Resumen de contenidos para Silvercrest SRGL 1000 A1
Página 1
RACLETTE GRILL RACLETTE-GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL RACLETTE-GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso GRELHADOR „RACLETTE“ RACLETTE GRILL Manual de instruções Operating instructions RACLETTE-GRILL Bedienungsanleitung IAN 91027...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
RACLETTE GRILL Descripción del aparato SRGL 1000 A1 Figura A: 1 Plancha Introducción 2 Regulador de temperatura Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 3 Piloto de control Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 4 Serpentín instrucciones de uso forman parte del producto...
Página 6
El aparato debe conectarse a una base de ► enchufe con conductor de puesta a tierra. El aparato no debe entrar en contacto con la ► humedad ni con la lluvia. SRGL 1000 A1...
Página 7
Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Procure que el aparato esté colocado de forma ► estable. SRGL 1000 A1...
Página 8
Para proteger el revestimiento antiadherente, evite ► el uso de utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los acceso- ► rios originales suministrados. SRGL 1000 A1...
Página 9
La temperatura óptima depende de los alimen- tos utilizados. Si la temperatura es demasiado alta, gire el regulador de temperatura 2 hacia el nivel "0". Por el contrario, si gira el regulador de temperatura 2 hacia el nivel MAX, aumentará la temperatura. SRGL 1000 A1...
Página 10
Coloque los alimentos en la plancha 1 y deles ■ la vuelta cuando proceda. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. SRGL 1000 A1...
Página 11
El aparato está defectuoso. servicio de asistencia técnica. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. SRGL 1000 A1...
Página 12
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 91027 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SRGL 1000 A1...
Página 15
RACLETTE-GRILL Descrizione dell'apparecchio SRGL 1000 A1 Figura A: 1 Piastra grigliante Introduzione 2 Regolatore della temperatura Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 3 Spia di controllo recchio. 4 Serpentino di riscaldamento È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presen- Figura B: te prodotto.
Página 16
Se il cavo è danneggiato, l'apparecchio non deve più essere usato. L'apparecchio deve essere collegato a una presa ► con conduttore di protezione. L'apparecchio non deve entrare in contatto con ► la pioggia o l'umidità. SRGL 1000 A1...
Página 17
Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. Provvedere a un posizionamento stabile dell'appa- ► recchio. SRGL 1000 A1...
Página 18
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di ► utilizzare utensili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori origi- ► nali forniti in dotazione. SRGL 1000 A1...
Página 19
La temperatura ottimale dipende dai cibi che vengono cucinati: se la temperatura è troppo elevata, ruotare il regolatore della tempera- tura 2 in direzione "0". Se si ruota il regola- tore della temperatura 2 in direzione MAX, la temperatura aumenta. SRGL 1000 A1...
Página 20
Collocare i cibi sulla piastra grigliante 1 e ■ privo di polvere e pulito. voltarli di tanto in tanto. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare utensili di metallo come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. SRGL 1000 A1...
Página 21
La spia di controllo 3 non si accende. L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio clienti. Se tali guasti non potessero essere risolti con i rimedi di seguito indicati, o se si rilevassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. SRGL 1000 A1...
Página 22
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 91027 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 91027 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al vener- dì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SRGL 1000 A1...
Página 25
GRELHADOR „RACLETTE“ Descrição do aparelho SRGL 1000 A1 Figura A: 1 Placa para grelhar Introdução 2 Regulador da temperatura Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 3 Luz de controlo Optou por um produto de elevada qualidade. 4 Serpentina de aquecimento O manual de instruções é...
Página 26
Se o cabo de alimentação elétrica apresentar danos, o aparelho não pode ser utilizado. O aparelho tem de ser ligado a uma tomada de ► terra. O aparelho não pode ser exposto humidade ou ► chuva. SRGL 1000 A1...
Página 27
Certifi que-se de que a fi cha se encontra facilmente acessível em caso de perigo e que o cabo está disposto de modo a que não seja possível tropeçar no mesmo. Certifi que-se de que o aparelho é instalado sobre ► uma base segura. SRGL 1000 A1...
Página 28
Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando ► utensílios de metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiaderente estiver danifi cado, não utilize o aparelho. Utilize o aparelho exclusivamente com os aces- ► sórios originais fornecidos. SRGL 1000 A1...
Página 29
► A temperatura ideal depende dos alimentos utilizados: se a temperatura for muito elevada, rode o regulador de temperatura 2 no sentido "0". Quando roda o regulador de temperatura 2 no sentido MAX, a tempera- tura aumenta. SRGL 1000 A1...
Página 30
Coloque os alimentos na placa para grelhar 1 ■ e vá virando de vez em quando. ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não utilize utensílios de metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiaderente estiver danifi cado, não utilize o aparelho. SRGL 1000 A1...
Página 31
O aparelho está avariado. Contacte a Assistência Técnica. Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima mencionadas ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica. SRGL 1000 A1...
Página 32
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 91027 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SRGL 1000 A1...
Página 35
RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 Appliance description Figure A: Introduction 1 Griddle Congratulations on the purchase of your new 2 Temperature control appliance. 3 Indicator lamp You have selected a high-quality product. The ope- 4 Heating element rating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.
Página 36
The appliance must be connected to a mains ► socket with a protective earth. The appliance must not come into contact with ► moisture such as rain or water. SRGL 1000 A1...
Página 37
Set up the appliance as close as possible to the ► electrical power socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ► SRGL 1000 A1...
Página 38
To protect the non-stick coating, do not use me- ► tallic tools such as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance. Operate the appliance only with the original ► accessories supplied. SRGL 1000 A1...
Página 39
► The ideal temperature will depend on the food being cooked: if the temperature is too high, turn the temperature control 2 towards "0". If you turn the temperature control 2 towards MAX, the temperature will increase. SRGL 1000 A1...
Página 40
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and turn it occasionally as required. and dry location. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! ► Do not use metal implements such as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance. SRGL 1000 A1...
Página 41
In this case, contact Customer illuminate. The appliance is defective. Service. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. SRGL 1000 A1...
Página 42
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 91027 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 91027 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRGL 1000 A1...
Página 45
RACLETTE-GRILL SRGL 1000 A1 Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Grillplatte Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2 Temperaturregler Gerätes. 3 Kontrollleuchte Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 4 Heizschlange entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Página 46
Beschädigungen untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzlei- ► ter angeschlossen werden. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen ► oder Nässe in Berührung kommen. SRGL 1000 A1...
Página 47
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer ► Steckdose auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netz- stecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► SRGL 1000 A1...
Página 48
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie ► keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Ga- bel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschich- tung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem ► mitgelieferten Originalzubehör. SRGL 1000 A1...
Página 49
Die optimale Temperatur hängt von den verwendeten Lebensmitteln ab: wenn die Temperatur zu hoch ist, drehen Sie den Tem- peraturregler 2 in Richtung „0“. Wenn Sie den Temperaturregler 2 in Richtung MAX drehen, erhöht sich die Temperatur. SRGL 1000 A1...
Página 50
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem ■ wenden Sie es zwischendurch. sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw.. Wenn die Antihaft- beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. SRGL 1000 A1...
Página 51
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SRGL 1000 A1...
Página 52
Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH Service Deutschland BURGSTRASSE 21 Tel.: 0800 5435 111 44867 BOCHUM E-Mail: kompernass@lidl.de GERMANY IAN 91027 www.kompernass.com Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 91027 SRGL 1000 A1...
Página 53
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: SRGL1000A1-052013-1 IAN 91027...