NOTA: D e p e n d e n d o d a s c o n d i ç õ e s d e u t i l i z a ç ã o e d a
temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-
m e n t e d i f e r e n t e d a c a p a c i d a d e r e a l .
NOTA: A p r i m e i r a l u z i n d i c a d o r a ( e x t r e m o e s q u e r d o )
pisca quando o sistema de proteção da bateria
f u n c i o n a .
Sistema de proteç o da má uina/
bateria
A m á q u i n a e s t á e q u i p a d a c o m
da máquina/bateria. Este sistema desliga automatica-
m e n t e a a l i m e n t a ç ã o d o m o t o r p a r a p r o l o n g a r a v i d a
útil da máquina e da bateria. A máquina para automa-
t i c a m e n t e d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o s e a m á q u i n a o u a
bateria for colocada numa das seguintes condiç es:
Proteç o contra sobrecarga
uando a máquina ou bateria é utilizada de uma forma
que causa a absorção de uma corrente anormalmente
a l t a , a m á q u i n a p a r a a u t o m a t i c a m e n t e e a l â m p a d a d e
a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l p i s c a a v e r d e . N e s t a s i t u a ç ã o ,
d e s l i g u e a m á q u i n a e p a r e a a p l i c a ç ã o q u e c a u s o u a
sobrecarga da máquina. Em seguida, ligue a máquina
p a r a r e i n i c i a r .
Proteç o contra sobrea uecimento
uando a máquina estiver sobreaquecida, a máquina
p a r a a u t o m a t i c a m e n t e e a l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o
p r i n c i p a l a c e n d e a v e r m e l h o . N e s t e c a s o , d e i x e a
máquina e a bateria arrefecerem antes de ligar nova-
m e n t e a m á q u i n a .
NOTA: A l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l p i s c a a
vermelho quando a bateria estiver sobreaquecida.
Proteç o contra descarga excessiva
uando a capacidade da bateria não for suficiente, a
m á q u i n a p a r a a u t o m a t i c a m e n t e e a l â m p a d a d e a l i m e n -
t a ç ã o p r i n c i p a l p i s c a a v e r m e l h o . N e s t e c a s o , r e m o v a a
bateria da máquina e carregue a bateria ou substitua a
bateria por uma bateria totalmente carregada.
Proteç es contra outras causas
O sistema de proteção foi também concebido para
outras causas que possam danificar a máquina e per-
mite à máquina parar automaticamente. Tome todas
a s m e d i d a s q u e s e s e g u e m
q u a n d o a m á q u i n a t i v e r p a r a d o o u i n t e r r o m p i d o t e m p o -
r a r i a m e n t e a o p e r a ç ã o .
1.
D e s l i g u e a m á q u i n a e , e m
p a r a r e i n i c i a r .
.
Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por
bateria(s) recarregada(s).
.
Deixe a máquina e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhoria através
d o r e s t a u r o d o s i s t e m a d e p r o t e ç ã o , c o n t a c t e o c e n t r o
de assist ncia Makita local.
OBSERVAÇÃO:
Se a máquina parar devido a
uma causa n o descrita acima, consulte a secç o
de resoluç o de problemas.
u m
s i s t e m a d e p r o t e ç ã o
p a r a e l i m i n a r a s c a u s a s
s e g u i d a , v o l t e a l i g á - l a
Interruptor de alimentaç o principal
AVISO:
Desligue sempre o interruptor de
alimentaç o principal uando n o estiver a ser
utilizado.
P a r a l i g a r a m á q u i n a , p r e s s i o n e o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a -
ç ã o p r i n c i p a l . A s l â m p a d a s a c e n d e m
l i g a r , p r e s s i o n e e m a n t e n h a o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o
p r i n c i p a l p r e s s i o n a d o a t é a s l â m p a d a s d e s l i g a r e m .
Fig.19: 1. I n d i c a d o r d e v e l o c i d a d e 2. I n t e r r u p t o r d e
a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l
A velocidade pode ser mudada em tr s níveis. Para
a l t e r a r o m o d o d e v e l o c i d a d e , p r e s s i o n e o i n t e r r u p t o r
d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l . Q u a n d o a l t e r a o m o d o d e
v e l o c i d a d e , o s i n d i c a d o r e s d e v e l o c i d a d e c o r r e s p o n -
d e n t e s a c e n d e m .
NOTA: A m á q u i n a u t i l i z a a f u n ç ã o d e d e s c o n e x ã o
a u t o m á t i c a . P a r a e v i t a r o a r r a n q u e n ã o i n t e n c i o n a l , o
i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l d e s l i g a a u t o m a -
t i c a m e n t e q u a n d o a m á q u i n a n ã o é o p e r a d a d u r a n t e
um determinado período de tempo, depois de se ligar
o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l .
NOTA: S e a l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l a c e n -
d e r a v e r m e l h o o u p i s c a r a v e r m e l h o o u a v e r d e ,
c o n s u l t e a s i n s t r u ç õ e s r e l a t i v a s a o s i s t e m a d e p r o t e -
ção da máquina/bateria.
Aç o do interruptor
AVISO:
Antes de instalar a bateria na
má uina, verifi ue sempre se o gatilho do inter-
ruptor atua devidamente e retorna
desligado quando é solto.
P a r a e f e t u a r o a r r a n q u e d a m á q u i n a , p u x e o g a t i l h o d o
i n t e r r u p t o r e n q u a n t o p u x a a a l a v a n c a d e a t i v a ç ã o . A
v e l o c i d a d e a u m e n t a a o a u m e n t a r a p r e s s ã o n o g a t i l h o
d o i n t e r r u p t o r . S o l t e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r p a r a p a r a r .
Fig.20: 1. G a t i l h o 2. A l a v a n c a d e a t i v a ç ã o
Abrir e fechar as alavancas
A máquina está equipada com tr s alavancas.
Alavanca do bocal
A alavanca do bocal é utilizada para pulverizar névoa.
Normalmente, feche a alavanca do bocal e abra a ala-
vanca do bocal apenas quando pulverizar névoa.
Fig.21: 1. F e c h a d o 2. Aberto
Alavanca de drenagem
A a l a v a n c a d e d r e n a g e m
líquido no reservatório. uando operar a máquina,
f e c h e s e m p r e a a l a v a n c a .
Fig.22: 1. F e c h a d o 2. Aberto
Alavanca do reservatório
A alavanca do reservatório é utilizada quando substi-
tui o filtro. uando operar a máquina, abra sempre a
a l a v a n c a .
Fig.23: 1. F e c h a d o 2. Aberto
98 PORTUGUÊS
a v e r d e . P a r a d e s -
posiç o de
é u t i l i z a d a p a r a d r e n a r o