Página 12
När en styrenhet redan har installerats kan den inte återanvändas på ett annat fordon. Når en kontrollboks allerede er installert kan den ikke brukes om igjen på en annen bil. SU Kun ohjausyksikkö on jo asennettu, sitä ei voida käyttää toisessa ajoneuvossa. 77 11 229 351 - Rev 01 14/04/2005 12/20...
Página 13
< 3,3 mA < 0,4 A alarm > 118 dB ( d = 1 m ) Commission Directive 95/56/EC of 8 November 1995 Commission Directive 95/54/EC of 31 October 1995 THA TCHAM SCM/TNO 77 11 229 351 - Rev 01 14/04/2005 13/20...
Página 14
V 12V (+30) V 12V (+15) V 0V (+15) V 0V V >0V >0V 77 11 229 351 - Rev 01 14/04/2005 14/20...
Página 19
TEL. NO. CONTROLLI ANNUALI DEL SISTEMA ANNUAL SYSTEM HEALTH CHECK INSTALLATORE DATA FITTING CENTER A/c NO. DATE INSTALLATORE DATA A/c NO. FITTING CENTER DATE INSTALLATORE DATA FITTING CENTER A/c NO. DATE 77 11 229 351 - Rev 01 14/04/2005 19/20...
Página 20
Le constructeur décline toute responsabilité pour tous défauts ou anomalies du système d’alarme et/ou du circuit électrique du véhicule, provoqués par une manuvaise installation et/ou par le non-respect des caractéristiques techniques indiquées dans ce manuel. Ce système de protection a exclusivement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol. The manufacturer is not be liable for any kind of injury to person or damage to things and/or to electrical devices of the car due to incorrect installation.