Página 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 24 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA Panel de control 5 Instalación 24 Funciones del panel de control 5 Funcionamiento...
Página 3
Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Actualización de características LG 56 Conexión a Wi-Fi 57 Especificaciones del módulo RF...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Perilla de modo del horno Controlador de la placa de cocción Placa con el número de serie y modelo Puerta del horno superior Junta Puerta del horno inferior Estante...
Página 10
Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal...
Página 11
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 12
12 INSTALACIÓN Piezas se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Piezas incluidas • No utilice las manijas de la puerta ni perillas para empujar o tirar de la cocina durante la instalación, ni al mover la cocina para tareas de limpieza o reparaciones.
Página 13
INSTALACIÓN madera enchapada para evitar dañar el • Retire el material de embalaje, la cinta y revestimiento del piso. cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla. No retire las etiquetas de advertencia, del modelo y número de serie ni la hoja técnica ubicada en la parte trasera de la cocina.
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones mínimas 30" (76.2 cm) Distancia mínima desde la parte superior de la cocina hasta la superficie combustible sobre el artefacto 5" (12.7 cm) Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 13" (33.0 cm) Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada 2 1/4"...
Página 15
INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro Apertura del gabinete = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.
Página 16
16 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Eléctrico Nacional ANSI/NFPA N.° 70, en su edición más reciente.
Página 17
INSTALACIÓN Valores nominales especificados del Receptáculo eléctrico de pared para juego del cable de alimentación cables de 3 o 4 hilos Caso 1 Receptáculo para cable de 4 hilos (14- 50R) • Voltaje: 120/240 voltios (3 hilos) • Tensión nominal de la cocina: 8.750 W - 16.500 W Receptáculo para cable de 3 hilos (10- •...
Página 18
18 INSTALACIÓN Para instalaciones de conductos, inserte el Retire los 3 tornillos inferiores del bloque de pasacables del conducto en el orificio terminales y consérvelos. correspondiente de 1 1/8 pulgadas (2.8 cm). Luego, instale el conducto a través del cuerpo del Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo pasacables y ajústelo con su anillo.
Página 19
INSTALACIÓN terminales principal. Los otros dos hilos del Ajuste los 3 tornillos de manera segura al cable de alimentación o conducto se deben bloque de terminales. No retire las conectar a los postes exteriores del bloque de conexiones de la correa a tierra. terminales principal.
Página 20
20 INSTALACIÓN Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). Placa de conexión del cable/conducto Instale el pasacables del conducto. 1) Inserte el pasacables en el orificio para conducto de 1 1/8 pulg.(2.8 cm). 2) Instale el conducto a través del cuerpo del pasacables y ajústelo con su anillo.
Página 21
INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
Página 22
22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
Página 23
INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire cada perilla hasta la posición HI para verificar que los elementos calentadores de la antivuelco superficie funcionan correctamente. Los • Se incluye un soporte antivuelco con una elementos deben emitir un brillo rojo e plantilla de instalación.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Pantalla Clock Presione cualquier botón del panel de control Presione el botón para configurar la hora del para activar la pantalla. día. Control Lock Light Mantenga presionado el botón durante Presione el botón para encender o apagar la 3 segundos para bloquear el panel de control.
Página 25
FUNCIONAMIENTO reloj a las 10:30, presione 1, 0, 3 y 0 para ingresar la hora correcta. Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Simple (Marca C) Triple (Marca B)
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Si la función Control Lock (Bloqueo de Control) • La luz del horno no se puede encender si está está activada, al girar la perilla de la placa de activa la función Self Clean. cocción, se enciende la luz de perilla, aunque el •...
Página 27
Presione 1 para ir cambiando entre un reloj de 12 horas y uno de 24 horas. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi con la aplicación del teléfono inteligente LG Presione START para aceptar el cambio. ThinQ. Configuración del modo de conversión automática a convección...
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Calibración de la temperatura del Para bajar la temperatura, presione Start Time (Configuración) para agregar un horno signo menos (-) al número mostrado. Para Cuando empiece a utilizar el horno, preste mucha subir la temperatura, presione Start Time atención a las temperaturas, los tiempos y las para quitar el signo menos de la pantalla.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Presione START para aceptar el cambio. durante tres segundos. Suena la melodía de desbloqueo y se destraban los controles. NOTA NOTA • Ajustar el volumen de la señal acústica no afecta el volumen de la alarma de precalentamiento. • Si la función Control Lock (Bloqueo de Control) está...
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Configure la hora de inicio: presione 3 y 0 superior o inferior. En la pantalla aparecerá (durante 30 minutos). 350 °F. • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 Configure la temperatura. Presione los minuto y 11 horas y 59 minutos botones 3, 0 y 0.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 ℉ 550 ℉ 1:00 12:59 (150 ℃ (285 400 °F h/min. h/min. Air Fry ℃)/ (205 °C) 0:01 11:59 Clock h/min.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO cualquier otro material sobre la cocina cuando ADVERTENCIA esté en uso. • Coloque siempre la olla en el centro de la unidad • No utilice almohadillas de lana de acero, de la superficie en la que está cocinando. Nunca esponjas limpiadoras ni limpiadores abrasivos.
Página 33
FUNCIONAMIENTO Uso de las hornallas de la placa de Gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste deseado cocción • La perilla de control hace clic cuando se coloca en O F F (APAGADO), H I (ALTO) y L O PRECAUCIÓN (BAJO).
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Simple Doble Triple Calentamiento solo Calentamiento con con un elemento los dos elementos interior (más juntos pequeño) Encendido de la zona de calentamiento NOTA • La zona de calentamiento no emitirá un brillo rojo como los otros elementos de cocción. Encendido de un elemento triple (En algunos modelos) PRECAUCIÓN...
Página 35
FUNCIONAMIENTO tapa o papel de aluminio para mantener su lo largo del fondo. La regla debe tocar todo el calidad. fondo del recipiente, sin dejar brechas. Configuración recomendada de cocción en superficie Configur Uso recomendado ación Recomendaciones para los utensilios de cocina •...
Página 36
Llame a un Centro de servicio al cliente de • Reduzca a la configuración de temperatura más LG autorizado. baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
Página 37
FUNCIONAMIENTO Es normal que se vea vapor cuando se cocinan Levante el frente del estante y tire de él hacia alimentos con un alto contenido de humedad. afuera. Reemplazo de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante hacia adentro.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Si golpea en cualquiera de las puertas, activa la • Es normal que el ventilador de convección función InstaView en ambos hornos. funcione periódicamente durante un ciclo normal de horneado. Esto sucede para asegurar resultados uniformes de horneado. Bake (Hornear) Consejos de horneado La función Hornear se utiliza para preparar...
Página 39
FUNCIONAMIENTO Ajuste la temperatura del horno: presione los dentro. El rostizado por convección es ideal para botones 3, 7 y 5. cortes de carne grandes y tiernos, sin cubrir. Consejos para asar por convección Presione START. La pantalla muestra Conv. Use una asadera y una rejilla cuando prepare Bake o Conv.
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Sonda Cambio de temperatura de la sonda para carne (ejemplo para Rostizar a Presione Temp. 375 °F con una temperatura de Sonda de 160 °F) Ajuste la temperatura del horno. Inserte la sonda en la carne. Presione START.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Cocción Temp. de Categoría deseada sonda Cerdo Bien 170 °F / 77 °C cocidas Aves Pechug Bien 170 °F / 77 °C cocidas Muslos Bien 180 °F / 82 °C cocidas Relleno Bien 165 °F / 74 °C cocidas Guía de recomendaciones para hornear y rostizar Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones indicadas.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO Horneado en un solo estante Estante Estante (Horno superior) (Horno inferior) Guía para horneado en estantes Posición del estante Comida Superior Inferior Horno Horno Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Galletas azucaradas Galletas Con chispas de chocolate Con chocolate y nueces Fresca Pizza...
Página 43
FUNCIONAMIENTO Posición del estante Comida Horno inferior Pollo entero Aves Presas de pollo Pavo Proof (Solo para el horno inferior) • En el modo de prueba, es normal que aparezca brevemente Hot en la pantalla mientras Esta función mantiene el horno caliente para funciona el quemador del horno.
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Algunos modelos pueden incluir un asador híbrido Si usa Broil, deje que el horno se precaliente compuesto por un asador interior que utiliza un durante aproximadamente cinco minutos elemento calentador de carbón que proporciona antes de cocinar los alimentos. calor instantáneo y un elemento asador exterior tradicional.
Página 45
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Primer Segun Estant Comida Cantidad y/o espesor Comentarios Lado Lado Posició (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
Página 47
FUNCIONAMIENTO Primer Segun Estant Comida Cantidad y/o espesor Comentarios Lado Lado Posició (min.) (min.) Poco cocidos 1" de espesor Término medio Los bistecs de menos 1 a 1 de 1" de espesor se Bistecs de Bien cocidas cocinan totalmente carne antes de dorarse.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescado, carne o aves crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos.
Página 49
FUNCIONAMIENTO Presione START. La función de comida • Seguro y conveniente congelada comienza a funcionar. - Los tiempos de cocción prolongados que se utilizan en la Cocción al vacío por flujo de aire permiten pasteurizar los alimentos. Debido a Presione Lower CLEAR/OFF para cancelar el que los alimentos se envasan al vacío antes de procedimiento en cualquier momento o cocinarlos, las bolsas sin abrir se pueden...
Página 50
• Use la bandeja para freír con aire opcional disponible de LG o una bandeja para hornear • Los batidos y recubrimientos húmedos no se oscura sin lados o con lados bajos que no cubra doran ni se endurecen cuando se usa el modo todo el estante.
Página 51
FUNCIONAMIENTO temperatura elevada antes de provocar humo; PRECAUCIÓN como por ejemplo, aceite de aguacate, semillas de uva, maní o girasol. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la base del horno ni cubra todos los estantes con • Coloque una bandeja para hornear forrada con materiales como papel de aluminio.
Página 52
52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 15-25 (Shoestring) Papas fritas congeladas (corte ondulado, 3/4" o 20-30 10 mm) Batatas fritas congeladas 15-30 Tater Tots congeladas 20-30 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras (3/4"...
Página 53
- La puerta del horno está abierta. Si la puerta mediante la aplicación para teléfonos inteligentes del horno está abierta, suena un breve pitido. LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección Funciones Inteligentes para conectar el electrodoméstico a la red.
Página 54
54 FUNCIONAMIENTO Si está utilizando los dos hornos, ajuste la temperatura y el tiempo de cocción del segundo horno antes de presionar Start Time. Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. Aparece en la pantalla cuando está activado el modo Sabbath. Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Start Time durante tres segundos.
Página 55
• Esta información está actualizada en el con Wi-Fi. momento de su publicación. La aplicación está La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse sujeta a cambios, con fines de mejorar el con el electrodoméstico usando un teléfono producto, sin previo aviso a los usuarios.
Página 56
Conexión a Wi-Fi Instalación de la aplicación LG El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG ThinQ ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google...
Página 57
FUNCIONES INTELIGENTES Mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 Cualquier cambio o modificación en la segundos. Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga construcción de este dispositivo, que no cuente las instrucciones en ella para conectar el con la aprobación expresa de la parte responsable electrodoméstico.
Página 58
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 59
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua • No limpie este aparato con lejía. jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad vinagre.
Página 60
60 MANTENIMIENTO Asadera y rejilla Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. Repita si fuera necesario. NOTA • No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, parte de la cocina.
Página 61
MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica ADVERTENCIA • Para proteger las manos de las quemaduras, use siempre guantes de cocina o una agarradera mientras utiliza un raspador en la superficie de cocción caliente.
Página 62
62 MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
Página 63
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Utilice siempre utensilios de cocina de mayor calibre y calidad sobre los elementos de cocción y no los deslice sobre la superficie de la placa de cocción de cerámica.
Página 64
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 65
MANTENIMIENTO • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta lo suficiente como para provocar quemaduras. Espere hasta que el ciclo termine antes de limpiar la superficie interna del horno. Si no espera, podría quemarse. • Evite apoyarse o posarse sobre el vidrio de la •...
Página 66
66 MANTENIMIENTO Si queda alguna suciedad leve, repita los la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel pasos anteriores y asegúrese de empapar aluminio y cualquier otro material del horno. bien las áreas sucias. - Si se dejan los estantes en el horno durante el •...
Página 67
MANTENIMIENTO • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana ventilada. La salud de algunas aves es muy porque fue sometida a frío y calor. Esto es sensible a los vapores emanados durante el ciclo normal y no afecta su desempeño.
Página 68
68 MANTENIMIENTO • Alimentos comunes que pueden ensuciar el temperatura del horno. Si abre la puerta a la horno: estofados fuerza, se dañará. NOTA Configuración de Self Clean con Inicio • El ciclo de autolimpieza puede usarse para retrasado suciedad que se haya acumulado con el tiempo. Quite todos los estantes y los accesorios del horno.
Página 69
MANTENIMIENTO • No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni con ningún otro objeto. • Si se raya, golpea, hace vibrar o fuerza el vidrio, se puede debilitar su estructura, lo que aumenta el riesgo de rotura más adelante. • Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. •...
Página 70
70 MANTENIMIENTO Desbloquee las trabas de las bisagras haciéndolas girar alejándolas todo lo posible del marco de la puerta abierta. Brazo de la bisagra Ranura Borde inferior de la ranura Traba de la bisagra Hendidura Lock (Bloqueo) Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se Desbloqueo abre por completo, la hendidura no está...
Página 71
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. Desenchufe la cocina o desconéctela de la corriente eléctrica.
Página 72
72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones. ¿Puedo dejar los estantes en el horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza? (En algunos modelos) No.
Página 74
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad. • Para modelos con función Self Clean: Hay suciedad que es más difícil de limpiar que otra. Para la suciedad rebelde, se recomienda usar el ciclo Self Clean.
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está funcionando Instaview? (En algunos modelos) Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución...
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. La grasa antigua o las salpicaduras demasiado humo de comida provocan humo excesivo. durante el asado. • Es necesaria una limpieza regular cuando se asa frecuentemente. Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución La cocina no está Instalación deficiente. nivelada. • Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el estante del horno esté nivelado. •...
Página 78
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las unidades de El elemento se enciende y se apaga para mantener la configuración de calor. superficie se • Esto es normal. encienden y se apagan con frecuencia Rayas o abrasiones Las partículas gruesas como la sal o la arena entre la placa de cocción y los utensilios en la superficie de la pueden causar rayas.
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El ventilador de El ventilador de convección se detiene durante un ciclo de horneado por convección. convección se Esto sucede para lograr un calor más parejo durante el ciclo. detiene. (Durante el •...
Página 80
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 81
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 82
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 83
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
Página 84
84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
Página 85
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 86
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 87
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 88
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...