Descargar Imprimir esta página

MOTO GUZZI PCM333802 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

1
2
3
2
3
7
Following the indications given in the drawings, position the
connection plate 1 on the luggage rack of the motorcycle using
the curved brackets 2, the "T" bushings 3, the screws (M6x20)
4, the washers 5 and the self-locking nuts (M6) 6.
1
Seguendo le indicazioni riportate nei disegni, posizionare la pia-
stra di aggancio 1 sul portapacchi della moto tramite le staffette
curve 2, le bussole a "T" 3, le viti (M6x20) 4, le rondelle 5 ed i
4
dadi autobloccanti (M6) 6.
3
2
1
5
6
Tout en suivant les indications reportées sur les dessins, po-
sitionner la plaque d'accrochage 1 sur le porte-bagages de la
moto en utilisant les supports incurvés 2, les manchons en « T »
3, les vis (M6x20) 4, les rondelles 5 et les écrous autobloquants
(M6) 6.
1
4/12
TOP BOX CONNECTION PLATE ASSEMBLY
Make sure that the connection plate 1 is centred in
relation to the centre of the luggage rack and tighten
the screws 4.
Tightening torque for the screws 4: 10 Nm.
Position and couple the two covers 7 on the base 1.
MONTAGGIO PIASTRA DI AGGANCIO BAU-
LETTO
Accertarsi che la piastra di aggancio 1 sia centrata
rispetto alla mezzeria del portapacchi e serrare le viti
4.
Coppia di serraggio viti 4: 10 Nm.
Posizionare ed agganciare i due coperchi 7 sulla base 1.
MONTAGE DE LA PLAQUE D'ACCROCHAGE
DU TOP CASE
S'assurer que la plaque d'accrochage 1 soit centrée
par rapport à la ligne médiane du porte-bagages et
serrer les vis 4.
Couple de serrage vis 4 : 10 Nm.
Positionner et accrocher les deux couvercles 7 sur la
base 1.

Publicidad

loading

Productos relacionados para MOTO GUZZI PCM333802