Apéndice D
Consulte la Sección 5 "Ubicación de la caldera":
Elimine la caldera existente para el contexto del
siguiente texto:
Les instructions doivent comprendre le mode
opératoire d'essai indiqué ci-dessous:
Au moment du retrait d'une chaudière existante,
les mesures suivantes doivent être prises pour
chaque appareil toujours raccordé au système
d'évacuation commun et qui fonctionne alors que
d'autres appareils toujours raccordés au système
d'évacuation ne fonctionnent pas:
1. Sceller toutes les ouvertures non utilisées du
système d'évacuation.
2. Inspecter de façon visuelle le système
d'évacuation pour déterminer la grosseur
et l'inclinaison horizontale qui conviennent
et s'assurer que le système est exempt
d'obstruction, d'étranglement, de fuite, de
corrosion et autres défaillances qui pourraient
présenter des risques.
3. Dans la mesure du possible, fermer toutes
les portes et les fenêtres du bâtiment et
toutes les portes entre l'espace où les
appareils toujours raccordés au système
d'évacuation sont installés et les autres
espaces du bâtiment. Mettre en marche les
sécheuses, tous les appareils non raccordés
au système d'évacuation commun et tous les
ventilateurs d'extraction comme les hottes
de cuisinière et les ventilateurs des salles
de bain. S'assurer que ces ventilateurs
fonctionnent à la vitesse maximale.
Ne pas faire fonctionner les ventilateurs d'été.
Fermer les registres des cheminées.
4. Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Régler le thermostat de
façon que l'appareil fonctionne de façon continue.
5. Faire fonctionner le brûleur principal pendant
5 min ensuite, déterminer si le coupe-tirage
déborde à l'ouverture de décharge. Utiliser
la flamme d'une allumette ou d'une chandelle
ou la fumée d'une cigarette, d'un cigare ou
d'une pipe.
110328-01 - 1/22
ALTA
Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Texto exigido por el Código
6. Une fois qu'il a été déterminé, selon la
méthode indiquée ci-dessus, que chaque
appareil raccordé au système d'évacuation
est mis à l'air libre de façon adéquate.
Remettre les portes et les fenêtres, les
ventilateurs, les registres de cheminées et les
appareils au gaz à leur position originale.
7. Tout mauvais fonctionnement du système
d'évacuation commun devrait être corrigé
de façon que l'installation soit conforme au
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54 et (ou) aux codes d'installation CAN/
CSA-B149.1. Si la grosseur d'une section du
système d'évacuation doit être modifiée, le
système devrait être modifié pour respecter
les valeurs minimales des tableaux pertinents
de l'appendice F du National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/ NFPA 54 et (ou) les codes
d'installation CAN/CSA-B149.1.
8. Les instructions d'installation du système
d'évacuation doivent préciser que les sections
horizontales doivent être supportées pour
prévenir le fléchissement. Les méthodes et les
intervalles de support doivent être spécifiés.
Les instructions doivent aussi indiquer les
renseignements suivants:
9. Les chaudières de catégories I, II et IV doivent
présenter des tronçons horizontaux dont la
pente montante est d'au moins ¼ po par pied
(21 mm/m) entre la chaudière et l'évent;
10. Les chaudières de catégories II et IV
doivent être installées de façon à empêcher
l'accumulation de condensat; et
11. Si nécessaire, les chaudières de catégories
II et IV doivent être pourvues de dispositifs
d'évacuation du condensat.
12. ATTENTION. Au moment de l'entretien des
commandes, étiquetez tous les fils avant
de les débrancher. Les erreurs de câblage
peuvent nuire au bon fonctionnement et
être dangereuses.
13. après l'entretien
97