Silvercrest SKGL 2000 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SKGL 2000 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKGL 2000 A1 Instrucciones De Uso

Grill de contacto
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 154

Enlaces rápidos

KontaKtGrill
ContaCt Grill
Gril multi-usaGe sKGl 2000 a1
KontaKtGrill
Bedienungsanleitung
Gril multi-usaGe
mode d'emploi
KontaKtní Gril
Návod k obsluze
Grelhador eléCtriCo
manual de instruções
IAN 290943
ContaCt Grill
operating instructions
ContaCtGrill
gebruiksaanwijzing
Grill de ContaCto
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKGL 2000 A1

  • Página 1 KontaKtGrill ContaCt Grill Gril multi-usaGe sKGl 2000 a1 KontaKtGrill ContaCt Grill Bedienungsanleitung operating instructions Gril multi-usaGe ContaCtGrill mode d’emploi gebruiksaanwijzing KontaKtní Gril Grill de ContaCto Návod k obsluze Instrucciones de uso Grelhador eléCtriCo manual de instruções IAN 290943...
  • Página 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Position „Tischgrill“ ..........27 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 5: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 6 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 7: Sicherheit

    ■ durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ■ leitung fernzuhalten. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 8 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ DE │ AT │ CH   │  5 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 9: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 10 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 11: Bedienelemente

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 12: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 13: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 14: Bedienfeld

    Temperatur erreicht ist. Sie kann sich zwischendurch wieder abschalten. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das Gerät wieder aufheizt! ► Beachten Sie, dass bei jeder Eingabe ein Signalton ertönt. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 15: Bedienen

    1 Stunde autmatisch ab, wenn keine Eingaben getätigt werden. 7) Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 16: Temperatureinstellungen

    175 - 200 °C: mittlere Temperatur, z. B. für Fisch 200 - 230 °C: hohe Temperatur, z. B. für Fleisch HINWEIS ► Die angegebenen Temperatureinstellungen sind lediglich Empfehlungen. Sie können je nach Beschaffenheit der Zutaten variieren! DE │ AT │ CH   │  13 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 17: Position „Kontaktgrill

    Netzstecker aus der Netzsteckdose. ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus abzuschalten! ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 18: Position „Paninigrill

    Netzstecker aus der Netzsteckdose. ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus abzuschalten! DE │ AT │ CH   │  15 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 19: Position „Tischgrill

    (Abb.1) und öffnen Sie den Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten als Tischgrill benutzt werden können. Abb.1 5) Die Heizplatten liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill genutzt werden (Abb. 2). ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 20: Tipps Und Tricks

    Achten Sie darauf, dass das Grillgut gleichmäßig dick ist, damit es gleichmäßig durchgegart wird. ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 21: Reinigen Und Pflegen

    Sie die Taste RELEASE . Die obere Heizplatte löst sich aus dem Gerät. – Drücken Sie die Taste RELEASE und heben Sie gleichzeitig die untere Heizplatte ■ 18  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 22: Aufbewahren

    Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung unter dem Geräteboden und befestigen Sie das Kabel mit dem Kabelclip: Abb. 3 Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 23: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 24: Anhang

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 25: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 290943 ■ 22  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 26: Importeur

    4) Die Hamburger 8 - 10 Min. auf dem vorgeheizten Gerät in Kontaktposition grillen. Anschließend die Hamburger zusammen mit Zutaten und Gewürzen Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 27 Petersilie darüber und würzen Sie sie mit Salz und Pfeffer. 4) Legen Sie die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks und grillen Sie alles ca. 6 - 8 Min. 5) Entfernen Sie vor dem Servieren die gegrillten Orangenscheiben. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 28: Position „Paninigrill

    8) Die Panini vorsichtig auf den vorgeheizten Grill legen. 9) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte einstellen und den Deckel schließen. 10) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein. DE │ AT │ CH   │  25 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 29 11) Die Panini auf die Heizplatte legen. 12) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte einstellen und den Deckel schließen. 13) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 30: Position „Tischgrill

    2) Die 200 g Hühner-/Putenbrust in Scheiben schneiden und leicht bemehlen. 3) Ca. 4 Minuten von der einen Seite braten, dann wenden, leicht salzen und die zweite Seite ca. 4 Minuten braten. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 31 2) Waschen Sie die Garnelen, die Zuckerschoten und die Paprika. 3) Schälen Sie die Zwiebeln und die Knoblauchzehen. 4) Schneiden Sie die Zwiebeln, die Knoblauchzehen und die Paprika in kleine Stücke. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 32 4) Legen Sie das Päckchen auf die Heizplatten 5) Wenden Sie es nach 15 Minuten und garen Sie die Maiskolben weitere 15 Minuten. 6) Würzen Sie den Maiskolben mit Knoblauchsalz und Pfeffer. DE │ AT │ CH   │  29 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 33 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Página 34 “Table grill” position ..........57 GB │ IE   │  31 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 35: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury. ■ 32  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 36 Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you. GB │ IE   │  33 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 37: Safety

    8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age must be kept away from ■ the appliance and the mains cable. ■ 34  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 38 Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and that the cable poses no risk of tripping. Provide a stable location for the appliance. ■ GB │ IE   │  35 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 39: Risk Of Electrical Shock

    If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a po- tentially fatal electric shock and the warranty will be void. ■ 36  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 40: Risk Of Burns

    To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such ► as knives, forks, etc. If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance. Operate the appliance only with the original accessories ► supplied. GB │ IE   │  37 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 41: Operating Components

    Do not allow children to play with packaging materials. ► Risk of suffocation. Please follow the instructions regarding the electrical connec- ► tion of the appliance to avoid damage to property. ■ 38  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 42: Package Contents And Transport Inspection

    NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be properly packed for returning in the event of a warranty claim. GB │ IE   │  39 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 43: Handling And Use

    Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a window. 9) After heating, pull the plug from the mains socket and allow the appliance to cool down completely. 10) Clean the appliance again with a damp cloth. ■ 40  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 44: Control Panel

    ► Please note that there will be a beep every time you make an entry. GB │ IE   │  41 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 45: Operation

    (90°C). The appliance switches off automatically after 1 hour if no entries are made. 7) Switch the appliance off by pressing the On/Off button and pull the mains power plug from the wall socket. ■ 42  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 46: Temperature Settings

    175–200°C: Medium temperature, e.g. for fish 200–230°C: High temperature, e.g. for meat NOTE ► The temperature settings provided are merely recommendations. They can vary depending on the characteristics of the ingredients! GB │ IE   │  43 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 47: Contact Grill" Position

    ► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. It is not sufficient to switch off the appliance using the On/Off button ■ 44  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 48: Panini Grill" Position

    ► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. It is not sufficient to switch off the appliance using the On/Off button GB │ IE   │  45 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 49: Table Grill" Position

    Fig. 1 5) The hotplates are now positioned next to each other and can be used as a table grill (Fig. 2). ■ 46  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 50: Tips And Tricks

    To ensure that the food is evenly cooked, make sure that it has a uniform thickness. ■ If you are not sure whether the food is cooked all the way through, you can use a commercially available meat thermometer. GB │ IE   │  47 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 51: Cleaning And Care

    RELEASE button . The upper hotplate is released from the appliance. – Press the RELEASE button and at the same time, remove the lower hotplate ■ 48  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 52: Storage

    Fig. 3 Store the cleaned appliance in a dry location. GB │ IE   │  49 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 53: Troubleshooting

    Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 50  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 54: Attachment

    The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. GB │ IE   │  51 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 55: Warranty Claim Procedure

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 290943 ■ 52  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 56: Importer

    4) Grill the hamburgers for 8–10 minutes on the preheated appliance, having set this to the contact position. Then serve the hamburgers in the hamburger buns together with the ingredients and herbs of your choice. GB │ IE   │  53 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 57 4) Place the slices of orange onto the tuna steaks and grill everything for approx. 6–8 minutes. 5) Remove the grilled orange slices before serving. ■ 54  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 58: Panini Grill" Position

    8) Carefully place the panini onto the preheated grill. 9) Using the safety catch , set the desired gap to the upper hotplate close the lid. 10) The panini should be roasted to a golden brown. GB │ IE   │  55 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 59: Chicken Breast Panini

    11) Carefully place the panini onto the hotplate 12) Using the safety catch , set the desired gap to the upper hotplate close the lid. 13) The panini should be roasted to a golden brown. ■ 56  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 60: Mustard Baguette

    2) Cut the 200 g of chicken/turkey breast into slices and lightly dust with flour. 3) Grill-roast on one side for around 4 minutes, then turn, sprinkle with a little salt and grill the other side for about 4 minutes. GB │ IE   │  57 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 61 1) Mix the curry paste and the coconut milk. 2) Wash the prawns, the sugar snaps and the peppers. 3) Peel the onions and garlic cloves. 4) Chop the onions, the garlic cloves and peppers into small pieces. ■ 58  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 62 4) Place the package onto the hotplates 5) Turn the package after 15 minutes and cook the cobs for another 15 minutes. 6) Season the corn cobs with garlic salt and pepper. GB │ IE   │  59 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 63 ■ 60  │   GB │ IE SKGL 2000 A1...
  • Página 64 Position "Gril de table" ..........87 FR │ BE   │  61 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 65: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. ■ 62  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 66 Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. FR │ BE   │  63 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 67: Sécurité

    à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient sous surveillance. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants ■ de moins de 8 ans. ■ 64  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 68 à ce que le cordon d'alimentation ne fasse trébucher personne. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ■ FR │ BE   │  65 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 69: Risque D'ÉLectrocution

    Si vous ouvrez le boîtier ou effectuez des modifications de votre propre initiative, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le bénéfice de la garantie est perdu. ■ 66  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 70: Risque De Brûlure

    Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des ► outils métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine ► fournis. FR │ BE   │  67 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 71: Éléments De Commande

    Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés ► comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement. Tenez compte des remarques relatives au branchement ► électriques de l'appareil afin d'éviter tous dégâts matériels. ■ 68  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 72: Matériel Livré Et Inspection Après Transport

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie. FR │ BE   │  69 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 73: Utilisation Et Fonctionnement

    9) Après le chauffage, retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir. 10) Nettoyez à nouveau l'appareil avec une lavette humide. ■ 70  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 74: Bandeau De Commande

    Il peut s'éteindre à nouveau entremis. Cela signifie que la tempéra- ture est redescendue en-dessous de celle réglée et que l'appareil se remet à chauffer. ► Notez qu'un signal sonore se fait entendre lors de chaque saisie. FR │ BE   │  71 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 75: Utilisation

    (90°C). L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une heure si aucune saisie n'est effectuée. 7) Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ■ 72  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 76: Réglages De Température

    200 - 230  °C : température élevée, par ex. pour la viande REMARQUE ► Les réglages de température indiqués sont de simples recommandations. Ils peuvent varier en fonction de la nature des ingrédients ! FR │ BE   │  73 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 77: Position "Gril De Contact

    fiche secteur de la prise secteur. ATTENTION ► Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous cessez d'utiliser l'appareil. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil avec la touche Marche/Arrêt  ! ■ 74  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 78: Position "Gril À Paninis

    fiche secteur de la prise secteur. ATTENTION ► Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous cessez d'utiliser l'appareil. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil avec la touche Marche/Arrêt  ! FR │ BE   │  75 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 79: Position "Gril De Table

    être utilisées comme gril de table. Fig. 1 5) Les plaques chauffantes sont maintenant l'une à côté de l'autre et peuvent être utilisées comme gril de table (fig. 2). ■ 76  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 80: Conseils Et Astuces

    Veillez à ce que les aliments à griller aient la même épaisseur pour qu'ils soient cuits de manière uniforme. ■ Pour être sûr que l'intérieur des aliments à griller est cuit, utilisez un thermo- mètre à viande disponible dans le commerce. FR │ BE   │  77 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 81: Nettoyage Et Entretien

    RELEASE . La plaque chauf- fante supérieure se détache de l'appareil. – Appuyez sur la touche RELEASE et soulevez simultanément la plaque chauffante inférieure ■ 78  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 82: Rangement

    Enroulez le cordon d'alimentation dans le sens horaire autour de l'enroulement du cordon sous le fond de l'appareil et fixez le cordon avec le clip à cet effet : Fig. 3 Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec. FR │ BE   │  79 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 83: Dépannage

    Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 80  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 84: Annexe

    Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. FR │ BE   │  81 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 85: Procédure En Cas De Garantie

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 290943 ■ 82  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 86: Importateur

    4) Grillez les hamburgers 8-10 min sur l'appareil préchauffé en position de contact. Servez ensuite les hamburgers avec les ingrédients et épices de votre choix dans les pains à hamburger. FR │ BE   │  83 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 87 4) Placez les rondelles d'orange sur les steaks de thon et grillez le tout 6 - 8 minutes environ. 5) Avant de servir, retirez les rondelles d'orange grillées. ■ 84  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 88: Position "Gril À Paninis

    8) Placez les paninis avec précaution sur le gril préchauffé. 9) Avec la fermeture de sécurité , réglez l'écartement souhaité de la plaque chauffante supérieure et fermez le couvercle. 10) Les paninis doivent être dorés/brunis. FR │ BE   │  85 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 89: Paninis Au Blanc De Poulet

    11) Posez les paninis sur la plaque chauffante 12) Avec la fermeture de sécurité , réglez l'écartement souhaité de la plaque chauffante supérieure et fermez le couvercle. 13) Les paninis doivent être dorés/brunis. ■ 86  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 90: Position "Gril De Table

    2) Coupez les 200 g de blanc de volaille en tranches et farinez-les légèrement. 3) Faites cuire pendant env. 4 minutes d'un côté, puis retournez, salez légère- ment et faites cuire l'autre côté env. 4 minutes. FR │ BE   │  87 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 91 2) Lavez les gambas, les pois mange-tout et le poivron. 3) Épluchez les oignons et les gousses d'ail. 4) Découpez les oignons, les gousses d'ail et le poivron en petits dés. ■ 88  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 92: Épis De Maïs Grillés

    5) Retournez-les au bout de 15 minutes et faites cuire les épis de maïs 15 minutes de plus. 6) Assaisonnez les épis de maïs de sel aromatisé à l'ail et de poivre. FR │ BE   │  89 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 93 ■ 90  │   FR │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 94 Stand “Tafelgrill” ..........117 NL │ BE   │  91 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 95: Inleiding

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen. ■ 92  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 96 Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. NL │ BE   │  93 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 97: Veiligheid

    Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden ■ uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen ■ jonger dan 8 jaar. ■ 94  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 98 Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer. Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier opgesteld ■ staat. NL │ BE   │  95 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 99 U mag de behuizing niet openen en het apparaat niet re- ► pareren of modificeren. Wanneer u de behuizing opent of modificaties aanbrengt zonder toestemming, bestaat er levensgevaar door een elektrische schok en vervalt de garantie. ■ 96  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 100 ► enz., om te voorkomen dat de antiaanbaklaag beschadigd raakt. Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires. NL │ BE   │  97 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 101: Bedieningselementen

    Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden ► gebruikt. Er bestaat gevaar voor verstikking. Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aansluiting ► van het apparaat, om materiële schade te voorkomen. ■ 98  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 102: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    OPMERKING ► Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE   │  99 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 103: Bediening En Gebruik

    Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam. 9) Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 10) Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek. ■ 100  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 104: Bedieningspaneel

    Het kan af en toe weer doven. Dit betekent dat de temperatuur weer te laag is en dat het apparaat terug wordt verhit! ► Telkens als u op een toets drukt, klinkt er een geluidssignaal. NL │ BE   │  101 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 105: Bediening

    Zodra de ingestelde verwarmingsduur is verstreken, klinken er twee geluids- signalen en gaat het apparaat weer over op de warmhoudmodus (90 °C). Het apparaat schakelt na 1 uur automatisch uit wanneer er geen invoer wordt gedaan. ■ 102  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 106: Temperatuurinstellingen

    Middelhoge temperatuur, bijv. voor vis 200 - 230 °C: Hoge temperatuur, bijv. voor vlees OPMERKING ► De aangegeven temperatuurinstellingen zijn slechts aanbevelingen. Ze kunnen variëren afhankelijk van de aard van de ingrediënten! NL │ BE   │  103 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 107: Stand "Contactgrill

    LET OP ► Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. Het volstaat niet om het apparaat uit te schakelen met de aan-/ uitknop ■ 104  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 108: Stand "Paninigrill

    LET OP ► Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. Het volstaat niet om het apparaat uit te schakelen met de aan-/ uitknop NL │ BE   │  105 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 109: Stand "Tafelgrill

    (afb. 1) en open het deksel van het apparaat zo ver dat beide grillplaten als tafelgrill kunnen worden gebruikt. Afb. 1 5) De grillplaten liggen nu naast elkaar en kunnen als tafelgrill worden gebruikt (afb. 2). ■ 106  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 110: Tips En Trucs

    Let erop dat de levensmiddelen die u wilt grillen dezelfde dikte hebben, zodat ze gelijkmatig worden gegaard. ■ Wanneer u twijfelt of het product dat u grilt ook van binnen helemaal gaar is, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare vleesthermometer. NL │ BE   │  107 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 111: Reiniging En Onderhoud

    RELEASE . De bovenste grillplaat komt los uit het appa raat. – Druk op de knop RELEASE en til tegelijkertijd de onderste grillplaat uit het apparaat. ■ 108  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 112: Opbergen

    Wikkel het snoer met de wijzers van de klok mee om de kabelspoel onder op het apparaat en maak het snoer vast met de snoerclip: Afb. 3 Berg het schoongemaakte apparaat op een droge plaats op. NL │ BE   │  109 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 113: Problemen Oplossen

    AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie. ■ 110  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 114: Bijlage

    Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor NL │ BE   │  111 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 115: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 290943 ■ 112  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 116: Importeur

    4) Grill de hamburgers 8 - 10 min. in het voorverwarmde apparaat op de stand “Contactgrill”. Serveer de hamburgers met kruiden en alles wat u erbij wilt geven in de hamburgerbroodjes. NL │ BE   │  113 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 117 4) Leg de sinaasappelschijven op de tonijnbiefstukken en grill het geheel ongeveer 6 - 8 min. 5) Verwijder voor het serveren de gegrilde sinaasappelschijven. ■ 114  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 118: Stand "Paninigrill

    8) Leg de panini voorzichtig op de voorverwarmde grill. 9) Stel met de veiligheidssluiting de gewenste afstand tussen beide grill- platen in en sluit het deksel. 10) De panini moeten goudbruin gegrild zijn. NL │ BE   │  115 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 119 11) Leg de panini op de grillplaat 12) Stel met de veiligheidssluiting de gewenste afstand tussen beide grill- platen in en sluit het deksel. 13) De panini moeten goudbruin gegrild zijn. ■ 116  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 120: Stand "Tafelgrill

    2) Snijd de 200 g kippen-/kalkoenborst in plakken en bestrooi die licht met bloem. 3) Braad ze ca. 4 minuten aan een kant, keer ze om, bestrooi ze met wat zout en braad ze ong. 4 minuten aan de andere kant. NL │ BE   │  117 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 121 Druppel de curry-kokossaus erover en kruid het geheel met zout en peper. 6) Vouw de pakketjes zorgvuldig dicht, zodat er geen vocht uit kan lopen. ■ 118  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 122 4) Leg het pakketje op de grillplaat 5) Keer het pakketje na 15 minuten om en gaar de maïskolven nog 15 minuten. 6) Breng de maïskolven op smaak met knoflookzout en peper. NL │ BE   │  119 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 123 ■ 120  │   NL │ BE SKGL 2000 A1...
  • Página 124 Poloha „stolní gril“ ..........147   │  121 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 125: Úvod

    Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek vážné zranění nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí těžké újmy na zdraví nebo usmrcení je nutno dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. ■ 122  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 126 Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.   │  123 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 127: Bezpečnost

    Děti si nesmí s přístrojem hrát. ■ Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou ■ starší než 8 let a jsou pod dohledem. Děti mladší než 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu ■ kabelu. ■ 124  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 128 Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte, ■ aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel. Zajistěte stabilní polohu přístroje. ■   │  125 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 129: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Na síťový kabel nestavte přístroj ani nábytek apod. a ujistěte ► se, že kabel není přiskřípnutý. Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte. V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka. ■ 126  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 130 Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva! ► Chraňte nepřilnavou vrstvu tak, že nebudete používat kovové ► nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod. Je-li nepřilnavá vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte. Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím.   │  127 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 131: Ovládací Prvky

    škodám! Abyste zamezili vzniku nebezpečí, dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. ► Dbejte na upozornění týkající se elektrického zapojení ► přístroje, aby nedošlo ke vzniku hmotných škod. ■ 128  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 132: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.   │  129 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 133: Obsluha A Provoz

    To je zcela normální a není to nebezpečné. Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno. 9) Po zahřátí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. 10) Přístroj ještě jednou očistěte vlhkým hadříkem. ■ 130  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 134: Ovládací Pole

    Jakmile se dosáhne nastavené teploty, rozsvítí se zelená kontrolka „Ready“ Tato mezitím může opět zhasnout. To znamená, že došlo k poklesu teploty pod nastavenou hodnotu a přístroj se opět nahřívá! ► Mějte na paměti, že při každém zadání zazní zvukový signál.   │  131 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 135: Obsluha

    (90 °C). Přístroj se po 1 hodině automaticky vypne, pokud se neprovedou žádná zadání. 7) Přístroj vypněte stisknutím tlačítka zap/vyp a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ 132  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 136: Nastavení Teploty

    Panini 175–200 °C: střední teplota, např. pro rybu 200–230 °C: vysoká teplota, např. pro maso UPOZORNĚNÍ ► Uvedená nastavení teploty jsou pouze doporučení. Mohou se lišit podle vlastnosti přísad!   │  133 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 137: Poloha „Kontaktní Gril

    Mohly by poškodit povrchy topných desek  ! 8) Vypněte přístroj tlačítkem zap/vyp a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. POZOR ► Vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte. Nestačí vypnout přístroj tlačítkem zap/vyp ■ 134  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 138: Poloha „Gril Na Panini

    Mohly by poškodit povrchy topných desek  ! 7) Vypněte přístroj tlačítkem zap/vyp a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. POZOR ► Vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte. Nestačí vypnout přístroj tlačítkem zap/vyp   │  135 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 139: Poloha „Stolní Gril

    4) Stiskněte odjišťovací tlačítko 180°  (obr. 1) a otevřete víko přístroje natolik, abyste mohli obě topné desky  používat jako stolní gril. Obr. 1 5) Topné desky  nyní leží vedle sebe a mohou být použity jako stolní gril (obr. 2). ■ 136  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 140: Tipy A Triky

    ■ Dbejte na to, aby grilovaná potravina byla rovnoměrně tlustá, aby se rovno- měrně připravila. ■ Pokud si nejste jisti, zda jsou grilované potraviny uvnitř již upečené, použijte běžně dostupný teploměr na maso.   │  137 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 141: Čištění A Údržba

    Přístroj otevřete. – Pevně přidržte horní topnou desku  , aby nespadla, a stiskněte tlačítko RELEASE  . Horní topná deska se uvolní z přístroje. – Stiskněte tlačítko RELEASE  a současně nadzdvihněte dolní topnou desku  . ■ 138  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 142: Uložení

    Přístroj zablokujte posunutím bezpečnostního uzávěru  do polohy . Oviňte síťový kabel ve směru hodinových ručiček kolem navíjení kabelu ve spodní části dna přístroje a upevněte jej kabelovou sponou: Obr. 3 Vyčištěný přístroj uchovávejte na suchém místě.   │  139 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 143: Odstranění Závad

    -WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném podniku pro nakládání s odpady nebo ve Vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře. ■ 140  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 144: Příloha

    části, které jsou vyrobeny ze skla.   │  141 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 145: Servis

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 290943 ■ 142  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 146: Dovozce

    2) Z masové hmoty vytvarujte čtyři stejně velké, asi 2 cm silné hamburgery. 3) Rozehřejte přístroj (200–230 °C). 4) Hamburgery grilujte po dobu 8 až 10 minut na rozehřátém přístroji v poloze „kontaktní gril“. Následně servírujte hamburgery v bulce společně s přísadami a kořením dle vlastní chuti.   │  143 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 147 2) Přístroj rozehřejte (cca 200 °C). 3) Položte steaky z tuňáka na předehřátý gril, posypte je petrželkou, osolte a opepřete. 4) Na steaky z tuňáka položte plátky pomeranče a grilujte vše cca 6–8 minut. 5) Před servírováním grilované plátky pomeranče vyjměte. ■ 144  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 148: Poloha „Gril Na Panini

    7) Přístroj rozehřejte (cca 175 °C). 8) Panini opatrně položte na předehřátý gril. 9) Pomocí bezpečnostního uzávěru  nastavte požadovanou vzdálenost horní topné desky  a zavřete víko. 10) Panini by měly být osmažené do zlatohněda.   │  145 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 149 10) Přikryjte panini druhým plátkem toastu. 11) Panini opatrně položte na grilovací desku  . 12) Pomocí bezpečnostního uzávěru  nastavte požadovanou vzdálenost horní topné desky  a zavřete víko. 13) Panini by měly být osmažené do zlatohněda. ■ 146  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 150: Poloha „Stolní Gril

    (230 °C). 2) 200 g kuřecích nebo krůtích prsíček nakrájejte na plátky a lehce poprašte moukou. 3) Cca 4 minuty smažte z jedné strany, otočte, lehce osolte a druhou stranu smažte další 4 minuty.   │  147 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 151 1) Smíchejte kari pastu a kokosové mléko. 2) Omyjte garnáty, cukrové lusky a papriku. 3) Oloupejte cibuli a stroužky česneku. 4) Nakrájejte cibuli, stroužky česneku a papriku na malé kousky. ■ 148  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 152 2) Osolte kukuřici a zabalte ji do alobalu. 3) Přístroj rozehřejte (150–175 °C). 4) Položte balíčky na topné desky  . 5) Obraťte po 15 minutách a grilujte kukuřici dalších 15 minut. 6) Okořeňte kukuřici česnekovou solí a pepřem.   │  149 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 153 ■ 150  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 154 Posición "grill de mesa" ..........177   │  151 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 155: Introducción

    Si no se evita la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. ■ 152  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 156 Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.   │  153 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 157: Seguridad

    8 años y estén bajo supervisión. El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera ■ del alcance de los niños menores de 8 años. ■ 154  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 158 Procure que el enchufe esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ■   │  155 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 159: Peligro De Descarga Eléctrica

    Se prohíbe abrir la carcasa del aparato, intentar repararlo o ► realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anulará la garantía. ■ 156  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 160: Peligro De Quemaduras

    Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados.   │  157 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 161: Elementos De Mando

    Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ► Existe peligro de asfixia. Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica ► del aparato para evitar daños materiales. ■ 158  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 162: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.   │  159 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 163: Manejo Y Funcionamiento

    9) Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato se haya calen- tado y deje que se enfríe. 10) Vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo. ■ 160  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 164: Panel De Mando

    ► Tenga en cuenta que cada vez que pulse un botón, se emite una señal acústica.   │  161 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 165: Manejo

    (90 °C). Tras 1 hora, el aparato se apaga automática- mente si no se realiza ningún ajuste. ■ 162  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 166: Ajustes De Temperatura

    175-200 °C: temperatura media, p. ej., para pescado 200-230 °C: temperatura alta, p. ej., para carne INDICACIÓN ► Los ajustes de temperatura indicados son meras recomendaciones que pueden variar según la naturaleza de los ingredientes.   │  163 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 167: Posición "Grill De Contacto

    ATENCIÓN ► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No basta con apagarlo por medio del botón de encendido/ apagado ■ 164  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 168: Posición "Grill Para Bocadillos

    ATENCIÓN ► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No basta con apagarlo por medio del botón de encendido/ apagado   │  165 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 169: Posición "Grill De Mesa

    (fig. 1) y abra la tapa del aparato hasta que ambas planchas puedan utilizarse como grill de mesa. Fig. 1 5) Las planchas están la una junto a la otra y pueden utilizarse como grill de mesa (fig. 2). ■ 166  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 170: Consejos Y Trucos

    Asegúrese de que el alimento que desee cocinar tenga un grosor uniforme para que pueda cocinarse uniformemente. ■ Si no está seguro de si el alimento ya está hecho por dentro, utilice un termó- metro convencional para carne.   │  167 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 171: Limpieza Y Mantenimiento

    RELEASE . Con esto, la plancha superior se suelta del aparato. – Pulse el botón RELEASE y levante al mismo tiempo la plancha inferior ■ 168  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 172: Almacenamiento

    Enrolle el cable de red en sentido horario alrededor del enrollacables situado en la parte inferior del aparato y fíjelo con el clip de sujeción para el cable: Fig. 3 Guarde el aparato limpio en un lugar seco.   │  169 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 173: Eliminación De Fallos

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. ■ 170  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 174: Anexo

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.   │  171 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 175: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 290943 ■ 172  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 176: Importador

    4) Cocine las hamburguesas durante 8-10 minutos en el aparato precalentado en la posición de contacto. A continuación, sirva las hamburguesas en pan de hamburguesa con los ingredientes y condimentos de su elección.   │  173 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 177: Filete De Cadera Con Salsa De Cebolletas Y Hierbas

    4) Coloque las rodajas de naranja sobre los filetes de atún y cocínelo todo durante aprox. 6-8 minutos. 5) Antes de servir, retire las rodajas de naranja. ■ 174  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 178: Posición "Grill Para Bocadillos

    8) Coloque con cuidado los bocadillos en el grill precalentado. 9) Utilice el bloqueo de seguridad para ajustar la distancia deseada para la plancha superior y cierre la tapa. 10) Los bocadillos deben tostarse hasta quedar dorados.   │  175 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 179: Bocadillos De Pechuga De Pollo

    11) Coloque los bocadillos sobre la plancha 12) Utilice el bloqueo de seguridad para ajustar la distancia deseada para la plancha superior y cierre la tapa. 13) Los bocadillos deben tostarse hasta quedar dorados. ■ 176  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 180: Baguete Con Mostaza

    2) Corte los 200 g de pechuga de pollo/pavo en rodajas y harínelas ligera- mente. 3) Cocine las pechugas aprox. 4 minutos por un lado, deles la vuelta, añada un poco de sal y cocínelas aprox. 4 minutos por el otro lado.   │  177 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 181: Verduras A La Parrilla

    El papel de aluminio debe tener un tamaño suficiente como para poder envolver los ingredientes al papillote. Añada unas gotas de la salsa de curry y leche de coco y condimente con sal y pimienta. ■ 178  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 182: Mazorcas De Maíz A La Parrilla

    4) Coloque las mazorcas envueltas sobre las planchas 5) Deles la vuelta después de 15 minutos y cocínelas durante otros 15 minutos. 6) Condimente las mazorcas de maíz con sal de ajo y pimienta.   │  179 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 183 ■ 180  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 184 Posição "Grelhador de mesa" ........207   │  181 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 185: Introdução

    Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de feri- mentos graves. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves de pessoas. ■ 182  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 186 Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.   │  183 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 187: Instruções Básicas De Segurança

    8 anos e forem vigiadas. Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas ■ afastadas do aparelho e do cabo de ligação. ■ 184  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 188 Certifique-se de que, em caso de perigo, a ficha se encontra num local de fácil acesso e o cabo de alimentação não está colocado de forma a causar quedas. Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma base ■ segura.   │  185 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 189: Perigo De Choque Elétrico

    Não pode abrir o corpo do aparelho, nem reparar ou ► modificar o aparelho. Em caso de abertura do corpo do aparelho, ou de alterações efetuadas por iniciativa própria, existe perigo de morte por choque elétrico e a garantia extingue-se. ■ 186  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 190: Perigo De Queimaduras

    Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando utensílios ► de metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antia- derente estiver danificado, não continue a utilizar o apare- lho. Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais ► fornecidos.   │  187 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 191: Elementos De Comandoe

    Respeite as seguintes instruções de segurança, a fim de evitar perigos: Os materiais de embalagem não podem ser utilizados para ► brincar. Perigo de asfixia. Cumpra as instruções relativas à ligação elétrica do apare- ► lho para evitar danos materiais. ■ 188  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 192: Conteúdo Da Embalagem E Inspeção De Transporte

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.   │  189 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 193: Operação E Funcionamento

    Assegure uma ventilação suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela. 9) Retire a ficha da tomada após o aquecimento e deixe o aparelho arrefecer. 10) Limpe o aparelho uma vez mais com um pano húmido. ■ 190  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 194: Painel De Controlo

    Entretanto, esta pode-se desligar novamente. Isto significa que a temperatura regulada não foi atingida e o aparelho volta a aquecer! ► Certifique-se de que, a cada introdução, é emitido um sinal sonoro.   │  191 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 195 (90 °C). O aparelho desliga-se automaticamente após 1 hora, caso não sejam efetuadas quaisquer introduções. 7) Desligue o aparelho, premindo a tecla Ligar/Desligar e retire a ficha da tomada. ■ 192  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 196 175 - 200 °C: temperatura média, p. ex., para peixe 200 - 230 °C: temperatura alta, p. ex., para carne NOTA ► As regulações da temperatura indicadas são apenas recomendações. Estas podem variar de acordo com os ingredientes!   │  193 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 197 8) Desligue o aparelho com a tecla Ligar/Desligar e retire a ficha da tomada. ATENÇÃO ► Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho. Não é suficiente desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar ■ 194  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 198 7) Desligue o aparelho com a tecla Ligar/Desligar e retire a ficha da tomada. ATENÇÃO ► Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho. Não é suficiente desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar   │  195 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 199 Fig. 1 5) As placas de aquecimento encontram-se agora lado a lado e podem ser utilizadas como grelhador de mesa (fig. 2). ■ 196  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 200: Dicas E Truques

    Certifique-se de que os alimentos a grelhar têm a mesma espessura, de modo que fiquem cozinhados de forma uniforme. ■ Caso não tenha a certeza se os alimentos também já estão grelhados por dentro, utilize um termómetro de carne convencional.   │  197 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 201: Limpeza E Conservação

    Segure bem na placa de aquecimento superior , para que não caia, e prima a tecla RELEASE . A placa de aquecimento superior solta-se do aparelho. – Carregue na tecla RELEASE e levante simultaneamente a placa de aquecimento inferior ■ 198  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 202 à volta do dispositivo de enrolamento do cabo , na base do aparelho, e fixe o cabo com a braçadeira: Fig. 3 Guarde o aparelho limpo num local seco.   │  199 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 203: Resolução De Falhas

    Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. ■ 200  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 204: Dados Técnicos

      │  201 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 205: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 290943 ■ 202  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 206 3) Aqueça o aparelho (200 - 230 °C). 4) Grelhe os hambúrgueres 8 - 10 minutos sobre o aparelho preaquecido, na posição de contacto. Em seguida, sirva os hambúrgueres nos pãezinhos para hambúrguer com ingredientes e especiarias a gosto.   │  203 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 207: Bife De Alcatra Com Molho De Cebolinha E Especiarias

    4) Coloque as fatias de laranja sobre os bifes de atum e grelhe tudo aprox. 6 - 8 min. 5) Retire as fatias de laranja grelhadas antes de servir. ■ 204  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 208 8) Coloque cuidadosamente os paninis sobre o grelhador preaquecido. 9) Com o fecho de segurança ajuste a distância desejada da placa de aquecimento superior e feche a tampa. 10) Os paninis devem ficar torrados com uma cor castanha-dourada.   │  205 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 209: Panini De Peito De Frango

    11) Coloque os paninis cuidadosamente sobre a placa de aquecimento 12) Com o fecho de segurança ajuste a distância desejada da placa de aquecimento superior e feche a tampa. 13) Os paninis devem ficar torrados com uma cor castanha-dourada. ■ 206  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 210: Baguete De Mostarda

    2) Corte o peito de frango/peru de 200 g em fatias e passe-as por um pouco de farinha. 3) Grelhe aprox. 4 minutos de um lado, depois vire, tempere com um pouco de sal e grelhe o outro lado aprox. 4 minutos.   │  207 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 211: Legumes Grelhados

    1) Misture a pasta de caril com o leite de coco. 2) Lave as gambas, as ervilhas de quebrar e os pimentos. 3) Descasque as cebolas e os alhos. 4) Corte as cebolas, os alhos e os pimentos em pedaços pequenos. ■ 208  │   SKGL 2000 A1...
  • Página 212 4) Coloque o pacotinho sobre as placas de aquecimento 5) Volte-o depois de 15 minutos e cozinhe as maçarocas de milho mais 15 minutos. 6) Tempere as maçarocas com sal com alho e pimenta.   │  209 ■ SKGL 2000 A1...
  • Página 213 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Last Information update · Version des informations stand van de informatie · stav informací · estado de las informaciones · estado das informações: 09/ 2017 · Ident.-No.: sKgL2000A1-092017-3 IAN 290943...

Tabla de contenido