Página 1
GASPARDO Seminatrici S.p.A. PENTA PE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTENIMIENTO Cod. 19501162 04 / 2001...
Página 2
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INDICE INDEX INHALT cod. 19501162...
Página 3
FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE cod. 19501162...
Página 4
ITALIANO 1.0 PREMESSA 1.1 DESCRIZIONE DELLA SEMINATRICE 1.2 GARANZIA cod. 19501162...
Página 5
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1.3 IDENTIFICAZIONE 1.4 DATI TECNICI 1.5 MOVIMENTAZIONE fig. 1 cod. 19501162...
Página 6
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1.6 DISEGNO COMPLESSIVO fig. 2 cod. 19501162...
Página 7
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 89900500 fig. 3 1.7 SEGNALI DI SICUREZZA E INDICAZIONE cod. 19501162...
Página 8
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 2.0 NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI Norme generali Aggancio al trattore cod. 19501162...
Página 9
ITALIANO USO E MANUTENZIONE Circolazione su strada Manutenzione in sicurezza Albero cardanico cod. 19501162...
Página 10
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.0 NORME DUSO MEGA 3.1 COMPLETAMENTO MACCHINA L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 APPLICAZIONE ALLATTREZZATURA cod. 19501162...
Página 11
ITALIANO USO E MANUTENZIONE cod. 19501162...
Página 13
ITALIANO USO E MANUTENZIONE Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITÀ IN TRASPORTO SEMINATRICE-TRATTORE cod. 19501162...
Página 14
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.4 DISTRIBUZIONE «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
Página 15
ITALIANO USO E MANUTENZIONE cod. 19501162...
Página 16
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.5 AZIONAMENTO DELLA SOFFIANTE A - attacco rapido lato mandata; B - regolatore a tre vie; C - manometro; D - motore; E - valvola di sicurezza; F - attacco rapido lato ritorno in scarico; G - radiatore (optional). cod.
Página 17
ITALIANO USO E MANUTENZIONE A - serbatoio; B - moltiplicatore; C - pompa; D - regolatore a tre vie; E - manometro; F - motore; G - valvola di sicurezza; H - radiatore; filtro. GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod.
Página 18
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.6 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI SEMINA 3.7 SOLLEVAMENTO IDRAULICO TELAIO PORTA ASSOLCATORI cod. 19501162...
Página 19
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.8 REGOLAZIONE DISCHI MARCAFILE Avanzamento Advancement Avancement 3.9 LIVELLO DEI SEMI NELLA TRAMOGGIA cod. 19501162...
Página 20
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.10 ERPICE COPRISEME POSTERIORE 3.11 PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO 3.12 INIZIO DEL LAVORO 3.13 DURANTE IL LAVORO 4.0 STRUMENTI DI CONTROLLO cod. 19501162...
Página 21
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 5.0 MANUTENZIONE 5.1 SUGGERIMENTI IN CASO DINCONVENIENTI cod. 19501162...
Página 22
ENGLISH 1.0 INTRODUCTION 1.1 DESCRIPTION OF THE SEEDER 1.2 GUARANTEE cod. 19501162...
Página 23
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.3 IDENTIFICATION 1.4 TECHNICAL DATA 1.5 HANDLING fig. 1 cod. 19501162...
Página 24
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.6 ASSEMBLY DRAWING fig. 2 cod. 19501162...
Página 25
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 89900500 fig. 3 1.7 DANGER AND INDICATOR SIGNALS cod. 19501162...
Página 26
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 2.0 SAFETY REGULATIONS AND ACCIDENT PREVENTION cod. 19501162...
Página 27
ENGLISH USE AND MAINTENANCE Transport on Road Maintenance in safety Cardan shaft cod. 19501162...
Página 28
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.0 RULES OF USE MEGA 3.1 COMPLETION OF THE MACHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 ATTACHMENT TO THE EQUIPMENT cod. 19501162...
Página 29
ENGLISH USE AND MAINTENANCE cod. 19501162...
Página 31
ENGLISH USE AND MAINTENANCE Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITY OF PLANTING UNIT AND TRACTOR DURING TRANSPORT cod. 19501162...
Página 32
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.4 DISTRIBUTION «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
Página 33
ENGLISH USE AND MAINTENANCE cod. 19501162...
Página 34
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.5 BLOWER DRIVE cod. 19501162...
Página 35
ENGLISH USE AND MAINTENANCE A - tank; B - multiplier; C - pump; D - three way regulator; E - monometer; F - engine; G - safety valve; H - cooler; filter. GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod.
Página 36
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.6 ADJUSTING THE SEEDING DEPTH 3.7 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER BEARING FRAME cod. 19501162...
Página 37
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.8 ROW MARKER DISK ADJUSTMENT Avanzamento Advancement Avancement 3.9 SEED LEVEL IN THE HOPPER cod. 19501162...
Página 38
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.10 REAR SPRING HARROW 3.11 BEFORE STARTING WORK 3.12 OPERATION START 3.13 DURING WORK 4.0 CONTROL INSTRUMENTS cod. 19501162...
Página 39
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 5.0 MAINTENANCE 5.1 SUGGESTIONS IN CASE OF INCONVENIENCES cod. 19501162...
Página 43
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 89900500 fig. 3 1.7 WARNSIGNALE UND ANZEIGESIGNALE cod. 19501162...
Página 44
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 2.0 SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGS- BESTIMMUNGEN Allgemeine Vorschriften Schlepperanschluß cod. 19501162...
Página 45
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG Teilnahme am Straßenverkehr Sichere Wartung Gelenkwelle cod. 19501162...
Página 46
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.0 BETRIEBS-ANLEITUNGEN MEGA 3.1 ERGÄNZENDER AUSBAU DER MASCHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 EINBAU AM LANDWIRT-SCHAFTSMASCHINE cod. 19501162...
Página 47
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG cod. 19501162...
Página 49
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITÄT VON SÄMASCHINE-SCHLEPPER BEIM TRANSPORT cod. 19501162...
Página 50
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.4 STEUERUNG «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
Página 51
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG cod. 19501162...
Página 52
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.5 ANTRIEB DES GEBLÄSES cod. 19501162...
Página 53
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
Página 54
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.6 EINSTELLUNG DER AUSSAATTIEFE 3.7 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER BEARING FRAME cod. 19501162...
Página 55
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.8 EINSTELLUNG DER SPURREISSERSCHEIBEN Avanzamento Advancement Avancement 3.9 SAMENSTAND IM TRICHTER cod. 19501162...
Página 56
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.10 RÜCKWÄRTIGE EGGE MIT FEDERUNG 3.11 VOR ARBEITSBEGINN 3.12 ARBEITSBEGINN 3.13 WÄhrend des Betriebs 4.0 ÜBERWACHUNGSGERÄTE cod. 19501162...
Página 57
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 5.0 WARTUNG 5.1 RATSCHLÄGE BEI STÖRUNGEN cod. 19501162...
Página 58
FRANÇAIS 1.0 INTRODUCTION 1.2 GARANTIE 1.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE cod. 19501162...
Página 59
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 1.3 IDENTIFICATION 1.4 DONNES TECHNIQUES Les données techiques et les modéles indiqués ne sont pas contraignants. Nous réservons le droit de les modifier sans préavis. 1.5 MOVIMENTATION fig. 1 cod. 19501162...
Página 60
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 1.6 DESSIN GLOBAL fig. 2 cod. 19501162...
Página 61
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 89900500 fig. 3 1.7 SIGNAUX DE SECURITE DINDICATION cod. 19501162...
Página 62
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 2.0 NORMES DE SECURITE ET DE PREVENTION DES ACCIDENTS Normes générales Attelage au tracteur cod. 19501162...
Página 63
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Circulation sur route Entretien en conditions de securite Arbre a cardans cod. 19501162...
Página 64
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.0 NORMES DEMPLOI MEGA 3.1 MONTAGE DE LA MACHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 ATTELAGE AU EQUIPEMENT cod. 19501162...
Página 65
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN cod. 19501162...
Página 67
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITE PENDANT LE TRANSPORT SEMOIR- TRACTEUR cod. 19501162...
Página 68
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.4 DISTRIBUTION «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
Página 69
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Les valeurs indiquées sur le tableau de réglage constituent simplement des valeurs données à titre indicatif car le poids spécifique et la grandeur des grains sont souvent différents. Il est donc conseillé deffectuer un essai de rotation. La quantité mesurée avec cet essai est ensuite introduite en mesure toujours constante. cod.
Página 70
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.5 ACTIONNEMENT DE LA SOUFFLANTE Côté tracteur cod. 19501162...
Página 71
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
Página 72
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN REGLAGE PROFON-DEUR LENSEMENCEMENT 3.7 LEVAGE HYDRAULIQUE CHASSIS PORTE-SOCS cod. 19501162...
Página 73
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.8 REGLAGE DES DISQUES A TRACER Avanzamento Advancement Avancement 3.9 NIVEAU DES GRAINES DANS LA TREMIE cod. 19501162...
Página 74
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.10 HERSE ARRIERE A RESSORTS 3.11 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL 3.12 DEBUT DU TRAVAIL 3.13 DURANT LE TRAVAIL 4.0 INSTRUMENTS DE CONTROLE cod. 19501162...
Página 75
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 5.0 ENTRETIEN 5.1 CONSEILS EN CAS DINCONVENIENTS cod. 19501162...
Página 76
ESPAÑOL 1.0 PREMISA 1.2 GARANTÍA 1.1 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA cod. 19501162...
Página 77
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.3 IDENTIFICACIÓN 1.4 DATOS TECNICOS Los datos técnicos y los modelos no se entienden vinculantes. Nos reservamos, por lo tanto, el derecho de modificarlos sin estar obligados a dar previo aviso. 1.5 MANIPULACIÓN fig. 1 cod. 19501162...
Página 78
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.6 DISEÑO GENERAL fig. 2 cod. 19501162...
Página 79
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 89900500 fig. 3 1.7 SEÑALES DE SEGURIDAD Y DE IDENTICACION cod. 19501162...
Página 80
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 NORMAS DE SEGURI-DAD Y PREVENCIÓN CONTRA LOS ACCIDENTES Normas generales Conexión al tractor cod. 19501162...
Página 81
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Circulación por carretera Mantenimiento en seguridad Árbol Cardán cod. 19501162...
Página 82
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0 NORMAS DE MANEJO MEGA 3.1 ENSAMBLAJE DE LA MÀQUINA L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 APLICACIÓN AL EQUIPO cod. 19501162...
Página 83
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO cod. 19501162...
Página 85
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA SEMBRADORA -TRACTOR cod. 19501162...
Página 86
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.4 DISTRIBUCIÓN «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
Página 87
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO cod. 19501162...
Página 88
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5 ACCIONAMIENTO DEL SOPLADOR Lado tractor cod. 19501162...
Página 89
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
Página 90
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.6 GRADUACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DEL SIEMBRA 3.7 ELEVACIÓN HIDRÁULICA DEL BASTIDOR PORTA- SURCADORES cod. 19501162...
Página 91
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.8 REGULACION DE LOS DISCOS MARCADORES DE HILERAS Avanzamento Advancement Avancement 3.9 NIVEL DE LAS SEMILLAS EN LA TOLVA cod. 19501162...
Página 92
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.10 GRADA POSTERIOR DE MUELLE 3.11 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 3.12 INICIO DEL TRABAJO 3.13 DURANTE EL TRABAJO 4.0 INSTRUMENTOS DE CONTROL cod. 19501162...
Página 93
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 MANTENIMIENTO 5.1 SUGERENCIAS EN CASO DE INCONVENIENTES cod. 19501162...
Página 94
GR MU EP 2 grease complies whit the following specifications: La graisse GR MU EP 2 satisfait les spécifications suivantes: 19501162 DEALER: *19501162* GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH MASCHIO FRANCE Sarl MASCHIO IBERICA S.L. Ufficio Tecnico GASPARDO Seminatrici S.p.A.