphone et connectez-vous à « aplic-303183 ». Votre appareil indique un code de sécurité. Saisissez-le sur votre clavier puis confirmez votre saisie à...
  • Página 31 Le clavier Bluetooth sera trouvé en peu de temps. Sélectionnez le clavier et cli- quez sur la touche « Couplage ». Dans la fenêtre suivante, sélectionnez l’option « Créer votre propre code de connexion ». Lisez le code de connexion qui s’affiche sur l’écran et saisissez-le sur le clavier.
  • Página 32 9. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transfor- mations. Évitez tout contact avec les tensions du secteur, l’appareil n’est hors-ten- sion que lorsque la fiche est débranchée. Ne court-circuitez pas le produit. Veuillez débrancher la fiche secteur en cas de non-utilisation ou durant un orage.
  • Página 33 de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. 11. Indications pour l'élimination des batteries En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées.
  • Página 34 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303183/20201130SZ218 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de directive 2014/53/UE. Pour obtenir déclaration conformité com- plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303183...
  • Página 35 Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
  • Página 36 4. Teclas de función Símbolo Función Pantalla de inicio Búsqueda Seleccionar todo Copiar Cortar Insertar Título anterior Reproducir/Pause Título siguiente Silenciar Bajar el volumen Subir el volumen Eliminar Bloquear dispositivo Los comandos impresos en azul se pueden ejecutar pulsando la tecla correspon- diente + la tecla «FN».
  • Página 37 Mantenga presionada la tecla de función (FN) y luego presione una de las teclas a continuación para seleccionar la asignación de las teclas de función: • Q – Android • W – Windows • E – iOS • Y – < •...
  • Página 38 Bluetooth en el teclado comienza a parpadear, el dispositivo está en modo de emparejamiento. Realice una búsqueda en su tableta PC o teléfono inteligente y conéctese con «aplic-303183». Su dispositivo le muestra un código de seguridad. Introdúzcalo en el teclado y a continuación confirme su entrada con la tecla «Enter».
  • Página 39 Tras unos instantes se encuentra el teclado Bluetooth. Seleccione el teclado y haga clic sobre el botón «Emparejar». En la siguiente venta seleccione la opción «Crear código de emparejamiento propio». Lea el código de emparejamiento de la pantalla e introdúzcalo en el teclado. Confirme su entrada en teclado con la tecla «Enter».
  • Página 40 9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desconectado. No produzca un cortocircuito en el producto. Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar o durante las tormentas.
  • Página 41 11. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor le haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío).
  • Página 42 Plus GmbH declara presente aparato 303183/20201130SZ218 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303183 Español...
  • Página 43 Notes...
  • Página 44 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Este manual también es adecuado para:

20201130sz218