PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Seadme nõuetekohaseks toimimiseks tuleb seda hoida puhtana.
Järgige lihtsalt allpool toodud reegleid, enne kui hakkate puhas-
tama seda.
1. Pärast kasutamist tõmmake seade alati pistikupesast välja.
2. Kui föön on jahtunud, võite korpuse väliskülje niiske lapiga
3. Ärge kerige kaablit ümber seadme, vaid kerige see lõdvalt
4. Filtri puhastamiseks hoidke seadme käepidemest kinni,
TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID
Tehnilised andmed on esitatud toote tüübisildil.
Võrgukaabli pikkus: 1,8 m.
Võtke ühendust oma edasimüüjaga.
READ THE SAFETY PRECAUTIONS BEFORE USE.
USING THE HAIR DRYER
1. Connect the dryer to a power source, making sure that the
2. Choose preferable temperature and speed settings
Caution! Do not cover the air outlet filter located on the
back of the dryer when using the appliance, as it may lead
to easy overheating.
The dryer has a protection system preventing the appliance against
overheating; if the air outlet openings are blocked, the appliance
will turn off, and then turn on automatically after cooling itself
down.
Temperature and speed settings
The appliance has 3 temperature settings, 2 airflow settings and
a cold air button.
To use the cool airflow, hold down the button.
ACCESSORY
The dryer is equipped with:
1. focusing cap / concentrator used to dry the hair by directing a
2. a diffuser emphasizing natural curls and gives the hair
The accessories are mounted by connecting them to the dryer in-
lets.
The dryer is equipped with the air ionization function (built-in
generator) responsible for releasing negative ions when the dryer
is turned on. Negative ions neutralize the positive charges on hair
resulting with a lack of static discharge and smoothing individual
hair strands.
CLEANING AND MAINTENANCE
The device should be kept clean in order to ensure its proper func-
tioning. Follow the rules below before cleaning.
1. Always unplug the device from the electrical outlet after use.
2. After the dryer has cooled down, wipe the outer part of the
3. Do not wrap the cord around the appliance, instead wind it
4. To clean the rear filter, turn it to the left while holding the
TECHNICAL DATA
Technical specifications are given on the product nameplate.
Length of mains cable: 1.8 m.
MSW-22_instrukcja_v02.indd 4
MSW-22_instrukcja_v02.indd 4
üle pühkida.
seadme küljele.
keerake tagumist filtrit vasakule ja eemaldage see. Karvade
ja muude lisandite eemaldamiseks kasutage pehmet harja.
Asendage filter nii, et filtri sulgurid sobivad fööni korpuses
olevatesse aukudesse. Seejärel keerake seda paremale, kuni
kuulete klõpsatust.
Garantiikaart
HAIR DRYER MODEL MSW-20 - USER MANUAL
airflow control switch is turned off.
compact blast of air to the selected strand of hair
volume.
casing with a damp cloth.
loosely at the side.
device handle and remove it. Remove hair and other debris
from it using a soft brush. Remount the filter so that its hooks
fit into the holes in the dryer housing. Then turn it clockwise
until a click can be heard.
ENGLISH
Please
ANTES
SEGUR
USO D
1. Ench
2. Elija
¡Atenció
que se e
disposit
El secado
miento. S
automát
Configur
Se puede
raciones
Para usa
ACCES
El secado
1. Capu
2. Difu
El monta
en las ran
El secado
porado),
Los iones
pierde su
LIMPI
Para un
limpio. E
zar la lim
1. Desp
2. Una
3. No e
4. Para
DATO
Los pará
cas del p
Longitu
Contac
LIRE A
SÉCUR
UTILIS
1. Conn
17.02.2023 11:14:23
17.02.2023 11:14:23
MA
inte
velo
conc
aum
pued
suel
filtro
suci
que
orifi
dere
NO
vous
est é