TR
Kullanım sahası
Bu aksesuar duş paneli ürün no: 27 017, 27 018 ve 27 019'in
köşe montajını mümkün kılmaktadır.
Komple montaj için duş paneline ait Teknik Ürün Bilgisi
bulunmalıdır!
Teslimat kapsamı
Ölçüler ve teslimat kapsamı, bkz. katlanır sayfa I.
Montaj
Bağlantıları oluşturun.
Soğuk ve sıcak su bağlantılarına yönelik bağlantı ölçüleri,
bkz. katlanır sayfa II şekil [1].
Soğuk su bağlantısı sağa, sıcak su bağlantısı sola
yapılmalıdır.
Armatürün montaj ölçüleri duş başlığının yerleşim yüzeyine
bağlıdır, bkz. duş paneline ait Teknik Ürün Bilgisi.
Armatürü rahat biçimde kullanabilmek için durma yüzeyinden
itibaren duşların montaj yükseklikleri dikkate alınmalıdır!
Bağlantılar, bkz. şekil [2] ve [3].
1. Montaj dübeli için tespit delikleri ø8mm delinmelidir,
bkz. şekil [2].
2. Hortumları (A) cıvatalayın.
3. Bağlantı dirseğini (B) hortumlara (A) bağlayın, bkz. şekil [3].
Hortumların (A) fayans duvarına olan yüzünü izolasyon
maddesi ile izole edin.
RUS
Область применения
Этот узел предназначен для монтажа в углу душевых
панелей артикул №: 27 017, 27 018 и 27 019.
Для выполнения полного монтажа необходимо иметь
техническую документацию к душевой панеле!
Комплект поставки
Размеры и комплект поставки, см. складной лист I.
Установка
Подготовить подключения.
Размеры соединительных элементов для подключений
холодной и горячей воды, см. складной лист II, рис. [1].
Подключение холодной воды должно производится
справа, а подключение горячей воды - слева.
Высота монтажа душевой системы зависит от
расположения душевого поддона, см. техническую
документацию душевой системы.
Для удобства пользования душевой системой необходимо
учитывать монтажную высоту душей от поверхности
поддона!
Подключения, см. рис. [2] и [3].
1. Просверлить отверстия ø8мм для монтажных дюбелей,
см. рис. [2].
2. Завинтить шланги (А).
3. Подсоединить шланги (А) к соединительному уголку (В),
см. рис. [3].
Шланги (A) уплотнить уплотняющим материалом c
выводами.
9
Boruları su ile temizleyin
Tespitlemeler, bkz. şekil [4] ila [6].
1. Cıvataları (C) ve (C1) rondelalar (D) ile dübellere yarıya
kadar takın, bkz. şekil [4].
2. Profilin (E) üst yarıklarını alttan cıvataların (C) üstüne itin,
rondelaların (D) konumuna dikkat edin, bkz. şekil [5].
Profili (E) duvara bastırın ve alttaki yarıklardan faydalanarak
cıvataların (C1) üzerine yerleştirin.
3. Cıvataları (C) ve (C1) sıkın, bkz. şekil [4].
4. Kapağı (F) takın, bkz. şekil [5].
5. Kapama elemanını (H) deliklerden (G1) geçirerek
cıvataların (G) üzerinden uzatın ve hortumları (A1) ve (A2)
kapama elemanının (H) öngörülen alanlarından (H1) ve (H2)
geçirin.
6. Hortumları (A) ve cıvataları (G) armatür taşıyıcısında (J)
öngörülen alandan geçirin, bkz. şekil [6].
7. Ekteki tespit malzemesi (K) ve (K1) ile armatür taşıyıcısını (J)
tespitleyin.
8. Armatür hortumlarının (L) bağlantısını ekteki conta ve
bağlantı dirsekleriyle (B) oluşturun, bkz. ayrıca duş paneline
ait Teknik Ürün Bilgisi.
Тщательно промыть трубопроводы
Крепеж, см. рис. [4] - [6].
1. Завентить винты (C) и (C1) с шайбами (D) в дюбели
примерно на половину, см. рис. [4].
2. Завести верхние пазы профиля (E) снизу под винты (C),
следить за положением шайб (D), см. также рис. [5].
Прижать профиль (E) к стене и нижними пазами попасть
на винты (C1).
3. Завинтить винты (С) и (C1), см. рис. [4].
4. Надеть крышку (F), см. рис. [5].
5. Установить панель (H) отверстиями (G1) на винты (G) и
протянуть шланги (A1) и (A2) через предусмотренные
области (H1) и (H2) панели (H).
6. Ввести шланги (А) и винты (G) в предусмотренную зону
корпуса душевой системы (J), см. рис. [6].
7. Закрепить корпус душевой системы (J) прилагаемыми
крепежными деталями (K) и (K1).
8. Подсоединить соединительные шланги (L) к
соединительному уголку (B), используя прилагаемые
уплотнения, см. также техническую документацию
душевой панели.