Descargar Imprimir esta página
Mattel Hot Wheels HW HYPER CYCLES 89854 Guia Del Usuario
Mattel Hot Wheels HW HYPER CYCLES 89854 Guia Del Usuario

Mattel Hot Wheels HW HYPER CYCLES 89854 Guia Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

K0442-0520 I/S
HW HYPER CYCLES
• INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • OHJEET • √¢∏°π∂™
• Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des informations
importantes.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
®
Informationen.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este juguete.
• Guardar estas instruções para referência futura pois ntêm informação importante.
• Contains small parts.
• Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
• Petits éléments détachables susceptibles
• Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa.
d'être avalés. • Enthält verschluckbare
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
0-3
Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
dimensioni che possono essere aspirati o
ingeriti. • Bevat kleine onderdelen.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED • JOUET À ASSEMBLER PAR UN ADULTE. • ZUSAMMENBAU DURCH EINEN
• Juguete no recomendado para menores de 3 años.
ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • E' RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO.
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36
• REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO
meses por conter peças pequenas capazes de criar risco
• KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING. • LELUN KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISEN APUA.
de asfixia. • Innehåller små delar. • Smådele.
• Sisältää pieniä osia. • Περιέχει
Περιέχει μικρά
μικρά αντικείμενα
αντικείμενα.
• ∞¶∞πΔ∂πΔ∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
• CRANK HANDLE • MANIVELLE
• KURBEL • MANOVELLA • SLINGER • MANIVELA
• CABO DA MANIVELA • VEVHANDTAG • KAMPI • ª∞¡πμ∂§∞
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • PER GIOCARE • OM TE SPELEN • ¡A JUGAR!
COMO JOGAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • °π∞ ¡∞ ¶∞π•∂Δ∂
• PLACE MOTORCYCLES ONTO THE RAMP.
• PLACER LES MOTOS SUR LA RAMPE.
• DIE MOTORRÄDER AUF DIE RAMPE STELLEN.
• POSIZIONARE LE MOTOCICLETTE SULLA RAMPA.
• ZET DE MOTORFIETSEN OP DE HELLING.
• SITUAR LAS MOTOS SOBRE LA RAMPA.
• COLOQUE AS MOTOS NA RAMPA.
• PLACERA MOTORCYKLARNA PÅ RAMPEN.
• ASETA MOOTTORIPYÖRÄT RAMPILLE.
• Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δπ™ ª∏Ã∞¡∂™ ¶∞¡ø ™Δ∏ ƒ∞ª¶∞.
• NOTE: USE ONLY MOTORCYCLES SUPPLIED TO PLAY WITH THE LAUNCHER.
• REMARQUE : UTILISER UNIQUEMENT LES MOTOS FOURNIES POUR JOUER AVEC LE LANCEUR.
• HINWEIS: NUR DIE DIESEM PRODUKT BEIGEFÜGTEN MOTORRÄDER MIT DEM STARTER VERWENDEN.
• NOTA: UTILIZZARE IL PROPULSORE SOLO LE MOTO INCLUSE.
• N.B.: GEBRUIK UITSLUITEND DE BIJGELEVERDE MOTORFIETSEN.
• PRECAUCIÓN: LANZAR CON EL LANZADOR SÓLO LOS VEHÍCULOS SUMINISTRADOS CON ESTE JUGUETE.
• OBS: USE SOMENTE AS MOTOS FORNECIDAS PARA BRINCAR COM O LANÇADOR.
• OBS: ANVÄND BARA DE MOTORCYKLAR SOM MEDFÖLJER FÖR ATT LEKA MED AVFYRAREN.
• HUOM! KÄYTÄ VAIN LELUN MUKANA TULEVIA MOOTTORIPYÖRIÄ.
• ™∏ª∂πø™∏: Ã∏™πª√¶√π∏™Δ∂ ª√¡√ Δπ™ ª∏Ã∞¡∂™ ¶√À ¶ƒ√ª∏£∂À√¡Δ∞π °π∞ ¡∞ ¶∞π•∂Δ∂ ª∂ Δ√¡ ∂∫Δ√•∂ÀΔ∏.
COLOR: 1C+1C
A4
P1
5+
WARNING:
WARNING:
!
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION:
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
• USE PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) TO
ASSEMBLE THE CRANK HANDLE.
• ASSEMBLER LA POIGNÉE DE LA MANIVELLE À L'AIDE D'UN
TOURNEVIS CRUCIFORME (NON INCLUS).
• ZUM BEFESTIGEN DES KURBELGRIFFS IST EIN
KREUZSCHLITZSCHRAUBENZIEHER (NICHT ENTHALTEN)
ERFORDERLICH.
• CON UN CACCIAVITE A STELLA (NON INCLUSO) MONTA LA
MANOVELLA.
• ZET HET SLINGERHANDVAT IN ELKAAR MET EEN
KRUISKOPSCHROEVENDRAAIER (NIET INBEGREPEN).
• MONTA LA MANIVELA CON UN DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
(NO INCLUIDO).
• USAR UMA CHAVE EM CRUZ (NÃO INCLUÍDA) PARA MONTAR A
MANIVELA.
• MONTERA VEVHANDTAGET MED HJÄLP AV EN
STJÄRNSKRUVMEJSEL (INGÅR EJ).
• KOKOA KAMPI RISTIPÄÄMEISSELILLÄ (EI MUKANA
PAKKAUKSESSA).
• Ã∏™πª√¶√π∏™Δ∂ ∂¡∞ ™Δ∞Àƒ√∫∞Δ™∞μπ¢√ (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡
∂Δ∞π) °π∞ ¡∞ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∂Δ∂ Δ√ Ã∂ƒ√À§π.
K0442-0520 I/S
HW HYPER CYCLES
• MOVE THE CRANK HANDLE UP
AND DOWN TO WIND UP
• DOWN • BAS
LAUNCHER.
• NACH UNTEN
• ACTIONNER LA MANIVELLE DE
• IN BASSO
HAUT EN BAS POUR REMONTER LE
• NAAR BENEDEN
LANCEUR.
• ABAJO
• ZUM AUFZIEHEN DES STARTERS
• PARA BAIXO
DIE KURBEL DREHEN.
• ALAS
• NED • ∫∞Δø
• MUOVERE VERSO L'ALTO E VERSO
IL BASSO LA MANOVELLA PER
CARICARE IL PROPULSORE.
• HAAL DE SLINGER HEEN EN WEER
OM DE LANCEERDER OP TE
WINDEN.
• MOVER LA MANIVELA ARRIBAY
ABAJO PARA DARLE CUERDA AL
LANZADOR.
• MEXA O CABO DA MANIVELA PARA
CIMA E PARA BAIXO PARA
LEVANTAR O LANÇADOR
• FÖR VEVHANDTAGET UPP OCH
NED FÖR ATT DRA UPP
AVFYRAREN.
• VIRITÄ LÄHETIN KAMPEA
KIERTÄMÄLLÄ.
• ∫π¡∏™Δ∂ Δ∏ ª∞¡πμ∂§∞ ¶∞¡ø ∫∞π
∫∞Δø °π∞ ¡∞ ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∂Δ∂ Δ√
¡ ∂∫Δ√•∂ÀΔ∏.
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada
Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. service.mattel.com Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan
Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio
Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext.
5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439 Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel
Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri -
SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777.
∂§§∞¢∞.
COLOR: 1C+1C
A4
P2
• UP • HAUT • NACH OBEN • IN ALTO
• OMHOOG • ARRIBA • PARA CIMA
• UPP • YLÖS • ¶∞¡ø
• PUSH BUTTON FORWARD TO
RELEASE MOTORCYCLES.
• APPUYER SUR LE BOUTON
POUR LANCER LES MOTOS.
• DEN KNOPF NACH VORNE
SCHIEBEN, UM DIE
MOTORRÄDER ZU STARTEN.
• SPINGERE IL PULSANTE IN
AVANTI PER SGANCIARE LE
MOTO.
• DUW DE KNOP NAAR VOREN OM
DE MOTORFIETSEN VAN START
TE LATEN GAAN.
• EMPUJA LA PALANCA HACIA DELANTE PARA
SOLTAR LAS MOTOS.
• APERTE O BOTÃO PARA FRENTE PARA
SOLTAR AS MOTOS.
• FÖR KNAPPEN FRAMÅT FÖR ATT FRIGÖRA
MOTORCYKLARNA.
• LÄHETÄ MOOTTORIPYÖRÄT MATKAAN
TYÖNTÄMÄLLÄ NAPPIA ETEENPÄIN.
• ™¶ƒø•Δ∂ Δ√ ∫√Àª¶π ª¶ƒ√™Δ∞ °π∞ ¡∞
∂§∂À£∂ƒø™∂Δ∂ Δπ™ ª∏Ã∞¡∂™.
K0442-0520
Asst. 89854

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Hot Wheels HW HYPER CYCLES 89854

  • Página 1 • Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δπ™ ª∏Ã∞¡∂™ ¶∞¡ø ™Δ∏ ƒ∞ª¶∞. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan •...
  • Página 2 • Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δπ™ ª∏Ã∞¡∂™ ¶∞¡ø ™Δ∏ ƒ∞ª¶∞. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan •...