F
Domaine d'application
Cet accessoire permet de monter les panneaux de
douche de réf. 27 017, 27 018 et 27 019 en coin.
Bien lire la documentation technique des panneaux avant de
commencer le montage.
Détail de la livraison
Cotes de montage et détail de la livraison, voir volet I.
Installation
Branchement des raccords
Cotes pour les raccordements d'eau chaude et d'eau froide,
voir volet II fig. [1].
Le raccordement d'eau froide doit être effectué à droite, celui
d'eau chaude à gauche.
Les cotes de montage de la robinetterie se rapportent à la
surface de pose de la barre de douche, voir documentation
technique des panneaux.
En partant de la surface de pose, tenir compte de la hauteur
de montage de la douche pour permettre une utilisation
confortable de la douche.
Raccordements, voir figures [2] et [3].
1. Percer des orifices de fixation de 8mm de ø pour les
chevilles de montage, voir fig. [2].
2. Visser les flexibles (A).
3. Insérer les raccords (B) dans les flexibles (A), voir fig. [3].
Etancher les flexibles (A) à la paroi carrelée avec du produit
d'étanchéité.
E
Campo de aplicación
Este accesorio permite el montaje de los paneles de ducha
Nº. de producto 27 017, 27 018 y 27 019 en esquina.
¡Para un montaje completo debe disponerse de la información
técnica de producto del panel de ducha!
Suministro
Cotas y suministro, véase la página desplegable I.
Instalación
Establecer las conexiones.
Cotas de conexión para la fijación de las acometidas de agua
fría y caliente, véase la página desplegable II fig. [1].
La acometida del agua fría debe estar a la derecha y la del
agua caliente a la izquierda.
Las cotas de montaje de la grifería están relacionadas con la
superficie del suelo de la ducha, ver la información técnica de
producto del panel de ducha.
¡Deberá observarse la altura de montaje a partir del nivel del
suelo de las duchas para poder utilizar la grifería de manera
confortable!
Conexiones, véase las fígs. [2] y [3].
1. Taladrar ø8mm los orificios de fijación para la espiga de
montaje, véase la fig. [2].
2. Enroscar los tubos flexibles (A).
3. Conectar los codos de empalme (A) a los tubos flexibles (B),
véase la fig. [3].
Hermetizar los tubos flexibles (A) con la pared de alicatado
con un material de sellado.
Purger les tuyauteries
Fixations, voir figures [4] à [6].
1. Insérer les vis (C) et (C1) avec les rondelles (D) de moitié
dans la cheville, voir fig. [4].
2. Insérer les fentes supérieures du cadre (E) dans les vis (C)
par le bas, tenir compte de la position des rondelles (D), voir
aussi fig. [5]. Appuyer le cadre (E) sur le mur et le poser sur
les vis (C1) en passant par les fentes.
3. Serrer les vis (C) et (C1), voir fig. [4].
4. Insérer le capot (F), voir fig. [5].
5. Passer le cache (H) dans les trous (G1) et les vis (G) et
passer les flexibles (A1) et (A2) dans les trous (H1) et (H2)
de le cache (H).
6. Passer les flexibles (A) et les vis (G) dans les trous du
support de robinetterie prévus à cet effet (J), voir fig. [6].
7. Fixer le support de robinetterie (J) avec les vis et écrous (K)
et (K1).
8. Poser les joints fournis dans l'emballage sur les tiges de
raccordement (L) et les raccords (B), voir la documentation
technique des panneaux.
Purgar las tuberías
Fijaciones, véase las fígs. [4] a [6].
1. Enroscar los tornillos (C) y (C1) con arandelas (D)
aprox. hasta la mitad en el taco, véase la fig. [4].
2. Desplazar las ranuras superiores del perfil (E) desde abajo
sobre los tornillos (C), prestar atención a la posición de las
arandelas (D), véase también la fig. [5]. Presionar el perfil (E)
contra la pared y mediante las ranuras inferiores colocar
sobre los tornillos (C1).
3. Apretar los tornillos (C) y (C1), véase la fig. [4].
4. Encajar la tapa (F), véase la fig. [5].
5. A través de los orificios (G1), montar el elemento de
recubrimiento (H) en los tornillos (G), y sacar los tubos
flexibles (A1) y (A2) por los orificios (H1) y (H2) previstos
para ello del elemento de recubrimiento (H).
6. Llevar los tubos flexibles (A) y los tornillos (G) a través de las
aberturas previstas de la placa de soporte de la grifería (J),
véase la fig. [6].
7. Fijar con los materiales de fijación (K) y (K1) suministrados
el soporte de la grifería (J).
8. Realizar las conexiones de los tubos flexibles (L) con las
juntas y los codos de empalme suministrados (B), ver
también la información técnica de producto de los paneles
de ducha.
2