ASSEMBLY
1.
Remove the black plastic nuts and
clear spacers from the paper guides.
Insert the paper guides into the paper
tray as shown in Fig. 1. Once insert-
ed, install the clear spacers on the
paper guides. Screw the nuts back
onto the paper guides and tighten.
The paper guides should now be
attached to the machine as shown in
Fig. 2.
2.
To assemble the exit tray, you will need a #2 Philips screwdriver, the two (2) metal brackets, and the three
(3) exit tray connector sets. Assemble each exit tray connector set onto the metal brackets as shown in
Fig. 3. Hint: It may be easier to assemble the middle connector set first, as noted below.
3.
The assembled exit tray should fit underneath the machine (Fig. 4). It does not snap into place, the weight
of the machine will hold it in position. Push the tray so it is against the tabletop. Many users find it easi-
er to attach the first connector to one (1) metal bracket and screw halfway together. The other metal brack-
et may then be installed to the plastic connector and screwed together completely.
4.
Insert the DC power supply plug into the back of the machine, and then into an electrical outlet.
Fig . 3
Assemble this Set first
ALIGNING THE PAPER GUIDES
NOTE: Paper guide placement is a critical and often overlooked factor in machine set-up.
Please follow the instructions below carefully to assure trouble free paper feeding.
1.
Loosen the 4 plastic thumbscrews under the feed table (see Fig. 1 for thumbscrew location) to loosen
paper guides.
2.
For standard U.S. 8 1/2" X 11" and 8 1/2" X 14" legal paper, move both
paper guides in so that their inside edges align with the straight marks on
the feed table denoted LS (see Fig. 5 for mark location). For A4 paper, align
the outside edges of the paper guides with the straight marks denoted A4.
Tighten both thumbscrews (Note: Do not over tighten thumbscrews).
3.
Slide a single piece of paper between the paper guides, check for:
a. Pinching - the paper should slide freely between the paper guides with
a small amount of clearance to feed freely. Loosen thumbscrews and
adjust paper guides if necessary to correct. Setting the paper guides too
tight will result in feed hesitation.
b. Skewing - the paper should be exactly square to the feeding roller.
Loosen thumbscrews and adjust paper guides if necessary to correct.
Fold Tables
The front and back fold tables should come already
inserted in the machine. If you need to remove them
for jam removal, insert them back into the machine as
shown in Fig. 6 & 7.
• Slots on the ends of both fold tables fit onto the
two (2) silver colored fold table pins inside the
machine (Fig. 8).
• The fold tables should rest on top of the silver tie
rods (see Fig. 8).
• The tables should go into the machine open end
first.
Fig. 1
Position this
set near the
front of the
Exit Tray for
better stack-
ing
Fig . 4
LS
Fig . 5
Paper Guides Aligned to
LS Marks
Fig . 6
FRONT FOLD TABLE
BACK FOLD TABLE
2
Excepción: al hacer un plegado simple, la bandeja de
plegado trasera se meterá con el extremo cerrado
primero. Ver abajo la sección de Plegado Simple).
NOTA: a muchos usuarios les parece más fácil insta-
lar las bandejas de plegado mirándolas desde la parte
inferior (como se ve en la figura 8).
COMO AJUSTAR LAS BANDEJAS DE PLEGADO
Nota: la plegadora rápida RAPIDFOLD TM (versión de
110 voltios) sale de fábrica con un ajuste previo para
Fig. 2
plegar hojas de papel con un formato de 8 1/2" x 11"
para un plegado apropiado para sobres estándares de
negocios. Las máquinas de 230 voltios (Europa, incl.
Gran Bretaña) salen de fábrica con un ajuste previo
para plegar hojas de papel con un formato A4.
Antes de intentar ajustar la P7400 para plegar de un modo
diferente al ajustado en fábrica, es imprescindible comprender los
diferentes tipos de plegados (ver figura 9 con ejemplo de los diversos
plegados típicos y sus iconos correspondientes). Un plegado simple
requiere solamente el ajuste y uso de la primera bandeja de plegado.
Todos los otros plegados requieren el ajuste y uso de ambas bandejas
de plegado.
Operación de plegado doble
Todas las operaciones de plegado, a parte del plegado simple,
requieren por lo menos dos bandejas de plegado puestos en las hojas
de papel. Por ejemplo el plegado en la carta típica o en el plegado en
zigzag (o en Z). La segunda bandeja de plegado deberá estar en la
posición de plegado doble (posicionar como recibida) para realizar estos plegados.
Proceda como sigue para crear los diferentes tipos de plegados:
1. Aflojar ambos botones de bloqueo que se hallan en ambas bandejas de plegado
para soltar los topes de papel.
2. Localizar los iconos en las regletas de la bandeja de plegado donde se indica el
tipo de plegado que el usuario desea.
3. Mover los topes de papel hacia las flechas correspondientes junto a los iconos
deseados.
Indicación: los iconos de los tamaños de papel estándar se han codificado
cromáticamente. El icono del papel de 8 ½" x 11 " es amarillo, el del papel de
8 ½" x 14" es rosa y el del papel A4 es azul.
4. Apretar los botones de bloqueo para los topes de papel hacia abajo para bloquear
los topes de papel en posición.
Plegado simple
A fin de ajustar la máquina para un plegado simple, se ha de retirar la bandeja de
plegado trasera, darle la vuelta y volverla a insertar (extremo cerrado primero), ver
figura 11. Ajustar la bandeja de plegado frontal como descrito en paso 3 arriba.
LS
3. Volver a insertar en la máquina
extremo cerrado primero, botones siguen mirando
hacia arriba
TRANSPORTE A A UTOMATICO D D E H H OJAS S S UELTAS
Proceda como sigue para transportar perfecta y automáticamente el papel:
1. Encuadrar una pila de hasta 50 hojas de papel golpeándola por todos los lados sobre una superficie plana como la de una mesa.
2. Cargar la pila encuadrada de hojas de papel en la bandeja de transporte P7400, la hoja de arriba de papel deberá estar en con-
tacto con el anillo negro de goma de transporte. NOTA: al cargar el papel, la pila de hojas de papel tiene que "empujarse" sola-
Fig . 7
mente en el mecanismo de transporte con unligero toque. Colocar la pila de papel utilizando la fuerza causa problemas de trans-
porte. Ver figuras 12 y 13.
3. Conecte la plegadora pulsaldo el interruptor de conexión verde grande. INDICACION: la plegadora funciona un momento
entonces en fase de calentamiento (esto es, si pulsa Usted el interruptor verde), se trata por lo tanto de algo normal y no sig-
nifica que tenga lugar una perturbación eléctrica. Tan pronto como el aparato se encuentre dispuesto para el servicio, lo cual se
señaliza por medio de la luz verde del interruptor, puede pulsar Usted la tecla I del interruptor basculante I-O para iniciar el ser-
vicio de plegado.
Vista inferior de la bandeja de plegado instalada
CARTA
SIMPLE
Tipos posibles de plegado en la P7400
Ejemplo del ajuste de un PLEGADO EN
ZIGZAG para una carta de los EE.UU.
con un papel de formato 8,5" X 11".
2. Dar la vuelta a la bandeja los
botones deberán estar mirando
hacia arriba
1. Sacar la bandeja de plegado trasera
levantar y empujar fuera de la máquina
11
Entalladuras frontales sobre ban-
dejas de plegado van alrededor
de los pins
Varilla de unión de
color plata
Recortes en las
bandejas de ple-
gados se apoyan
sobre la parte
superior de las
varillas de unión
Fig. 8
En ZIGZAG
DOBLE
PARALELO
Fig. 9
U.S.
Escala
8½"
8½"
metrica A4
X 14" X 11"
Fig. 10
Fig. 111