asseMBlY instrUctions/instrUctions poUr l'asseMBlage/instrUcciones de
ensaMBlaJe
5. Place the unit where desired, then secure it to the wall using
L-brackets (FF) and flathead screws (EE)./Placez l'unité à l'endroit
désiré, puis fixez-la au mur à l'aide des supports en L (FF) et des vis à
tête plate (EE)./ Coloque la unidad en el lugar que desee, y luego fíjela a
la pared usando las abrazaderas en L (FF) y los tornillos de cabeza
plana (EE).
Warning: The unit MUST be secured to the wall./aVertisseMent :
L'unité DOIT être fixée au mur./ adVertencia: La unidad DEBE estar fija
a la pared.
hardware Used/Quincaillerie utilisée/aditamentos utilizados
Flathead Screw
ee
Vis à tête plate
Tornillo de cabeza plana
L-Bracket
ff
Support en L
Abrazadera en L
care and Maintenance/entretien/ cUidado Y ManteniMiento
• Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting./Utilisez un linge doux et propre qui n'égratignera pas la
surface lorsque vous époussetterez l'article./Utilice un paño suave y limpio que no raye la superficie al limpiar.
• Never use water to clean the furniture as it may damage to the finish./N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer l'article puisque
vous risqueriez d'endommager le fini./ Nunca utilice agua para limpiar sus muebles ya que puede dañar el acabado.
liMited lifetiMe WarrantY/garantie À Vie liMitÉe/garantÍa liMitada de por Vida
This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship,
the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled
incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to accident. This warranty is not transferable
and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this product. Responsibility
of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for consequential,
incidental, or other damages or losses resulting from product failure./La présente garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial.
Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, le fabricant choisira, à sa seule discrétion, de réparer ou
de remplacer l'article sans frais. La garantie sera annulée si l'article a été assemblé incorrectement, a été utilisé de manière
inappropriée ou abusive en le surchargeant ou en l'altérant d'une quelconque façon, ou a subi des dommages causés par un
accident. La présente garantie est non transférable et ne couvre pas les ébréchures, l'écaillement, les égratignures, la rouille,
les bosses et tout autre dommage à la surface de cet article. La responsabilité du fabricant se limite à la réparation et au
remplacement de cet article. Le fabricant n'est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou autres ni de toute
perte causée par une défectuosité de l'article./La garantía de este producto es válida para el comprador original. Si esta unidad
presenta alguna falla debido a defectos en los materiales o la mano de obra, el fabricante reemplazará o reparará a su
discreción este artículo sin cargos. La garantía se anula si el producto no se ensambló correctamente y debido al mal uso,
abuso por sobrecarga, modificación de cualquier tipo o daños producidos por un accidente. Esta garantía no es transferible y
no cubre el desportillado, desprendimiento, rayones, oxidación, abolladuras u otros daños en la superficie de este producto. La
responsabilidad del fabricante se limita a la reparación o el reemplazo de este producto. El fabricante no se hará responsable
por daños accidentales o resultantes u otros daños o pérdidas causadas por fallas del producto.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary from state to state./La présente garantie prévaut sur toute autre garantie explicite. Certains
États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte
que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre./Esta garantía reemplaza a todas las demás
garantías explícitas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y podría
tener otros derechos, que varían según el estado.
1 5
EE
FF
EE
x 4
x 2
Lowes.com/allenandroth
replaceMent parts list/liste des pièces de rechange/ lista de pieZas de repUesto
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday./Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./ Para obtener piezas de repuesto,
llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este.
part
description
pièce
description
pieZa
descripciÓn
A
Base Shelf/Tablette inférieure/Repisa base
B
Large Shelf/Grande tablette/Repisa grande
C
Medium Shelf/Tablette moyenne/Repisa mediana
D
Small Shelf/Petite tablette/Repisa pequeña
E
Top Shelf/Tablette supérieure/Repisa superior
F
Top Right Post/Montant supérieur droit/Poste superior derecho
G
Base Right Post/ Montant inférieur droit/Poste derecho de la base
H
Top Left Post/Montant supérieur gauche/Poste superior izquierdo
I
Base Left Post/Montant inférieur gauche/Poste izquierdo de la base *WSL5LSF/W-9-BLP
Pinhead Screw/Vis à tête cylindrique/Tornillo de cabeza de alfiler
AA
BB
Small KD Screw/Petite vis KD/Tornillo KD pequeño
CC
Large KD Screw/Grande vis KD/Tornillo KD grande
DD
Allen Wrench/Clé hexagonale/Llave Allen
EE
Flathead Screw/Vis à tête plate/Tornillo de cabeza plana
FF
L-Bracket/Support en L/Abrazadera en L
e
f
d
h
c
B
a
i
n
o
*WSL5LSF/W-1-BS
*WSL5LSF/W-2-LS
*WSL5LSF/W-3-MS
*WSL5LSF/W-4-SS
*WSL5LSF/W-5-TS
*WSL5LSF/W-6-TRP
*WSL5LSF/W-7-BRP
*WSL5LSF/W-8-TLP
*WSL5LSF/W-10-PS
*WSL5LSF/W-11-LKS
*WSL5LSF/W-12-SKS
*WSL5LSF/W-13-AW
*WSL5LSF/W-14-FS
*WSL5LSF/W-15-LB
aa
BB
cc
dd
g
ee
ff
allen + roth® est une marque de commerce
Lowes.com/allenandroth
part #
de pièce
pieZa #
Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnam
®
allen + roth
is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés
allen + roth® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.