34
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
En caso de no poder evitar que el aparato se utilice
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden
provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención
al trabajo que está realizando y use el sentido común
cuando utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos,
gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
circunstancias, los aparatos generan chispas que
pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo de la máquina.
c)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Si se
excediera el peso máximo indicado para el usuario
podría provocar daños en el producto.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funciona correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
d)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
e)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
f)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
g)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
h)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
i)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
j)
No utilice el dispositivo para almacenar objetos de
forma permanente.
k)
Antes de utilizar: instale correctamente el producto y
colóquelo en un lugar apropiado.
l)
No sacuda el producto ni lo golpee, el asiento podría
caerse y el usuario podría resultar dañado.
m)
No coloque el producto bajo la luz directa del sol ya
que podría perder el color.
n)
Está prohibido utilizar herramientas afiladas cuando
se trabaja con el producto, los bordes afilados
pueden dañar la superficie del producto.
o)
El producto debe utilizarse en un ambiente seco, está
prohibido su uso en ambientes de alta humedad.
¡ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
La camilla de masaje es un elemento de equipamiento para
masajes. La tumbona de masaje no pertenece al grupo de
productos según las normas: normativa MDD93/42/EEC
para los productos de medicina.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
PHYSA LYON WHITE, PHYSA LYON BEIGE, PHYSA LYON
BLACK, PHYSA LYON WHITE_PH, PHYSA LYON BEIGE_PH,
PHYSA LYON BLACK_PH, PHYSA LYON GRAY_PH
1
2
8
5
6
4
PHYSA NANTES WHITE, PHYSA NANTES DARK BLUE
PHYSA NANTES BLACK, PHYSA NANTES LIGHT GREEN
PHYSA NANTES WHITE_PH, PHYSA NANTES TURQUOISE_PH,
PHYSA NANTES TURQUOISE_PH, PHYSA NANTES BLACK_
PH, PHYSA NANTES LIGHT GREEN_PH
PHYSA NANTES BEIGE_PH, PHYSA NANTES BURGUNDY_PH
1a
7
2
7
8
4
de
6
1.
Reposacabezas extraíble
1a. Lugar para el montaje del reposacabezas
2.
Respaldo ajustable
3.
Asiento
4.
Base
5.
Barra de bloqueo
6.
Ruedas
7.
Reprosabrazos ajustable
8.
Enganche para el mando
9.
Reposapiés
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
Lugar de trabajo
Coloque el aparato sobre una superficie estable, seca
y nivelada, asegurándose de que haya un espacio libre de
al menos 0,8 m alrededor del aparato. Instale el equipo en
la proximidad de una fuente de electricidad.
Montaje de la máquina
La camilla de masaje está equipada con un reposacabezas
extraíble: Cuando se desmonta, queda una abertura para
una mejor respiración cuando se yace sobre el vientre. El
reposacabezas se monta presionándolo.
PHYSA LYON WHITE, PHYSA LYON BEIGE, PHYSA LYON
BLACK, PHYSA LYON WHITE_PH, PHYSA LYON BEIGE_PH,
PHYSA LYON BLACK_PH, PHYSA LYON GRAY_PH
3
PHYSA NANTES WHITE, PHYSA NANTES DARK BLUE
PHYSA NANTES BLACK, PHYSA NANTES LIGHT GREEN
PHYSA NANTES WHITE_PH, PHYSA NANTES TURQUOISE_PH,
PHYSA NANTES TURQUOISE_PH, PHYSA NANTES BLACK_
PH, PHYSA NANTES LIGHT GREEN_PH
PHYSA NANTES BEIGE_PH, PHYSA NANTES BURGUNDY_PH
3.3.1. MANEJO DEL APARATO
3
Instrucciones
El dispositivo debe conectarse a una
fuente de alimentación que coincida
con la información de la placa de
características técnicas.
La altura y la disposición de la camilla de masaje se
controlan mediante un mando a distancia o un pedal. Para
iniciar una función, mantenga pulsado el botón del mando
a distancia o presione el pedal. Soltando el botón o el
pedal se detiene el dispositivo en la posición establecida.
Descripción de las funciones del mando a distancia y del
pedal:
5
PHYSA LYON WHITE, PHYSA LYON BEIGE, PHYSA LYON
BLACK, PHYSA LYON WHITE_PH, PHYSA LYON BEIGE_PH,
PHYSA LYON BLACK_PH, PHYSA LYON GRAY_PH
1
2
3
4
1.
Ángulo de inclinación del respaldo: hacia arriba
2.
Ángulo de inclinación del respaldo: hacia abajo
3.
Ajuste de la altura del asiento hacia arriba
4.
Ajuste de altura de asiento hacia abajo
35
1
3
2
4