For warranty information please visit: www.nunababy.com/warranty Contact For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nunababy.com www.nunababy.com NUNA International B.V. In the United Kingdom: Van der Valk Boumanweg 178 C infouk@nunababy.com www.nunababy.com 2352JD Leiderdorp The Netherlands...
Parts List Make sure all parts are available before assembly. Failure to follow these warnings and instructions If any part is missing, please contact Nuna. No tools are could result in serious injury or death. required for assembly. Always use the restraint system.
Product Set Up After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. Make sure your child is securely fastened. LEAF instructions LEAF instructions...
Página 7
Always lock base and carry holding the seat tube when transporting. LEAF instructions LEAF instructions...
Non utilizzate abrasivi. ES Limpieza y mantenimiento Funda del asiento y espuma interior lavables a máquina. Para limpiar la base y la estructura utilice un paño 40˚C húmedo con detergente suave y séquelo posteriormente. No utilice productos abrasivos. LEAF instructions LEAF instructions...
Página 9
καθίσματος στο πλυντήριο. Καθαρίστε τη βάση και το SK Čistenie a údržba πλαίσιο του καθίσματος με ένα υγρό πανί και ένα ήπιο Mäkké vnútro a plášť sedačky môžete prať v práčke. απορρυπαντικό και στεγνώστε καλά. Μη χρησιμοποιείτε Podstavec a rám sedačky očistite navlhčenou handričkou καθαριστικά που χαράζουν. a jemným čistiacim prostriedkom a nechajte poriadne vyschnúť. NepoužÍvajte abrazívne čistiace prostriedky. LEAF instructions LEAF instructions...
Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF Instructies LEAF Instructies...
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Niet-naleving van de waarschuwingen en Wanneer er een onderdeel ontbreekt, kunt u contact de instructies kan ernstig letsel of de dood opnemen met Nuna. Voor de montage is geen gereedschap veroorzaken. nodig. Laat uw kind nooit zonder toezicht achter.
Página 14
IMPORTANT ! Sommaire CONSERVEZ CES Informations sur le produit Enregistrement du produit INSTRUCTIONS POUR Garantie UNE UTILISATION Contact FUTURE ! Exigences d’utilisation par les enfants Avertissements LIRE ATTENTIVEMENT Liste des pièces Instructions LEAF Instructions LEAF...
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructions LEAF Instructions LEAF...
Página 17
WICHTIG! Inhalt BEWAHREN SIE DIESE Produktdaten Produktregistrierung ANWEISUNGEN Garantie ZUM KÜNFTIGEN Kontakt NACHSCHLAGEN AUF! Anforderungen an die Nutzung mit Kind Warnhinweise SORGFÄLTIG LESEN Teileliste LEAF – Anweisungen LEAF – Anweisungen...
Hilfe herausklettern kann. und Fertigungsdatum befindet sich auf einem Schild an der • Stellen Sie die Verwendung in Stufe eins ein, wenn Unterseite des LEAF curv. das Kind aufrecht sitzen, sich auf Händen und Knien Hier können Sie Ihr Produkt registrieren: hochdrücken oder ohne Hilfe herausklettern kann (circa 6...
Página 19
Teileliste Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden Nichtbeachtung dieser Warnungen und sind. Wenden Sie sich an Nuna, falls etwas fehlen sollte. Für Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. oder zum Tode führen.
Indice IMPORTANTE! Informazioni sul prodotto Registrazione del prodotto CONSERVARE PER Garanzia FUTURE CONSULTAZIONI! Recapito LEGGERE ATTENTAMENTE Requisiti di utilizzo da parte del bambino Attenzione Elenco componenti Istruzioni di LEAF Istruzioni di LEAF...
Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare: www.nunababy.com/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni di LEAF Istruzioni di LEAF...
(( letti , divani, cuscini, il prodotto può capovolgersi e causare soffocamento. Non trasportare tenendo il telaio del sedile. Dopo l’assemblaggio tirare verso l’alto il sedile per assicurarsi che sia fermamente assicurato alla base. Istruzioni di LEAF Istruzioni di LEAF...
Índice ¡IMPORTANTE! INFORMACIÓN DE PRODUCTO ¡GUARDE ESTAS Registro del producto Garantía INSTRUCCIONES PARA Contacto FUTURAS CONSULTAS! Requisitos de los niños para su uso LÉALAS DETENIDAMENTE Advertencias Lista de piezas Instrucciones de LEAF Instrucciones de LEAF...
Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com/warranty Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestros departamentos de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instrucciones de LEAF Instrucciones de LEAF...
Página 27
IMPORTANTE! Conteúdo GUARDE ESTAS Informação do produto Registo de produto INSTRUÇÕES PARA Garantia CONSULTA FUTURA: Contato ANTES DE UTILIZAR, LEIA Requisitos de uso infantil Advertências TODAS AS INSTRUÇÕES Lista de Peças Instruções LEAF Instruções LEAF...
Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com/warranty Contato Para peças de reposição, serviço ou questões de garantia adicionais, entre em contato com nosso departamento de atendimento ao cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instruções LEAF Instruções LEAF...
Após a montagem, puxe o assento para cima para se certificar de que ficou correctamente preso à base. Esta cadeira não substitui um berço ou uma cama. Se a criança tiver necessidade de dormir, deverá ser colocada num berço ou numa cama adequada. Instruções LEAF Instruções LEAF...
Lista de peças Antes de proceder à montagem, certifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte a Nuna. Não são necessárias ferramentas para efetuar a montagem. Acessório redutor Cinto separador de pernas Capa do assento Estrutura do assento Alça do cinto...
Página 31
WAŻNE! PRZED UŻYCIEM Spis treści PRODUKTU PROSIMY Informacje o produkcie Rejestracja produktu ZAPOZNAĆ SIĘ Z Gwarancja ZAWIERAJĄCĄ WAŻNE Kontakt Tryb użytkowania INFORMACJE INSTRUKCJĄ Ostrzeżenia I ZACHOWAĆ JĄ NA Lista części PRZYSZŁY UŻYTEK. Instrukcja LEAF Instrukcja LEAF...
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową: www.nunababy.com/warranty Kontakt W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych, serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych pytań skontaktujcie się z naszym działem obsługi klienta info@nunababy.com W Polsce: www.nunababy.com serwis@akpol.com.pl Instrukcja LEAF Instrukcja LEAF...
Página 33
Nie przenosić trzymając za ramę. Po zmontowaniu podnieś siedzisko, aby sprawdzić czy jest ono prawidłowo zamocowane do podstawy. Ten produkt nie zastępuje kołyski ani łóżeczka. Jeżeli dziecko potrzebuje snu, umieść je w odpowiedniej kołysce lub łóżeczku. Instrukcja LEAF Instrukcja LEAF...
Lista części Upewnij się, że wszystkie części są dostępne przed złożeniem produktu. Jeśli brakuje jakiejkolwiek częśći, skontaktuj się z firmą Nuna. Żadne dodatkowe narzędzia nie są wymagane, aby złożyć produkt. Wkładka dla niemowlaka Podtrzymanie krocza Pokrowiec na siedzenie Rama siedziska Pas uprzęży...
Página 35
Obsah DŮLEŽITÉ! Informace o produktu USCHOVEJTE TYTO Registrace produktu Záruka INSTRUKCE PRO Kontakt POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ Požadavky na používání dítěte ČTĚTE POZORNĚ Varování Seznam částí LEAF pokyny LEAF pokyny...
číslem modelu a výrobním datem. Pro informaci o záruce prosím navštivte: www.nunababy.com/warranty Kontakt Pro náhradní díly, servis nebo další otázky ohledně záruky prosím kontaktujte naše zákaznické oddělení. servis@babypoint.eu LEAF pokyny LEAF pokyny...
Lehátko je určeno pouze pro jedno dítě od narození do hmotnosti 9 kg (nebo do doby, kdy se dítě dokáže samostatně posadit, nebo z lehátka vylézt) a následně od chvíle, kdy dítě samostatně chodí do hmotnosti 60kg. LEAF pokyny LEAF pokyny...
Obsah DÔLEŽITÉ! Informácie o produktu UCHOVAJTE TIETO Registrácia produktu INŠTRUKCIE KU Záruka Kontakt SKORŠIEMU POUŽITÍ! Požiadavky na používanie detí ČÍTAJTE STAROSTLIVO Varovanie Zoznam častí Pokyny LEAF Pokyny LEAF...
V prípade reklamácie nás kontaktujte s pripraveným dokladom o zakúpení, číslom modelu a výrobným dátumom. Pre informáciu o záruke prosíme navštívte: www.nunababy.com/warranty Kontakt Pre náhradné diely, servis alebo ďalšie otázky ohľadne záruky prosíme kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. servis@babypoint.eu Pokyny LEAF Pokyny LEAF...
Ležadlo je určené len pre jedno dieťa od narodenia do hmotnosti 9 kg (alebo do doby, kedy sa dieťa vie samostatne posadiť, alebo z ležadla vyliezť) a následne od chvíle, kedy dieťa samostatne chodí do hmotnosti 60kg. Pokyny LEAF Pokyny LEAF...
Página 49
ÖNEMLİ! içerik GELECEKTE REFERANS Ürün bilgileri OLMASI AMACIYLA BU Ürün kaydı TALİMATLARI SAKLAYIN: Garanti İletişim KULLANMADAN ÖNCE Çocuk için Kullanım Gereksinimleri TÜM TALİMATLARI UYARI LÜTFEN OKUYUN Parça Listesi LEAF yönergeleri LEAF yönergeleri...
Başvuruda bulunmadan önce , ürün faturası , model numarası ve üretim tarihi bilgilerini yanınızda bulundurunuz. Garanti bilgileri için ziyaret edin: www.nunababy.com/warranty İletişim Değiştirilen parçalar, servis veya ilave garanti soruları için lütfen müşteri hizmetleri departmanımız ile iletişime geçin. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF yönergeleri LEAF yönergeleri...
Página 52
Внимание Не используйте этот товар, если у него сломаны или отсутствуют детали. Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. Используйте только те аксессуары или Максимальный протестированный вес сменные детали, которые рекомендованы составляет 60 кг. производителем. Данное изделие предназначено для детей от момента рождения и до того момента, когда ребенок сможет сидеть прямо или вылезать без посторонней помощи. Этот товар не предназначен для длительных периодов сна. Опасно использовать этот товар на высоких поверхностях, например, на столе. Всегда используйте ремни безопасности. Опасность удушения: Никогда не используйте этот товар на мягкой поверхности (кровать, диван, подушка), т.к. он может перевернуться и вызвать удушение. Не переносите товар за раму сиденья. После сборки этого изделия потяните за сиденье, чтобы убедиться, что оно прочно прикреплено к основанию. Этот товар не является заменителем обычной или детской кроватки. Если вашему ребенку необходим сон, поместите его в подходящую обычную или детскую кроватку. Инструкции LEAF Инструкции LEAF...
Página 53
Προειδοποίηση Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν εάν οποιοδήποτε εξάρτημα έχει σπάσει ή λείπει. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση. Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά άλλα Το μέγιστο δοκιμασμένο βάρος είναι 60kg. από εκείνα που εγκρίνει ο κατασκευαστής. Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση από τη γέννηση μέχρι που το μωρό να μπορεί να καθίσει ή να βγει μόνο του χωρίς βοήθεια. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για παρατεταμένες περιόδους ύπνου. Είναι επικίνδυνη η χρήση του προϊόντος αυτού σε υπερυψωμένες επιφάνειες, π.χ. τραπέζι. Πάντοτε χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης. Κίνδυνος ασφυξίας: Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σε μια μαλακή επιφάνεια (κρεβάτι, καναπές, μαξιλάρι), διότι το προϊόν μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ασφυξία. Μη μεταφέρετε κρατώντας από το πλαίσιο του καθίσματος. Μετά τη συναρμολόγηση, τραβήξτε επάνω το κάθισμα για να εξασφαλίσετε ότι είναι σωστά ασφαλισμένο στη βάση. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για αντικατάσταση κούνιας ή κρεβατιού. Εάν το παιδί σας πρέπει να κοιμηθεί, τότε θα πρέπει να το βάλετε σε μια κατάλληλη κούνια ή ένα κρεβάτι. Οδηγίες χρήσης LEAF Οδηγίες χρήσης LEAF...
Página 54
Använd inte produkten om delar är skadade eller poškodovani ali manjkajo. saknas. Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov, ki Använd inte andra tillbehör eller reservdelar än de jih ni odobril proizvajalec izdelka. som godkänts av tillverkaren. 103 LEAF navodila Instruktioner för LEAF...
Página 55
Produktet må ikke brukes når deler er ødelagt eller eller mangler. mangler. Brug kun det tilbehør og de reservedele, som er Det må kun benyttes tilbehør eller erstatningsdeler godkendt af fabrikanten. som er godkjent av fabrikanten. 105 Instruksjoner for LEAF LEAF vejledninger...
Página 56
구성부품이 파손되었거나 없는 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. Älä käytä tätä tuotetta, jos sen jokin osa on viallinen tai puuttuu. 제조업체에서 승인한 것을 제외한 부속품이나 교체품은 사용하지 마십시오. Käytä tuotteessa vain valmistajan hyväksymiä varusteita ja varaosia. LEAF 지침 107 LEAF-ohjeet...