Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Spielanleitung
Instruction * Règle du jeu * Regla del juego * Spelregels * Istruzione
D EN
F
ES NL
I
Nr. 22310

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beleduc 22310

  • Página 1 Spielanleitung Instruction * Règle du jeu * Regla del juego * Spelregels * Istruzione D EN ES NL Nr. 22310...
  • Página 2 Art.-Nr. 22310 Whatzizz?? Eine tolle Sache so ein Spiegel. Die refl ektierende Fläche zeigt ein genaues Abbild dessen, was vor den Spiegel gehalten wird. Schwieriger wird es, wenn man in einem Spiegel nur einen Teil dessen sieht, was sich darin spiegelt. Herauszufi nden was es sein könnte, fördert die Konzentration und die Vorstellungskraft.
  • Página 3 Spielverlauf: Der jüngste Spieler zieht eine Karte vom Stapel und legt sie, ohne sich das Motiv anzusehen, auf den Rahmen des Spiegelelementes. Nun sehen alle Spieler in das jeweilig vor ihnen befindliche Spiegelfeld. Im Uhrzeigersinn nacheinander kann nun jeder Spieler einen Tipp abgeben, wenn er meint das Motiv zu erkennen.
  • Página 4 Art.-Nr. 22310 Whatzizz?? A mirror is something wonderful. The refl ecting surface shows an exact image of whatever is held in front of the mirror. It‛s a little more diffi cult if you can only see part of what is refl ected in it. You need concentration and imagination to fi gure out what it is.
  • Página 5 Rules of the game: The youngest player draws a card from the stack and puts it down on the mirror element frame without looking at the picture. Each player looks into the section of mirror in front of him/her. One after another in a clockwise direction each player can, if (s) he wishes, say what (s)he thinks the picture is.
  • Página 6 Art.-Nr. 22310 Whatzizz?? Un objet est dessiné sur la carte, le but est de deviner ce qu‛il représente. Grâce à un miroir, vous pourrez en voir une partie. Serez-vous le plus rapide à le reconnaitre ? Avec de la concentration et de l‛imagination, vous aurez toutes les chances d‛être le vainqueur.
  • Página 7 Règle du jeu: Le joueur le plus jeune pioche une carte de la pile et la pose face cachée sur le support sans la regarder. Ensuite, chaque joueur observe dans le miroir la partie du dessin visible devant lui. Dans le sens des aiguilles d‛une montre en commençant par le premier joueur, chacun peut faire une proposition s‛il pense avoir reconnu le dessin de la carte.
  • Página 8 Art.-Nr. 22310 Whatzizz?? Een spiegel is echt iets leuks. Het refl ecterend oppervlak vertoont een nauwkeurige afbeelding van wat hem voorgehouden wordt. Het wordt echter moeilijker wanneer men in een spiegel slechts een gedeelte ziet van wat erin weerspiegeld wordt. Om erachter te komen wat dit zou kunnen zijn, worden concentratie en fantasie gevorderd.
  • Página 9 Spelverloop: De jongste speler neemt een kaart van de stapel en legt deze, zonder naar het motief te kijken, op de omlijsting van het spiegelelement. Nu kijken alle spelers in het telkens vóór zich bevindende spiegelveld. In de richting van de klok kan iedere speler nu op zijn beurt een tip geven, wanneer hij denkt het motief te herkennen.
  • Página 10 Cód. art. 22310 Whatzizz?? Un espejo es algo fantástico. La superfi cie refl ectante muestra una imagen exacta de lo que se pone delante del espejo. Pero la cosa se vuelve más difícil, cuando en un espejo se ve tan sólo una parte de la imagen refl ejada. Al averiguar de qué imagen se trata, se desarrolla la concentración y la imaginación.
  • Página 11 Cómo se juega: El jugador más joven coge una ficha de la pila y la coloca sobre el marco del elemento de espejo, pero sin mirar el dibujo. A continuación, todos los jugadores observan la correspondiente área del espejo que tienen delante de sí. Ahora, en el sentido de las agujas del reloj, cada jugador en su turno puede “hacer una apuesta”, es decir, intentar adivinar el dibujo.
  • Página 12 Cod. art. 22310 Whatzizz?? Lo specchio è una cosa fantastica. La superfi cie rifl ettente mostra l‛immagine esatta di quello che si trova davanti allo specchio. Diventa più diffi cile però quando nello specchio si vede solo una parte di ciò che vi si rispecchia. Scoprire di cosa si potrebbe trattare stimola la concentrazione e l‛immaginazione.
  • Página 13 Regole del gioco: Il giocatore più giovane estrae una carta dal mucchio e la posa sulla cornice dello specchio senza guardare il motivo. Ogni giocatore guarda quindi la parte dello specchio situata davanti a sé. Ciascun giocatore a turno, in senso orario, può quindi cercare di indovinare il motivo se crede di riconoscerlo.
  • Página 16 Lernspielwaren GmbH Heinrich-Heine-Weg 2 D- 09526 Olbernhau www.beleduc.de Tel. + 49 37360 162 0 Fax + 49 37360 162 29 beleduc@t-online.de © 2010 Für Kinder unter drei Jahren nicht geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. Diese Anga- ben bitte aufbewahren. Attention! Not suitable for children under 3 years. Contains little pieces which can be swal- lowed by a small child.