Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

openR link
manual de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Renault openR link

  • Página 1 utilización...
  • Página 3 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/3) Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema –...
  • Página 4 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/3) Protección de sus datos personales El fabricante, Google®, los representantes de la marca aprobados y otras entidades del grupo del fabricante son quienes procesan los datos de su vehículo. Los detalles del fabricante están disponibles en su sitio web y en la última página del manual de uso del vehículo.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (3/3) Protección de sus datos personales Independientemente de si decide o no suspender el acceso compartido, los datos de uso del vehículo se enviarán al fabricante y a los socios/filiales interesados para los fines siguientes: – facilitar el funcionamiento y el mantenimiento de su vehículo; –...
  • Página 7 Capítulos Información general ..........Navegación ............Audio ..............Teléfono ..............Aplicaciones ............Vehículo ..............Ajustes ..............Índice ..............
  • Página 9 Generalidades Descripción general ............. . Presentación de los mandos .
  • Página 10 DESCRIPCIÓN GENERAL (1/4) 1 1 B 1 2 3 5 6 7 Configurar Eléctrico Cámara 360° Asistente de aparcamiento Asientos automatizado Calidad del aire Driving Eco Asistente de conducciónAsistente de apar- camiento Vehículo Ajustes Pantalla Acceso al centro de notificacio- Reparto del aire en el indicador nes.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL (2/4) Pantallas de Mundos Su sistema tiene varios Mundos B: – “Página de inicio”; a la calle de Paris Desde – “Navegación”; perfil de usuario – “Audio”; – “Teléfono”; – “Aplicaciones”; Modo Eco Presión de los neumáticos – “Vehículo”. Presión OK Nota: dependiendo de los Mundos, Hey ! - Stephen Walking...
  • Página 12 DESCRIPCIÓN GENERAL (3/4) Teléfono de Grégory Aplicaciones Lista Favoritos Llamada re- Contactos Favoritos Teclado ciente Android Auto Apple Car Play Administrador de Google Play dispositivos Casa, hace 2 horas Enorah Móvil, hace 5 horas Agenda Asistente Google Google News Maps Ayer Kerlyne Móvil, hace 12 horas...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN GENERAL (4/4) Nota: – según el nivel de equipamiento, sólo 777 rue Paris - 78520 Limay - Gran capacidad aparecen en la pantalla de inicio las funciones disponibles que se pueden Enorah 00 65 48 85 65 seleccionar; Configurar –...
  • Página 14 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/3) Mandos de pantalla Función Pantalla multimedia. Aumento del volumen. Pulsación prolongada (unos 5 segundos): apagado forzado del sistema multimedia. Breve pulsación: “Modo seguro” (en función del equipamiento), “Radio - Música OFF”/”Radio - Música ON”, “Pantalla en modo de espera”, “Limpiar la pantalla”, “En espera”. Reducción del volumen.
  • Página 15 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/3) Mandos bajo el volante Función Selección de la fuente de audio. Explorar las emisoras de radio o las pistas de audio y los directorios (según el equipo). Presión breve: – aumenta el volumen de la fuente que se utiliza en ese momento. Mantener pulsado (unos 10 segundos): –...
  • Página 16 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/3) Mandos bajo el volante Función Descolgar/colgar. Presión breve (vehículos equipados con sistema de navegación): – activar/desactivar el reconocimiento de voz en el sistema multime- dia. Presión mantenida: – activar/desactivar el reconocimiento de voz de su teléfono (sólo dis- ponible cuando el teléfono está...
  • Página 17 Renault, así como (en la base de datos seudoanonimizada) los de terceros, y para cumplir con las obligaciones legales a las que está sujeta Renault SAS. su vehículo (información de tráfico en Para estos fines, algunos de sus datos serán transmitidos a empresas del Grupo...
  • Página 18 Cuenta MY Renault para poder gestionar determinadas My Renault Facilitar la vida diaria con su Renault mática de emergencia en caso de ac- funciones de su vehículo y acceder a Active el plan de datos cidente).
  • Página 19 Datos y posición compartidos con Renault que se haya comprado el vehículo). – “Patrón”; Los datos siguen siendo compartidos con Renault o sus socios en virtud de un interés legítimo, un contrato o una obligación legal. Haga clic en (i). Configuración de Asistente Google –...
  • Página 20 ACTIVACIÓN DE LOS SERVICIOS (4/5) Suspensión temporal de la Protección de datos De acuerdo con la normativa que le sea aplicable, especialmente si reside recopilación de datos El fabricante, Google®, los represen- en Europa, puede realizar las solicitu- tantes de la marca y otras entidades La recopilación de datos del vehículo des siguientes: del grupo del fabricante son quienes...
  • Página 21 ACTIVACIÓN DE LOS SERVICIOS (5/5) Desde la pantalla multimedia de su ve- Estos datos no se utilizan para servi- hículo, puede realizar las acciones si- cios comerciales sino para la mejora guientes: continua de los vehículos del fabricante y para prevenir problemas que puedan –...
  • Página 22 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (1/4) Stephen Walking Paris a la de Paris calle Desde Desde Desde 38 min 38 min 30 km - 10:46 30 km - 10 de los neumáticos Pantalla multimedia Interacción mediante gestos – Deslizar: deslice el dedo rápida- mente: –...
  • Página 23 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (2/4) Estos widgets le permiten acceder di- rectamente a la pantalla principal de la función o, en algunos casos, con- a la calle de Paris trolarla directamente desde una de las a la calle de Paris Desde pantallas principales (cambio de emi- Desde sora de radio, por ejemplo).
  • Página 24 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (3/4) – “Navegación” (según el nivel de equipamiento): incluye todas las fun- 777 rue Paris - 78520 Limay - Gran capacidad ciones de guiado por satélite, los mapas de carreteras y la información Enorah de tráfico; 00 65 48 85 65 –...
  • Página 25 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (4/4) Funciones no disponibles Durante la circulación, funciones tales como el acceso al tutorial y a algunos parámetros puede que no estén dispo- nibles, según la reglamentación espe- cífica de cada país. Para acceder a las funciones no dispo- nibles, detenga el vehículo.
  • Página 26 LIMPIEZA Recomendaciones para la limpieza Utilice únicamente un paño de mi- crofibra seco, suave, limpio y que no desprenda pelusa para limpiar la pan- Radio - Música OFF talla táctil sin dañar los materiales anti- Pantalla en modo de espera Limpiar la pantalla deslumbrantes.
  • Página 27 Pantalla en modo de espera Para seleccionar este modo de vi- Los datos del conductor se comparten Limpiar la pantalla con Renault sualización, presione brevemente el En espera Sus datos pueden ser procesados por otros proveedores u operadores con el fin de administrar los servicios del mando 1 del panel multimedia y selec- vehículo.
  • Página 28 ENCENDIDO, APAGADO (2/2) Para salir del “Modo seguro”, aplique el procedimiento de reinicio del sistema multimedia que se describe a continua- ción. Reanudar El sistema multimedia se puede rea- nudar mediante una pulsación prolon- gada (pulsar y mantener la pulsación hasta que el sistema se reanude): –...
  • Página 29 AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (1/2) a la calle de Paris Desde Hey ! - Stephen Walking a la de Paris a la de Paris calle calle Desde Desde Presión de los neumáticos Hey ! - Stephen Walking Presión de los neumáticos Presión OK Presentación Tamaño de los widgets...
  • Página 30 AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (2/2) Editar los widgets a la calle de Paris Desde 38 min 30 km - 10 Stephen Walking Control de descenso de pendientes Hey ! - Stephen Walking Desde 38 min 30 km - 10 de los neumáticos Audio Teléfono Aplicaciones re-...
  • Página 31 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/9) Presentación Uso del reconocimiento de La conexión a una cuenta de Google® le permite una mayor personalización voz del sistema multimedia El sistema multimedia tiene un sistema del asistente cuando el vehículo está de reconocimiento de voz que habilita conectado.
  • Página 32 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/9) a la calle de Paris Desde Asistente Google Audio Hey ! - Stephen Walking Presión de los neumáticos Presión OK Ok Google Mando vocal Activación (según equipamiento) – al presionar el widget de “Asistente Hay varias formas de activar el sistema Google”...
  • Página 33 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (3/9) Menú de reconocimiento de Controlar la “Navegación“ «Punto de Interés (PDI)» con el reconocimiento de voz Para buscar un POI (punto de interés) utilizando el mando vocal. En el Mundo “Vehículo”, “Ajustes”, Existen varios métodos para introducir “Google®”...
  • Página 34 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (4/9) “Casa” y “Trabajo” “Detalles sobre el itinerario” “Guiado” Para llegar a su casa o al trabajo me- Para ser informado del itinerario en Para realizar una acción en el guiado diante el mando vocal. curso mediante el mando vocal.
  • Página 35 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (5/9) Controlar la “Audio” con el “Fuente de audio” – “Escuchar <título de la canción>, con <nombre de la aplicación prefe- reconocimiento de voz Puede cambiar la fuente de audio. rida>”; Puede activar la música o la radio con Ejemplo: –...
  • Página 36 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (6/9) Controlar la “Teléfono” con el “Llamar” y “Marcar” “SMS” reconocimiento de voz Puede llamar a un contacto disponible Puede dictar y enviar un mensaje SMS en su agenda telefónica o marcar un o que se lea en voz alta un mensaje Es posible llamar a un número o a un número de teléfono.
  • Página 37 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (7/9) Mando “Funciones Mando “Servicio conectado” “Confort térmico” del vehículo” con con reconocimiento de voz Puede activar determinadas funciones reconocimiento de voz asociadas con el confort térmico. Puede realizar determinadas pregun- tas a los servicios conectados utili- Ejemplo: Puede activar algunas de las funcio- zando el mando vocal incluido en su...
  • Página 38 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (8/9) Uso del reconocimiento de Mando de replicación voz mediante la replicación de smartphone con de smartphone reconocimiento de voz Para utilizar el reconocimiento de voz Funciones principales controladas de su smartphone con el sistema multi- por el mando vocal de su media, deberá: smartphone...
  • Página 39 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (9/9) Activación Para iniciar un mando vocal vinculado a aplicaciones compatibles con el re- Para activar el sistema de reconoci- conocimiento de voz, active el mando miento de voz deberá: vocal y, a continuación, diga su solici- –...
  • Página 40 1.32...
  • Página 41 Navegación Plano ............... . . Introducción de un destino .
  • Página 42 MAPA (1/5) Mapa 5 Nombre de la calle en la que se en- cuentra. Presione para acceder a Visualización del mapa funciones adicionales. Buscar Pulse el Mundo “Navegación” 1 para 6 Ajustes de navegación. acceder al mapa. 7 Su posición actual. También puede acceder al mapa en 8 Mapa.
  • Página 43 MAPA (2/5) 6 Ajustes de navegación. 7 Su posición actual. 8 Mapa con visualización de itinerario. a la calle de Paris Desde 10 Configuración de la voz de navega- ción. 11 Carril y dirección que debe seguir para continuar en el itinerario calcu- lado.
  • Página 44 MAPA (3/5) a la calle de Paris Desde Paris-Centro 700m Paris-Centro Distancia Comfort Comfort 34 minutos; 35 km 07:37 (H24) Meak Asistente Google Puede presentar información de na- Nota: la visualización de navegación Configuración de la voz de vegación en la pantalla del cuadro de en la pantalla del cuadro de instrumen- navegación.
  • Página 45 MAPA (4/5) 300 m/Versailles/Bois-d’Arcy a la calle de Paris a la calle de Paris a la calle de Paris Desde Desde Desde 10 minutos más 10 minutos más 34 minutos; 35 km 34 minutos; 35 km 07:37 07:37 94.9 MHz Asistente Google 94.9 MHz Asistente Google...
  • Página 46 MAPA (5/5) Sistema de guiado Etapa 3: Maniobra El sistema multimedia indica la manio- El sistema de guiado se activa cuando Av. des Prés a la calle George Stephenson bra que debe realizarse. se calcula el itinerario. El sistema mul- Calle de Paris 78520 Limay...
  • Página 47 INTRODUCIR UN DESTINO (1/8) Introducción de un destino En el Mundo “Navegación” 1, pulse la Buscar barra de búsqueda de destino 2. Reciente Trabajo 1 Avenue du Golf, 78280 Guyancourt Categorías Rue de Paris 35 minutos; 47 km Gare de Limay Memorizado Utilizar el reconocimiento de voz Rue de la gare...
  • Página 48 INTRODUCIR UN DESTINO (2/8) Reciente Reciente Trabajo Rue de Rivoli Terminales de carga 1 Avenue du Golf, 78280 Guyancourt Paris, France Categorías Categorías Restaurantes Gare de Limay Memorizado Rue de Rivoli Memorizado Rue de la gare Villepreux, France Tiendas de conveniencia 3 Avenue des Près Rue de Rivoli Montigny Le Bretonneux...
  • Página 49 INTRODUCIR UN DESTINO (3/8) Restaurantes La Table Braisée La Table de Bre... Reciente Terminales de carga 8 minutos cierre Restaurante Categorías Abierto hasta las 23:00 Restaurantes 8 Rue d’Alsace Memorizado Le Relay d’Arcy 78200 Mantes-la-Jolie 6 minutos Tiendas de conveniencia 4,1 (111) - €...
  • Página 50 INTRODUCIR UN DESTINO (4/8) Para añadir una parada en el POI del itinerario actual, presione 6. Av. des près a la calle George Stephenson “Memorizar” 5 Acceso - Calle de Paris TotalEnergies 1,81 €/E10 Desde Abierto hasta las 23:00 Puede acceder a los lugares que ha Rte de Chartres N10 78190 Trappes memorizado:...
  • Página 51 INTRODUCIR UN DESTINO (5/8) Introducción de un destino cuando hay un itinerario en Buscar en la ruta... Dirección nordeste curso Búsqueda por voz Calle de Paris Terminales de carga Cuando un itinerario está en curso, Desde Restaurantes puede acceder a las funciones siguien- Tiendas de conveniencia tes: Cafés...
  • Página 52 INTRODUCIR UN DESTINO (6/8) Ajustes Dirección nordeste Itinerarios alternativos Dirección nordeste Tráfico Opciones de itinerario Calle de Paris Sonido de navegación 1 hora 4 minutos - 35 km Desde vía A13 Opciones de itinerario Misma duración; 37 km vía N118 Mapa sin conexión 2 minutos más;...
  • Página 53 INTRODUCIR UN DESTINO (7/8) Mundo “Navegación” para el vehículo eléctrico y los Itinerario de París Estaciones de recarga vehículos híbridos Route de Venables Vehículo eléc... La configuración del sistema multime- Desde Vélizy-Villacoubl... + Desvío de 7 minutos dia depende del motor del vehículo: Promedio total: 2 Total lento: 2 –...
  • Página 54 INTRODUCIR UN DESTINO (8/8) Vista general del itinerario Punto de recarga Allego Su ubicación 1 hora 56 minutos 183 km Abierto las 24 horas vía A6 E411 AS 24 Cargando... 5564 Houyet 18:39 C... 15 minutos de carga Del total Vehículo eléc...
  • Página 55 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/4) Menú “Ajustes” En el Mundo “Navegación”, pulse el Ajustes Dirección nordeste Buscar ícono “Ajustes” 1 para acceder a la Tráfico configuración de navegación. Rue de Paris Sonido de navegación 35 minutos; 47 km Opciones de itinerario La table Braisée 42 minutos;...
  • Página 56 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (2/4) 300 m/Versailles/Bois-d’Arcy Sonido de navegación Opciones de itinerario Mapas sin conexión Silenciar el sonido Evitar autopistas Sin mapas sin conexión Sólo alertas de tráfico Evitar vías de peaje Reactivar el guiado Evitar transbordadores Selección personalizada vocal Probar el sonido Ajustar el volumen del guiado vocal...
  • Página 57 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/4) Selección personalizada Centro de confidencialidad Mover/realizar zoom para ajustar Seleccionar los datos del vehículo que desee compartir Compartir datos de conducción con Google Esta descarga utilizará hasta 50 MB del espacio de almacenamiento restante Compartir datos de conducción con Google Está...
  • Página 58 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/4) – “Centro de ayuda”; – “Historial web”; Acerca de/Ayuda – “Google Maps™”; Mapas sin conexión Ayuda con mapas sin conexión Descargar mapas sin conexión automáticamente Licencias de Open Source – “Versión”. Descarga manual de mapas sin conexión Memorizar búsquedas recientes en este dispositivo...
  • Página 59 Audio Fuentes de audio ..............Escuchar la radio .
  • Página 60 FUENTES DE AUDIO (1/2) «CarPlay™» Utilice esta fuente para escuchar la Fuentes música de su teléfono inteligente, si Lista Favoritos dispone del servicio “CarPlay™”, me- Android Auto Apple CarPlay Audio Bluetooth Spotify diante la replicación del dispositivo. Para más información, consulte el apartado “Android Auto™, CarPlay™”.
  • Página 61 FUENTES DE AUDIO (2/2) “USB” (puerto USB) “Android Auto™” Utilice esta fuente para escuchar Utilice esta fuente para escuchar la música desde una unidad de disco música de su teléfono inteligente, si dis- USB. Para más información, consulte pone de la aplicación “Android Auto™”, la sección “Música”.
  • Página 62 ESCUCHAR LA RADIO (1/5) “Radio” 1 Acceso al Mundo “Audio”. 2 Acceso al Mundo “Aplicaciones”. Presentación Lista Favoritos 3 Acceso a las fuentes de audio. En el Mundo “Audio” 1, pulse el botón 3 4 Acceso a los “Ajustes de radio”. para seleccionar la fuente de “Radio”.
  • Página 63 ESCUCHAR LA RADIO (2/5) Seleccionar una banda de Añadir/borrar una emisora de radio radio a/desde “Favoritos” Pulse el botón 11 y, a continuación, se- En la visualización a pantalla completa, leccione la longitud de onda “FM”, “AM” presionar el botón 14 para añadir/borrar o “DAB”...
  • Página 64 ESCUCHAR LA RADIO (3/5) La emisora de radio que se está repro- duciendo actualmente se muestra en el mini reproductor D. Pulse en esta zona Lista Favoritos Lista Favoritos para visualizar la emisora actual en modo de pantalla completa. Si las emisoras de radio “FM” en la banda no utilizan el sistema RDS o si el vehículo se encuentra en una zona en la que la recepción es mala, el nombre...
  • Página 65 ESCUCHAR LA RADIO (4/5) “FM” “AM“ (según equipamiento) Puede activar/desactivar la visualiza- Desde estos ajustes, puede activar o ción de gama de ondas AM. desactivar los siguientes elementos: Lista Favoritos “Región” – “AF”; Cuando el modo “Región” esté acti- – “AM”; vado, si el nivel de la señal se reduce, la radio cambiará...
  • Página 66 ESCUCHAR LA RADIO (5/5) “Configuraciones de audio” 5 “TA/I-Traffic“ (información sobre el Nota: Esta función solo está disponi- tráfico) ble si la emisora tiene versiones FM y En el icono 5, se pueden ajustar los pa- Cuando esta función está activada, el DAB.
  • Página 67 MÚSICA (1/3) “Música” Bluetooth Fuentes Presentación Canciones Álbumes Artistas Playlists En el modo “Audio” 1, pulse 2 para Android Auto Apple CarPlay Audio Bluetooth seleccionar la fuente de música que desea escuchar. Evolve Blah Blah Blah Bohemian Rap Facing Giants Radio Spotify Las fuentes de música pueden variar...
  • Página 68 MÚSICA (2/3) 6 Reproducir la pista de audio si- guiente. Bluetooth Bluetooth 7 Pausar/reanudar la pista de Canciones Álbumes Artistas Playlists audio. 8 Pulsación breve: volver al inicio Evolve Blah Blah Blah Bohemian Rap Facing Giants de la pista de audio actual. Segunda pulsación breve (menos de 3 segundos después de la pri- Snow Fire...
  • Página 69 MÚSICA (3/3) “Configuraciones de audio” En el icono 18, se pueden ajustar los Bluetooth parámetros del audio. Canciones Álbumes Artistas Playlists Two Arms Around You No se han encontrado resultados Fakear feat O’Kobbo . Sauvage Si desea más información sobre los Memories Odesza .
  • Página 70 AJUSTES DE AUDIO (1/2) Spotify Configuraciones de audio Configuraciones de audio Ambiente Sonido Bienvenido Playlists Favoritos Radio Ambiente Sonido Two Arms Around You Balance / Atenuador Fakear feat O’Kobbo . Sauvage Memories STUDIO CONCERT LOUNGE Control de tono Odesza . Moonsoonsiren Hey ! Subwoofer Stephen Walking .
  • Página 71 AJUSTES DE AUDIO (2/2) “Control de tono” Sistema de audio “harman kardon” Esta función permite ajustar el ecuali- Si el vehículo está equipado con el sis- Configuraciones de audio zador de volumen: tema de audio “harman kardon”, puede Ambiente Sonido acceder a ajustes adicionales: Balance / Atenuador –...
  • Página 72 3.14...
  • Página 73 Teléfono Emparejar, desemparejar un teléfono ..........Conectar, desconectar un teléfono .
  • Página 74 “Bluetooth®”. Nota: si no hay ningún teléfono conec- tado al sistema multimedia, algunos menús permanecerán desactivados. Por razones de seguridad, Si desea una lista de los teléfonos efectúe estas operaciones compatibles, consulte el sitio https:// con el vehículo parado. renault-connect.renault.com.
  • Página 75 ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (2/2) Desemparejar un teléfono – pulse “Vincular nuevo dispositivo”. El sistema multimedia buscará los te- En el menú “Administrador de disposi- Administrador de dispositivos léfonos cercanos con el Bluetooth® tivos”, puede desemparejar el teléfono Vincular nuevo dispositivo activado que estén visibles;...
  • Página 76 Determinadas funciones sólo están disponibles cuando el vehículo está parado. Por razones de seguridad, Si desea una lista de los teléfonos efectúe estas operaciones compatibles, consulte el sitio https:// con el vehículo parado. renault-connect.renault.com.
  • Página 77 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (2/3) En el menú “Bluetooth®”, seleccione los servicios que desee utilizar: Desconectar Eliminar Bluetooth Administrador de dispositivos – “Llamadas telefónicas” 2: realización Conectado Teléfono de Grégory Vincular nuevo dispositivo y recepción de llamadas; Teléfono de Grégory Perfiles –...
  • Página 78 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (3/3) Nota: – si el icono de la función se muestra resaltado, indica que está activada; – algunos teléfonos pueden autorizar la transferencia automática de datos. Cambiar el teléfono conectado En “Administrador de dispositivos” seleccione los servicios con los que desee conectar a otro teléfono que ya esté...
  • Página 79 LLAMADA TELEFÓNICA (1/3) Modo “Teléfono” En el modo “Teléfono”. Teléfono de Grégory Llamada reciente Contactos Favoritos Teclado Nota: Para hacer una llamada, su telé- fono debe estar conectado al sistema Casa, hace 2 horas multimedia. Para obtener más infor- Enorah Móvil, hace 5 horas mación, consulte la sección “Conectar, Ayer...
  • Página 80 LLAMADA TELEFÓNICA (2/3) Teléfono Kerlyne Enorah Llamada en espera 00 77 77 12 34 Responder Rechazar Enorah 00 77 77 12 34 12:34 Presión de los neumáticos Hey ! - Stephen Walking Presión OK Recibir una llamada Durante la conversación «Responder»...
  • Página 81 LLAMADA TELEFÓNICA (3/3) Colgar una llamada – poner una llamada en espera pul- sando la tecla 7. Para reanudar la Para finalizar la llamada en curso, cuel- llamada, vuelva a pulsar el botón 7; gue pulsando el mando 14 del volante a la calle de Paris –...
  • Página 82 AGENDA TELEFÓNICA (1/2) Menú Agenda telefónica En el modo “Teléfono”, pulse la pestaña Teléfono de Grégory “Contactos” 2 para acceder a la agenda Llamada re- Contactos Favoritos Teclado ciente telefónica a través del sistema multime- André Domicilio dia. Anthony Móvil Anthony Coucelle Armand Móvil...
  • Página 83 AGENDA TELEFÓNICA (2/2) Búsqueda de contactos Añadir un contacto “Favoritos” Pulse “Añadir un favorito” 8 para agre- Puede buscar un contacto escribiendo Teléfono de Grégory gar un contacto a la lista “Favoritos” y, el nombre o el número de teléfono. Llamada re- Contactos Favoritos...
  • Página 84 REGISTRO DE LLAMADAS Acceso al historial de Navegar por el registro de “Llamadas recientes” llamadas Teléfono de Grégory Llamada re- Contactos Favoritos Teclado En el modo “Teléfono”, pulse la pestaña Deslice el dedo hacia arriba o hacia ciente “Llamada reciente” 1 para acceder al abajo para desplazarse por la lista de Casa, hace 2 horas historial completo de llamadas.
  • Página 85 MARCAR UN NÚMERO Acceso al “teclado” Marcar un número mediante el mando vocal En el modo “Teléfono”, pulse la pestaña Teléfono de Grégory “Teclado” 2. Llamada re- Contactos Favoritos Teclado Puede dictar un número utilizando el ciente mando vocal incluido en el sistema 00 77 7 multimedia.
  • Página 86 (1/2) Acceso a “SMS” En el centro de notificaciones A, puede Mensaje - manten. Mensaje - manten. acceder a los mensajes SMS recibidos Enorah Evan ¿Deseas que cenemos esta noche? + 2 más Hola en su teléfono a través del sistema mul- Reproducir Desactivar la conversación Reproducir...
  • Página 87 (2/2) Respuesta a mensajes SMS El sistema multimedia le permite res- Mensaje - manten. ponder a los mensajes SMS utilizando Evan Hola sólo el reconocimiento de voz. Reproducir Desactivar la conversación Para obtener más información sobre el Mensaje - 18 m mando vocal, consulte el capítulo sobre Enorah ¿Deseas que cenemos esta noche?
  • Página 88 AJUSTES DEL TELÉFONO Menú «Ajustes» Con el teléfono conectado al sistema, Teléfono de Grégory Sonido en el modo “Teléfono”, pulse el icono Llamada re- Contactos Favoritos Teclado Volumen de medios ciente “Ajustes” 1. André Domicilio Volumen de llamadas entrantes Anthony Móvil En el menú...
  • Página 89 1 es excesiva. Una vez que de la marca o visite https://renault- descienda la temperatura, el proceso connect.renault.com; de carga del teléfono se reanudará.
  • Página 90 CARGADOR INALÁMBRICO (2/2) Progreso de carga El sistema multimedia le informará del estado de carga 3 de su teléfono 2: – carga finalizada 4; – carga en curso 5; – objeto detectado en la zona de carga/sobrecalentamiento de objeto/ Es fundamental no dejar objetos procedimiento de carga interrum- (memoria USB, tarjeta SD, tarjeta de pido 6.
  • Página 91 My Renault ........
  • Página 92 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Replicación de smartphone Primera utilización Si no lo ha realizado todavía, descar- Esta función permite replicar su smar- gue e instale la aplicación “Android tphone para utilizar algunas de las apli- Auto™” a través de la plataforma de caciones y funciones en la pantalla del descarga de aplicaciones de su smar- sistema multimedia, a través de:...
  • Página 93 Bluetooth® para habilitar la co- utilizar algunas aplicaciones de su te- nexión WIFI automática a su sistema. léfono mediante la pantalla del sistema A la escucha Renault Agenda Deezer multimedia. El sistema multimedia sugiere que: Nota: –...
  • Página 94 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) A la escucha Renault Agenda Deezer Maps radio.fr Spotify Teléfono Salir Noticias Agenda Meteorología Audiolibros Mensajes Música Mapas Ajustes Podcasts Recuerde Waze Podcasts Ajustes Teléfono Waze Reconocimiento de voz Android Auto™ CarPlay™ En la replicación de “Android Auto™”, En la replicación de “CarPlay™”, tam-...
  • Página 95 (4/4) Nota: cuando utilice “Android Auto™” o “CarPlay™” podrá acceder a las aplica- ciones de navegación y música de su smartphone. Estas aplicaciones sustituirán a las A la escucha Renault Agenda Deezer Maps radio.fr Spotify Teléfono aplicaciones similares integradas en su sistema multimedia que ya se estén...
  • Página 96 GESTIÓN DE APLICACIONES (1/3) Modo “Aplicaciones” En el modo “Aplicaciones” 1, puede ac- Aplicaciones Aplicaciones ceder a: – las aplicaciones instaladas en su sis- Android Auto Apple Car Play Administrador de Google Play Android Auto Apple Car Play Administrador de Maps dispositivos dispositivos...
  • Página 97 GESTIÓN DE APLICACIONES (2/3) “Ajustes del Aplicaciones” “Aplicaciones y notificaciones” Puede acceder a la información y a la Posición configuración de las “Aplicaciones” En el menú “Ajustes” y, a continuación, Solicitudes de ubicación recientes desde el menú “Ajustes” disponible en: Permisos de la aplicación “Aplicaciones y notificaciones”, puede acceder a la información y a la configu-...
  • Página 98 GESTIÓN DE APLICACIONES (3/3) “Aplicaciones predeterminadas” “Derechos de acceso específicos otorgados a las aplicaciones” Puede acceder a las aplicaciones pre- determinadas que se utilizan para: Puede activar/desactivar los derechos de acceso específicos otorgados a las – la pantalla de inicio; aplicaciones que se utilizan para: –...
  • Página 99 ACTUALIZACIÓN (1/3) Menú “Actualizar” Actualizar En el modo “Vehículo”, vaya al menú Vehículo “Actualización” “Vehículo” y seleccione la pestaña Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización máticos Este menú permite: “Actualización”. Comprobar si hay alguna actualización – compruebe si hay una actualización Actualización en curso Este menú...
  • Página 100 ACTUALIZACIÓN (2/3) Cuando esté lista la instalación de una Al reiniciar el sistema multimedia, se “Comprobar si hay alguna actualización, se le va a pedir su con- muestra un mensaje para confirmar actualización” 1 sentimiento y confirmación para com- que la actualización se ha completado También puede buscar actualizaciones pletarla.
  • Página 101 ACTUALIZACIÓN (3/3) Características especiales – si se inicia una actualización antes/ durante la carga con corriente al- relacionadas con los terna (AC) del vehículo, esta última vehículos eléctricos e se interrumpirá y se reanudará au- híbridos recargables tomáticamente una vez que se com- plete la actualización.
  • Página 102 “My Renault” en su En su cuenta de cliente “My Renault” smartphone. – solo se puede acceder a algunas puede interactuar con su vehículo y ob-...
  • Página 103 “My Renault” En el sitio web: – consultar el nivel de batería y el En su cuenta “My Renault”, haga clic en – seleccione “Crear cuenta” en la estado de carga; "agregar un vehículo", a continuación, página de inicio;...
  • Página 104 – si su aplicación “My Renault” no está sincronizada con su vehículo, no Desde el centro de notificaciones (se podrá acceder a sus contratos de accede pulsando 1), seleccione su servicio.
  • Página 105 (consulte las Condiciones gene- tal eliminar todos los datos personales de la cuenta “My Renault”. rales de venta de los servicios conec- guardados en el vehículo o fuera del Para ello, inicie sesión en su cuenta tados) a informar a la persona o a las mismo.
  • Página 106 5.16...
  • Página 107 Vehículo Ayudas a la conducción ............Ayuda al estacionamiento .
  • Página 108 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN (1/4) Menú “Asistente de conducción” Asistente de conducción Asistente Eco predictivo*; Presentación Distancia de seguimiento El vehículo está equipado con ayudas Advertencia de punto muerto Configurar a la conducción que ofrecen asistencia Alerta control del conductor adicional al conducir su vehículo.
  • Página 109 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN (2/4) “Advertencia de punto muerto” 3 “Sistema de mantenimiento de carril” 5 Esta función informa al conductor de Asistente de conducción la existencia de un vehículo dentro del En este menú, puede activar/desacti- Distancia de seguimiento ángulo muerto.
  • Página 110 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN (3/4) También puede ajustar la intensidad de Tras activar “Ajuste las limitaciones de las vibraciones del volante (o el volu- velocidad”, puede ajustar la diferencia Gestión de la velocidad men de la advertencia acústica, según de velocidad entre el límite de veloci- Mostrar las limitaciones de velocidad el equipo), así...
  • Página 111 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN (4/4) Seguridad avanz. Seguridad avanz. Alerta de anticipación Pronto Normal Tarde “Seguridad avanz.” 7 En este menú puede activar/desacti- var la función “Seguridad avanz.” pul- sando 7. También puede elegir la sen- sibilidad del activador de alerta: –...
  • Página 112 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (1/7) Presentación Las funciones “Asistente para aparcar manos libres” y “Asistente de aparca- El vehículo está equipado con ayuda al miento automatizado” le ayudan en estacionamiento que ofrece asistencia las maniobras de estacionamiento al adicional durante las maniobras de es- tomar el control del volante, los frenos, tacionamiento.
  • Página 113 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (2/7) Menú “Asistente de Zonas de detección de “Asistente de aparcamiento” aparcamiento” Asistente de apar- camiento Puede activar o desactivar las zonas En el modo “Vehículo”, pulse el menú Delante de distancia de aparcamiento siguien- “Asistente de aparcamiento”. Utilice Lateral tes: este menú...
  • Página 114 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (3/7) “Alerta de salida de “Frenado activo de emergencia aparcamiento” 5 marcha atrás” 6 Asistente de apar- Asistente de apar- camiento camiento La función “Alerta de salida de aparca- Cuando se introduce la marcha atrás, Delante miento” 5 detecta obstáculos a medida la función “Frenado activo de emergen- Lateral que se acercan al lateral del vehículo...
  • Página 115 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (4/7) Menú “Asistente para aparcar Nota: no se detectan obstáculos fijos ni peatones. manos libres” Asistente para apar- car manos libres Si desea más información sobre la Seleccione el tipo de estacionamiento y avance Puede acceder al menú “Asistente para función “Salida segura para los ocu- aparcar manos libres”...
  • Página 116 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (5/7) Desde el icono 13, puede seleccionar Si no se cumplen las condiciones ne- el tipo de maniobra por defecto: cesarias para la operación, aparece un Asistente para apar- mensaje de advertencia en la pantalla. car manos libres –...
  • Página 117 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (6/7) Menú “Asistente de Desde el icono 18, puede seleccionar el tipo de maniobra por defecto: aparcamiento automatizado” Asistente de apar- camiento automa- Avance – “Aparcamiento en línea”; tizado Puede acceder al menú “Asistente de aparcamiento automatizado” desde: Iniciar –...
  • Página 118 AYUDA AL ESTACIONAMIENTO (7/7) Asistente de apar- camiento automa- Pulsar el botón tizado de inicio (Start) Pare Mirar en todas las direcciones Según el nivel de equipamiento, se muestran diferentes vistas en la pan- talla del sistema multimedia durante la maniobra: –...
  • Página 119 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Menú «Cámara de visión trasera» Cámara de visión trasera Configuración de la cámara Cuando se introduce la marcha atrás, la cámara de marcha atrás situada en la parte trasera del vehículo se activa para transmitir la vista de la zona in- mediatamente detrás del vehículo a la Abrir la Abrir la...
  • Página 120 CÁMARA DE 360° (1/2) Menú “Cámara 360°” Se muestra una vista del entorno tra- sero del vehículo en la zona A de la Cámara 360° pantalla del sistema multimedia 1, presentación acompañada de unas líneas auxiliares, de una silueta del vehículo y de seña- El vehículo está...
  • Página 121 CÁMARA DE 360° (2/2) – pulse 10 para activar o desactivar la ampliación/reducción automática; Cámara 360° Configuración de la cámara – mueva las barras de ajuste C para establecer la luminosidad, el con- traste y los colores de la imagen. Apertura del maletero Ver todo el entorno...
  • Página 122 MULTI-SENSE (1/3) Menú “MULTI-SENSE" Nota: – algunos menús de configuración En el modo “Vehículo” puede acceder pueden variar según el vehículo y el a “MULTI-SENSE”. Este menú permite nivel de equipamiento; personalizar el comportamiento de al- gunos de los sistemas del vehículo. –...
  • Página 123 MULTI-SENSE (2/3) Sport Sport Perso Conducción La vida a bordo Conducción La vida a bordo Conducción La vida a bordo Motor Luz ambiental Luz ambiental Personal Deportes Personal Intensidad de la luz Esfuerzo de dirección Intensidad de la luz Bajo Clima Clima Dinámica del vehículo...
  • Página 124 MULTI-SENSE (3/3) “Motor” “Dinámica del vehículo” Este menú ofrece varias configuracio- Este menú, disponible en los vehículos Sport nes de respuesta del motor: de dos ruedas motrices, ofrece varios Conducción La vida a bordo ajustes de funcionamiento: – “Normal”; Luz ambiental Personal –...
  • Página 125 ILUMINACIÓN DE AMBIENTE (1/2) Menú «Luz ambiental» Comfort Conducción La vida a bordo En el modo “Vehículo”, pulse el botón “Configurar” del menú “MULTI-SENSE” Luz ambiental y, a continuación, la pestaña “La vida a Cambiando bordo” seguida de” Luz ambiental”. Personal Intensidad de la luz Utilice este menú...
  • Página 126 ILUMINACIÓN DE AMBIENTE (2/2) Comfort Conducción La vida a bordo Luz ambiental Personal Intensidad de la luz Clima Normal Postura de conducción adaptativa “Intensidad de la luz” Puede regular la intensidad del am- biente luminoso. En el modo “Vehículo”, pulse el botón “Configurar”...
  • Página 127 ASIENTOS (1/2) Menú «Masaje» «Asientos» En las pestañas «Conductor» o Asientos «Acompañante» puede seleccio- Conductor Acompañante En el modo “Vehículo”, pulse “Asientos” nar entre una lista de programas de para acceder a las funciones y con- Masaje masaje: Lumbar figuraciones de los asientos del “Conductor”...
  • Página 128 ASIENTOS (2/2) «Guardar» Nota: según el vehículo, las posicio- nes de los retrovisores exteriores, la Esta función permite memorizar las po- columna de dirección y la pantalla de siciones de los asientos delanteros. visualización central se memorizan con En el menú “Asientos”: las posiciones de los asientos.
  • Página 129 CALIDAD DEL AIRE Menú “Calidad del aire” En el modo “Vehículo”, pulse “Calidad Calidad del aire Información del aire”. Para un ciclo óptimo: clima en modo automático y ventanas cerradas. Reciclaje de aire automático Aire limpio y fresco en tu coche en todo momento, gracias a los filtros siem- Este menú...
  • Página 130 PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/2) Menú “Presión de los neumáticos” Vehículo Vehículo En el modo “Vehículo”, pulse “Vehículo” Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización máticos máticos y, a continuación, la pestaña “Presión de los neumáticos”...
  • Página 131 PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/2) Reinicialización Esta función permite la reinicialización Vehículo pulsando el botón “Restablecer” 1. Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización máticos El procedimiento de reajuste se debe realizar con el vehículo detenido y el encendido conectado.
  • Página 132 DRIVING ECO (1/4) “Distancia sin acelerar” Este dato le informa de la distancia re- Driving Eco corrida sin necesidad de pisar el pedal Distancia Puntuación Ahorro del acelerador durante el trayecto. “Distancia en eléctrico” Configurar Este dato le informa de la distancia re- corrida en modo eléctrico durante el Asistente de Eléctrico...
  • Página 133 DRIVING ECO (2/4) “Ahorro”3 El número de estrellas (10 niveles) 10 se indica en tiempo real según puntua- En el modo de visualización “Ahorro” 3, Driving Eco ciones basadas en: puede ver: Puntuación Ahorro – aceleración (así como velocidad del –...
  • Página 134 DRIVING ECO (3/4) “Consejos” 4 “Historial de resultados” Esta gráfica muestra la evolución de Este menú supervisa su estilo de con- Historial las puntuaciones anteriores: ducción y le da consejos generales Casa-Trabajo Viaje Personal para una conducción ECO que opti- Historial de resultados –...
  • Página 135 DRIVING ECO (4/4) “Guardar” 6 – en un vehículo híbrido recargable, el sistema multimedia le informa del Esta función le permite guardar sus Historial consumo medio de carburante 13 puntaciones y rutas por categorías en Casa-Trabajo Viaje Personal y del consumo de energía 14 de “Historial”5.
  • Página 136 VEHÍCULO ELÉCTRICO (1/5) Menú “Vehículo eléctrico” “Consumo” Puede ver el “Consumo: monitorización En el modo “Vehículo” puede acceder Vehículo eléctrico dinámica” en forma de un gráfico que al menú “Vehículo eléctrico”. Energía Carga y clima Batería Ajustes muestra el consumo medio de energía Puede utilizar este menú...
  • Página 137 VEHÍCULO ELÉCTRICO (2/5) “Carga instantánea” 3 Cuando su vehículo esté conectado a Vehículo eléctrico Nuevo programa una fuente de alimentación, se iniciará Carga y clima Energía Batería Ajustes Cargar Clima la carga. Carga instantánea Carga retrasada Programa Carga sólo Vehículo listo en Opciones entre Comienza en...
  • Página 138 VEHÍCULO ELÉCTRICO (3/5) Cargar Clima Nuevo programa Cargar Clima Vehículo listo en Opciones Carga Comenzar Repetir: Guardar Guardar Guardar Ajuste de la hora 8 Configuración de confort 8 Configuración de los días 9 (según equipamiento) Establezca la hora de inicio 10 y finali- Seleccione los días 9 para los que zación 11 de la carga y, a continuación, Ajuste las temperaturas de confort:...
  • Página 139 VEHÍCULO ELÉCTRICO (4/5) Vehículo eléctrico Vehículo eléctrico Vehículo eléctrico Energía Carga y clima Batería Ajustes Carga y clima Energía Carga y clima Batería Ajustes Energía Batería Ajustes Carga instantánea Carga retrasada Programa Sonido de aviso a peatones Vehículo listo en Comienza en Establezca el nivel de carga máximo de la batería Mardi...
  • Página 140 Nota: esta función sólo está disponi- ble mediante suscripción y se puede acceder a ella durante un período de tiempo definido. Puede ampliar el pe- ríodo de suscripción desde su cuenta “My Renault”. Por razones de seguridad, efectúe estas operaciones con el vehículo parado. 6.34...
  • Página 141 Asistencia técnica Durante una llamada, ya no se puede acceder a algunas funciones del sis- En caso de avería, en el modo Renault assistance tema multimedia: “Aplicaciones”, seleccione la aplicación – ajustar el volumen de las otras fuen- de ayuda por parte del representante tes de audio;...
  • Página 142 LLAMADA DE EMERGENCIA El uso de la función “Llamada de emer- gencia” desactiva algunos menús y mandos del sistema multimedia du- rante casi una hora para dar prioridad a las llamadas telefónicas de respuesta de los servicios de emergencia. Consulte el manual del usuario del ve- hículo para obtener más información.
  • Página 143 Ajustes Ajustes de usuario ............. . . Ajustes del sistema .
  • Página 144 CONFIGURACIÓN DE USUARIO (1/5) Menú “Vehículo” “Bienvenido” Utilice este menú para activar/desacti- En el modo “Vehículo”, seleccione el Vehículo var las siguientes opciones: menú “Vehículo”. Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización máticos Acceso – “Secuencia de iluminación exterior”; Desde este menú, puede acceder a las Bloqueo automático de la puerta mientras se conduce siguientes pestañas: –...
  • Página 145 CONFIGURACIÓN DE USUARIO (2/5) “Borrar” “Visualizador en el parabrisas” Utilice este menú para activar/desacti- Este menú permite activar/desactivar y Vehículo var las siguientes opciones: ajustar las opciones siguientes: Exterior Habitáculo Presión de los neu- Actualización máticos – “Limpiaparabrisas trasero activo en Pantalla –...
  • Página 146 CONFIGURACIÓN DE USUARIO (3/5) “Botón de favorito en el volante” Este menú permite configurar el “Botón Vehículo Vehículo de favorito en el volante” asignando su Presión de los neu- Actualización Presión de los neu- Actualización Habitáculo Exterior Habitáculo Exterior máticos máticos función como una de las siguientes: Comprobar si hay alguna...
  • Página 147 Imagen – idioma del sistema; Protección del perfil – Cuenta de Google®; Cuenta My Renault gregory@renault.com – Cuenta de “My Renault”; Cuenta Google gregory@google.com – ajustes del visualizador; – ajustes de MULTI-SENSE; – ajustes de la iluminación de am- biente;...
  • Página 148 – “Eliminar ID”; se memorizan. – “Desbloquear perfil con el telé- fono”. – “Cuenta de “My Renault”; – “Cuenta de Google®”. Por razones de seguri- Para proteger mejor sus datos per- dad, los reglajes deben sonales, le recomendamos que blo- efectuarse con el vehículo...
  • Página 149 – “Aplicaciones y notificaciones”; – “Fecha y hora”; – “Presión”. – “Almacenamiento”; – “Protección del perfil”; – “Sistema”; – “Google®”; – “My Renault y el vehículo”; – ... Por razones de seguri- dad, los reglajes deben efectuarse con el vehículo parado.
  • Página 150 AJUSTES DEL SISTEMA (2/4) “Red e Internet” Usar “Conectividad” para tener acceso a la información sobre: En este menú se pueden configurar las siguientes redes de Internet: – datos y estado de la conectividad; Wi-Fi – activar/desactivar el sistema mul- –...
  • Página 151 AJUSTES DEL SISTEMA (3/4) “Bluetooth®” – “Se han concedido derechos de acceso específicos a las aplicacio- Este menú permite ajustar las funcio- Hacer nes”; nes Bluetooth® del sistema multime- dia: – “Recomendaciones proactivas”. conexión – activar/desactivar “Bluetooth®” del “Fecha y hora” sistema multimedia;...
  • Página 152 “Protección del perfil” “MY Renault y vehículo” Este menú permite ajustar la configu- Este menú le permite configurar su ración de seguridad del sistema multi- cuenta “My Renault” con el sistema media: multimedia. – “Seleccionar modo de bloqueo”; – “Dispositivos verificados”;...
  • Página 153 NOTIFICACIONES (1/2) Centro de notificaciones El centro de notificaciones proporciona 36 minutos para ir a casa 5 rue Samarq 92100 Boulogne Gran capacidad notificaciones durante la conducción, Teléfono 3 minutos así como determinadas funciones, su- Aurore Guertain 00 65 48 85 65 gerencias y configuraciones como: Spotify Reproducción...
  • Página 154 NOTIFICACIONES (2/2) Ajustes de las notificaciones Desde el icono “Ajustes” 4 o desde Mundo “Vehículo”, acceda al menú Utilice el icono “Ajustes” 4 o el modo “Ajustes”, luego el menú “Aplicaciones “Vehículo” para que aparezca el menú notificaciones” seguido “Ajustes”; a continuación, podrá acce- “Recomendaciones proactivas”.
  • Página 155 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/6) Sistema Descripción Causas Soluciones No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en stand-by. Compruebe que la pantalla no está en stand-by. La pantalla se queda bloqueada. La memoria del sistema está llena. Reinicialice el sistema manteniendo pul- sado: –...
  • Página 156 Internet al que timedia ya no está disponible. puede acceder desde la página de con- trato de su cuenta My Renault (primero debe conectarse a su cuenta My Renault en su vehículo). Utilice el “Punto de acceso y conexión compartida”...
  • Página 157 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/6) Navegación Descripción Causas Soluciones La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una corresponde a su emplazamiento real o el la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS. testigo GPS de la pantalla permanece gris o amarillo.
  • Página 158 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/6) Teléfono Descripción Causas Soluciones No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está co- sistema. nectado al sistema. Suba el volumen o El volumen está al mínimo o en pausa. desactive la pausa.
  • Página 159 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (5/6) Actualizar Descripción Causas Soluciones La descarga del nuevo SW demora mucho Mala recepción de la red de Internet. Traslade el vehículo a una zona con co- tiempo. La descarga requiere un tiempo mínimo bertura de la red de Internet. de conducción.
  • Página 160 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (6/6) Actualizar Descripción Causas Soluciones La actualización no se completó. Actualización de error interno del sis- Consulte a un Representante de la tema: las demás funciones no se ven marca afectadas. Incompatibilidad con la Espere hasta que se complete la actua- carga de corriente continua (específica lización antes de realizar una carga de para vehículos eléctricos/híbridos).
  • Página 161 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/3) acoplar un teléfono ............. 4.2 – 4.3 Bluetooth® ...............3.9 → 3.11 botones .............1.6 → 1.8, 1.14 adaptación de velocidad ............6.5 advertencia alerta sonora para peatones ........6.34 calidad del aire ..............6.23 salida del aparcamiento ..........6.8 Cámara de 360° ............. 6.14 – 6.15 advertencia de vigilancia del conductor.......
  • Página 162 Google Assistance™ ......1.23 → 1.31, 4.8 – 4.9 multimedia (equipamiento) ........1.2 → 1.5 Google Maps™........1.25 – 1.26, 2.2 → 2.18 Multi-Sense............6.16 → 6.18 Google Play™ ............5.6 → 5.8 música ..............3.9 → 3.11 guardar datos de carácter personal: My Renault ............5.12 → 5.14 protección de datos personales ......0.2 – 0.3 guiado mapa ..............2.2 → 2.6 navegación ajustes de navegación ........2.15 → 2.18 especificar un destino ........2.7 → 2.14 limpieza de las pantallas ...........
  • Página 163 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/3) puesta en marcha ........... 1.19 – 1.20 punto de interés ............2.9 – 2.10 vehículo ambiente personalización ..........6.19 – 6.20 vehículo eléctrico radio carga ..........2.13 – 2.14, 6.30 → 6.34 memorización automática de las emisoras ..3.4 → 3.8 vehículo eléctrico .......2.13 – 2.14, 6.30 → 6.34 preselección de emisoras ........3.4 → 3.8 rechazar una llamada ..........4.7 → 4.9 recibir una llamada ............4.7 → 4.9 WiFi ..............
  • Página 166 à990611521Rë í ï ä K9 https://renault-connect.renault.com/ RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...