Página 2
Stage 2: The child may use this product as a chair as soon as he can walk, up to 130 pounds (60 kg). If you have any questions or comments regarding the Nuna Leaf, we will be glad to hear them through our website nuna.eu...
Página 3
In the USA: cause suffocation. infousa@nuna.eu NEVER add a mattress, pillow, comforter, or www.nuna.eu 1.855.NUNA.USA (1.855.686.2872) padding. Use ONLY the pad provided by Nuna. Do not use this product if any parts are torn, In Canada: broken or missing. info@nunababy.ca 1.800.667.4111...
Página 4
130 livres (60 kg). Si vous avez des questions ou des commentaires concernant Nuna Leaf, nous seront heureux les entendre par l’intermède de notre site web nuna.eu IMPORTANT! GARDEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE! Contenu de la boîte...
Página 5
Aux É.-U. : N’ajoutez JAMAIS de matelas, d’oreiller, de couette infousa@nuna.eu ou de rembourrage. Utilisez UNIQUEMENT le www.nuna.eu coussin fourni par Nuna. 1.855.NUNA.USA (1.855.686.2872) N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces rompues, cassées ou qui manquent. Au Canada : info@nunababy.ca...
Página 6
Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando ya puede caminar, hasta 130 libras (60 kg). Si tiene preguntas o comentarios con respeto a Nuna Leaf, las esperamos en nuestra página web nuna.eu ¡IMPORTANTE! ¡GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS...
Página 7
Departamentos de Atención al Cliente. NUNCA añada ningún colchón, almohada, edredón o relleno. Utilice ÚNICAMENTE el acolchado En EE. UU.: proporcionado por Nuna. infousa@nuna.eu No use el producto si hay partes rotas, dañadas o www.nuna.eu si faltan partes.
Página 8
Instructions After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. Instructions Instrucciones Après assemblage, tirez en haut sur le siège pour vous assurer qu’il est proprement attaché à la base. Después del montaje, tire hacia arriba el asiento para asegurarse que está...
Página 9
Make sure your child is securely restrained. Assurez-vous que votre enfant est bien retenu. Asegúrese que el bebe esté bien restringido a la silla.
Página 11
Always lock base when transporting and carry by holding between the base and seat as shown. Serrez toujours la base lorsque vous transportez et vous porter par tenant entre la base et le siège comme montré. Al transportarse se debe de bloquear siempre la base y se debe de agarrar entre la base y la silla, como se presenta.
Página 13
Cleaning and Maintenance Machine wash soft insert and seat cover. Clean base and seat frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. Nettoyage et Maintenance L’insertion douce et le couvert du siège sont lavables á la machine.
Página 15
United States: Nuna Baby Essentials Inc. 70 Thousand Oaks Blvd. Morgantown, PA 19543 1.855.NUNA.USA (1.855.686.2872) nuna.eu In Canada: Nuna Canada 4500 Thimens Blvd, Suite 100 St-Laurent, QC, H4R 2P2 T: 514.344.3045 / F: 514.344.3296 1.800.667.4111 info@nunababy.ca...