Descargar Imprimir esta página
Hikmicro AI56 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para AI56:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

Handheld Acoustic Imaging Camera
Quick Start Guide
Contact Us

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hikmicro AI56

  • Página 1 Handheld Acoustic Imaging Camera Quick Start Guide Contact Us...
  • Página 2 Handheld Acoustic Imaging Camera Quick Start Guide English Kurzanleitung für akustische Kamera Deutsch Guide de démarrage rapide de la caméra à imagerie acoustique portable Français Guí a de inicio rápido de la cámara portátil de imágenes por ultrasonidos Español Câmara de Imagiologia Acústica Portátil Guia de Iní cio Rápido Português Guida rapida alla telecamera portatile per immagini e audio Italiano...
  • Página 6 ① ②...
  • Página 7 ① ②...
  • Página 8 English 1. Appearance Please take the actual product for reference. Component & Interface (Page 1 – A) No. Component Function Light Sensor Senses the ambient brightness. Microphone Records voice remarks. Solid red: Charge normally Power Indicator Solid green: Fully charged LCD Touch Screen Allows live view and touch-screen operation.
  • Página 9 No. Component Function 14 Optical Lens Views the optical images. Tripod Mounts the tripod. Attachment Point Hand Strap Mounts the hand strap. Attachment Points Non-Menu Mode: ● Press: Capture snapshots. 17 Trigger ● Hold: Record videos. Menu Mode: Press to return to live view interface.
  • Página 10 The Manual includes instructions for using and and other HIKMICRO’s trademarks managing the Product. Pictures, charts, images and all and logos are the properties of HIKMICRO in various other information hereinafter are for description and jurisdictions. explanation only. The information contained in the...
  • Página 11 PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT harmful interference when the equipment is operated WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, in a commercial environment. This equipment CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,...
  • Página 12 Wi-Fi: 2.4 GHz (2.4 GHz to 2.4835 GHz): 20 dBm; 5 GHz Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie (5.15 GHz to 5.25 GHz): 23 dBm; 5 GHz (5.25 GHz to Canada applicables aux appareils radioexempts de 5.35 GHz): 23 dBm; 5 GHz (5.47 GHz to 5.725GHz): 23 licence.
  • Página 13 Replace with the same https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht or equivalent type only. Dispose of used batteries ml portal will help you as a HIKMICRO customer to in conformance with the instructions provided by get the most out of your HIKMICRO products. The the battery manufacturer.
  • Página 14 Deutsch 1. Aufbau Bitte nehmen Sie das tatsächliche Produkt als Referenz. Komponenten und Schnittstellen (Seite 1 – A) Nr. Komponente Funktion Lichtsensor Erfasst die Umgebungshelligkeit. Mikrofon Zeichnet Sprachnotizen auf. Leuchtet dauerhaft rot: Normaler Ladevorgang Betriebsanzeige Leuchtet dauerhaft grün: Vollständig geladen Ermöglicht die Live-Ansicht und die LCD-Touchscreen Bedienung des Geräts.
  • Página 15 Nr. Komponente Funktion 10 Lautsprecher Gibt Sprachnotizen wieder. Drücken Sie , um die Parameter zu 11 Zurücktaste speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie dieses Taste, um die Rahmenkanten des Frequenzbereichs 12 Frequenztaste auszuwählen und die Frequenzparameter zu konfigurieren. 13 Mikrofon-Array Erfasst Geräusche in der Szene.
  • Página 16 Schritte Schritte 1. Heben Sie die Schnittstellenabdeckung auf der Oberseite des Geräts 2. Verbinden Sie den Typ-C-Anschluss mit einem Typ-C-Kabel mit dem Netzteil. 3. Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz an, um das Gerät aufzuladen. Hinweis: Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch mehr als 4 Stunden lang auf.
  • Página 17 Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen HIKMICRO Ü BER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER Informationen dienen nur der Beschreibung und SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR. Erklärung. Die Änderung der in der...
  • Página 18 EU-/UK-Konformitätserklärung Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info. Dieses Produkt und – gegebenenfalls – Sicherheitshinweis das mitgelieferte Zubehör tragen das Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das „CE“-Kennzeichen und entsprechen Produkt korrekt verwenden, um Gefahren oder daher den geltenden harmonisierten Sachschäden zu vermeiden. europäischen Normen, die in der Richtlinie 2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU (NSR) Gesetze und Vorschriften...
  • Página 19 Die durchschnittliche ml hilft Ihnen als HIKMICRO-Kunde, Ihre Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige HIKMICRO-Produkte optimal zu nutzen. Ü ber dieses Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie Portal haben Sie Zugang zu unserem Support-Team, von Ihrem Händler. zu Software und Dokumentation, zu ●...
  • Página 20 N° Composant Fonction Permet d’afficher la vue en direct et d’effectuer Écran tactile LCD des commandes tactiles. Bouton Appuyez longuement sur pour d’alimentation allumer/éteindre. Appuyez longuement sur pour accéder aux Bouton Fichier albums. En dehors du menu Mode : Appuyez sur pour accéder au menu.
  • Página 21 N° Composant Fonction Point de fixation Permet de monter la dragonne. de la dragonne En dehors du menu Mode : ● Appuyer : Capturer des instantanés. ● Maintenir enfoncé : Permet d’enregistrer des 17 Gâchette vidéos. Dans le menu Mode : Appuyez sur ce bouton pour revenir à...
  • Página 22 À propos de ce manuel trouver la dernière version de ce manuel sur le site Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de Internet de HIKMICRO gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures (http://www.hikmicrotech.com). et toutes les autres informations ci-après ne sont...
  • Página 23 Reconnaissance des marques de commerce COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU et les autres marques commerciales SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE et logos de HIKMICRO sont la propriété de HIKMICRO L’HOMME. dans diverses juridictions. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés...
  • Página 24 assurez-vous qu’elle est complètement chargée www.recyclethis.info. tous les six mois afin d’en conserver la qualité. Dans Directive 2006/66/CE et son le cas contraire, elle pourrait se détériorer. amendement 2013/56/UE (directive ● NE chargez pas d’autres types de piles avec le sur les batteries) : ce produit chargeur fourni.
  • Página 25 HIKMICRO à tirer le meilleur de vos produits HIKMICRO. Depuis le Adresse de fabrication portail, accédez à notre équipe d’assistance, à des Logement 313, Unité...
  • Página 26 Núm. Componente Función Pulse para seleccionar los ajustes. Compartimento Alberga la baterí a. para las pilas Altavoz Reproduce las observaciones por voz. Pulse para guardar los parámetros y Botón atrás regresar al menú previo. Pulse para seleccionar los bordes del margen Botón de de frecuencias y configurar los parámetros de frecuencia...
  • Página 27 2. Cargar el dispositivo 2.1 Cargar el dispositivo usando el conector USB tipo C (Página 3 – B) Pasos Pasos 1. Levante la tapa del conector en la parte superior del dispositivo. 2. Conecte el adaptador eléctrico al conector USB tipo C usando un cable USB tipo C.
  • Página 28 CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA aclaratorios. La información incluida en el manual está POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS.
  • Página 29 Información normativa o llévela al punto de recogida de basuras designado a Estas cláusulas solo se aplican a los productos que tal efecto. Para más información visite: lleven la marca o la información correspondiente. www.recyclethis.info. Instrucciones de seguridad Declaración de conformidad de la UE/RU Estas instrucciones están destinadas a garantizar que Este producto, así...
  • Página 30 La vida útil promedio puede variar, por lo https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht que se recomienda una revisión periódica. Contacte ml le ayudará, como cliente HIKMICRO, a obtener el con su vendedor para más detalles. máximo partido a sus productos HIKMICRO. El sitio ●...
  • Página 31 N.º Componente Função Modo não-menu: Prima para entrar no menu. Botão Confirmar Modo de menu: Prima para confirmar. Modo não-menu: ● Prima para aumentar ou diminuir o zoom continuamente em 0,1x. Botão de ● Prima sem soltar para aumentar navegação ou diminuir o zoom continuamente em 1x.
  • Página 32 N.º Componente Função Orifí cios de fixação da Fixam a parte inferior da correia ao dispositivo. correia de transporte Interface micro Apresentar a imagem e a interface de menu HDMI através da saí da HDMI. Carregar o dispositivo ou exportar ficheiros 20 Interface Tipo-C com o cabo fornecido.
  • Página 33 FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS firmware ou a outros motivos. Pode encontrar a versão SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKMICRO NÃO APRESENTA mais recente deste Manual no website da HIKMICRO QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍ CITAS, (http://www.hikmicrotech.com).
  • Página 34 PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM Paí ses Baixos (NL), Polónia (PL), Portugal (PT), A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO República Checa (CZ), Roménia (RO), Suécia (SE), Suí ça TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS (CH) e Turquia (TR).
  • Página 35 ● NÃO carregue outro tipo de bateria com o ml ajudá-lo-á a tirar o máximo partido dos seus carregador fornecido. Certifique-se de que não produtos HIKMICRO. O portal dá-lhe acesso à nossa existe material inflamável no raio de dois metros do equipa de apoio ao cliente, software, carregador enquanto o carregamento é...
  • Página 36 Componenti e interfaccia (Pagina 1 – A) Componente Funzione Sensore di luce Percepisce la luminosità dell'ambiente. Microfono Registra i commenti vocali. Rosso fisso: ricarica normale Indicatore di alimentazione Verde fisso: completamente carica Touchscreen Consente la visualizzazione in tempo reale e il controllo con schermo a sfioramento.
  • Página 37 Componente Funzione Punto di fissaggio del Consente il montaggio del treppiede. treppiede Punto di fissaggio della Consente di fissare la cinghia da polso. cinghia Modalità senza menu: ● Pressione breve: per acquisire istantanee. Pulsante di ● Pressione lunga: registrazione video. attivazione Modalità...
  • Página 38 © 2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tutti i Scaricare la versione più recente del presente Manuale diritti riservati. dal sito web di HIKMICRO Informazioni sul presente Manuale (http://www.hikmicrotech.com). Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e gestione del prodotto.
  • Página 39 Ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 10, della direttiva FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON 2014/53/UE, quando funziona nella gamma di TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKMICRO NON RILASCIA frequenze da 5.150 a 5.350 MHz, bei seguenti Paesi ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME,...
  • Página 40 Batteria Assistenza tecnica ● Utilizzando o sostituendo la batteria in modo errato ● I clienti HIKMICRO troveranno sul portale si possono causare esplosioni. Sostituire la batteria https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht solo con una dello stesso tipo o di tipo equivalente. ml tutte le indicazioni necessarie a ottenere il Smaltire le batterie esaurite secondo le istruzioni massimo dai propri prodotti HIKMICRO.
  • Página 41 Čeština 1. Vzhled Jako referenci použijte skutečný výrobek. Komponenty a rozhraní (strana 1 – A) Č. Součást Funkce Světelný senzor Slouží ke snímání okolní ho jasu. Mikrofon Slouží k nahrávání hlasových poznámek. Svítí červená: Normální nabíjení Indikátor napájení Nepřerušovaná zelená: Plně nabito Dotyková...
  • Página 42 Č. Součást Funkce 13 Mikrofonní pole Slouží k detekci zvuku ve scéně. 14 Optický objektiv Slouží k zobrazení optického obrazu. Upevňovací bod Slouží k připevnění stativu. stativu Upevňovací body řemínku na Slouží k připevnění řemínku na ruku. ruku Režim bez nabídky: ●...
  • Página 43 Nejnovější © 2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách Všechna práva vyhrazena. společnosti HIKMICRO Informace o tomto návodu (http://www.hikmicrotech.com). V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze Tento návod používejte s vedení...
  • Página 44 Frekvenční pásma, režimy a jmenovité limity vysí lací ho NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO výkonu (vyzařovaného anebo vedeného) platné pro ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA následující rádiová zařízení jsou tato: MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY Síť...
  • Página 45 ● Jako zákazníkovi společnosti HIKMICRO vám portál stejným nebo odpovídajícím typem. Použité baterie https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht likvidujte dle pokynů poskytnutých výrobcem ml pomůže získat ze svých produktů HIKMICRO co baterie. nejvíc. Na portálu máte přístup k týmu podpory, ● Vestavěnou baterii nelze rozebírat. Je-li třeba ji softwaru a dokumentaci, kontaktním údajům...
  • Página 46 Slovenčina 1. Vzhľad Na referenčné účely použite skutočný výrobok. Komponenty a rozhranie (strana 1 – A) Číslo Komponent Funkcia Svetelný snímač Sní ma jas okolitého osvetlenia. Mikrofón Nahráva hlasové poznámky. Neprerušovaná červená: Štandardné nabíjanie Indikátor napájania Neprerušovaná zelená: Plne nabité Dotyková...
  • Página 47 Číslo Komponent Funkcia Stlačením tlačidla vyberte okraje snímkov v Tlačidlo rámci frekvenčného rozsahu a nakonfigurujte frekvencie frekvenčné parametre. Pole mikrofónu Deteguje zvuk v rámci scény. Optický objektí v Zobrazenie optického obrazu. Bod na pripojenie Slúži na upevnenie trojbodového statívu. trojbodového statí...
  • Página 48 2. Pripojte rozhranie typu C k napájaciemu adaptéru pomocou kábla typu 3. Zapojte kábel a pripojte ho k zdroju napájania na nabí janie zariadenia. Poznámka: Pred prvým použitím batériu nabíjajte viac ako 4 hodiny. 2.2 Nabí janie zariadenia pomocou nabí jacej základne (strana 4 – C) Skôr, ako začnete Pred odstránení...
  • Página 49 Potvrdenia o ochranných známkach PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI a iné ochranné známky a logá MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY. spoločnosti HIKMICRO sú vlastníctvom spoločnosti Regulačné informácie HIKMICRO v rôznych jurisdikciách. Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných označením alebo údajom.
  • Página 50 ● Portál napájacej zásuvke. https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht ● K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE ml vám ako zákazníkovi spoločnosti HIKMICRO viacero zariadení, aby nedošlo k prehriatiu alebo umožní získať maximum z produktov HIKMICRO. riziku požiaru v dôsledku preťaženia. Portál vám poskytuje prí stup k tí mu technickej Batéria...
  • Página 51 Núdzový režim Adresa výrobcu Miestnosť 313, Krídlo B, Budova 2, Ulica Danfeng 399, ● Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, Obvod Xixing, Okres Binjiang, Hangzhou, Zhejiang ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a 310052, Čína obráťte sa na servisné stredisko. Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
  • Página 52 Element Funkcja ustawienia. Zasobnik Instalowanie baterii. na baterię 10 Głośnik Odtwarzanie uwag głosowych. Naciśnij przycisk , aby zapisać ustawienia 11 Przycisk Wstecz i ponownie wyświetlić poprzednie menu. Naciśnij, aby wybrać ramkę i zakres Przycisk częstotliwości i skonfigurować ustawienia częstotliwości częstotliwości. Mikrofon Wykrywanie dźwięku w monitorowanym macierzowy...
  • Página 53 2. Ładowanie baterii urządzenia 2.1 Ładowanie baterii urządzenia przy użyciu złącza Type-C (str. 3 – B) Procedura Procedura 1. Podnieś pokrywę złącza w górnej części urządzenia. 2. Podłącz do złącza Type-C zasilacz przy użyciu przewodu Type-C. 3. Podłącz przewód i zasilacz, aby naładować baterię urządzenia. Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować...
  • Página 54 Znaki towarowe POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. i inne znaki towarowe oraz logo UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA HIKMICRO są własnością firmy HIKMICRO w różnych Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE jurysdykcjach. DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą...
  • Página 55 Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie Europejskiej / przepisami Wielkiej Brytanii baterii i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa 2013/56/EU: Ten produkt Produkt i ewentualnie dostarczone zawiera baterię, której nie wolno razem z nim akcesoria oznaczono utylizować na obszarze Unii symbolem „CE”...
  • Página 56 Pomoc techniczna ● Portal Konserwacja https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht ● Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się ml ułatwia klientom firmy HIKMICRO optymalne z dystrybutorem lub najbliższym centrum korzystanie z produktów HIKMICRO. Ten portal serwisowym. Producent nie ponosi zapewnia dostęp, między innymi, do naszego odpowiedzialności za problemy spowodowane...
  • Página 57 Sz. Összetevő Funkció Folyamatos piros: Normál töltés Bekapcsolást jelző fény Folyamatos zöld: Teljesen feltöltve Az élő kép megjelenítésére, illetve 4 LCD érintőképernyő érintőképernyőként használható. A bekapcsoláshoz tartsa benyomva a 5 Bekapcsoló gomb gombot. Nyomja meg az gombot az albumok 6 Fájl gomb megnyitásához.
  • Página 58 Sz. Összetevő Funkció Állvány rögzí tési Ide rögzíthető a háromlábú állvány. pontja Kézi szí j rögzí tési Ide rögzíthető a csuklópánt. pontja Nem menüalapú üzemmód: ● Nyomja le: Pillanatképek rögzí tése. 17 Kioldó ● Tartsa lenyomva: Videórögzí tés. Menüalapú üzemmód: Nyomja meg az élőkép felületre való...
  • Página 59 A jelen kézikönyv a termék használatával és kezelésével és az egyéb HIKMICRO védjegyek, kapcsolatos utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő valamint logók a HIKMICRO tulajdonát képezik képek, diagramok, ábrák és minden további információ különféle joghatóságokban. csupán leí rásként és magyarázatként szolgál. A Az említett egyéb védjegyek és logók a megfelelő...
  • Página 60 SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜ TT irányelvben és a 2011/65/EU RoHS-irányelvben „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK felsorolt alkalmazandó harmonizált európai Ö SSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKMICRO NEM VÁLLAL szabványok követelményeinek. SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT Korlátozások az 5 GHz-es sávban: JÓ...
  • Página 61 Ö nnek, hogy vásárlóként a legtöbbet ● Az akkumulátor hosszú távú tárolásakor az hozza ki HIKMICRO termékeiből. A portálon akkumulátor minőségének biztosítása érdekében keresztül elérheti ügyfélszolgálati csapatunkat, ellenőrizze fél évente, hogy az teljesen fel van-e ezenkí...
  • Página 62 Română 1. Aspect Vă rugăm să luaţi produsul real ca referinţă. Componentă şi interfaţă (Pagina 1 – A) Nr. Componentă Funcţie Senzor de Sesizează luminozitatea mediului ambiant. lumină Microfon Înregistrează observaţiile vocale. Iluminare continuă în roşu: încărcaţi normal Indicator de putere Iluminare continuă...
  • Página 63 Nr. Componentă Funcţie Apăsaţi pentru a selecta marginile intervalului Butonul de de frecvenţă a cadrului şi pentru a configura frecvenţă parametrii de frecvenţă. Matrice de Detectează sunetul în scenă. microfoane 14 Obiectiv optic Vizualizaţi imaginile optice. Punct de ataşare Se montează trepiedul. a trepiedului Punct de fixare a Se montează...
  • Página 64 Notă: Vă rugăm să încărcaţi bateria pentru mai mult de 4 ore înainte de prima utilizare. 2.2 Încărcarea dispozitivul prin intermediul bazei de încărcare (Pagina 4 – C) Î nainte sa începeţi Vă rugăm să vă asiguraţi că dispozitivul este oprit înainte de a scoate bateria.
  • Página 65 î nsemnate cu SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE marcajul „CE” şi, drept urmare, sunt PROPRIU RISC. Î N NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI conforme cu standardele europene RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE armonizate aplicabile, enumerate î...
  • Página 66 Luxemburg (LU), Malta (MT), Ţările de Jos (NL), Irlanda ● Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice. de Nord (UK(NI)), Norvegia (NO), Polonia (PL), Ţineţi dispozitivul departe de interferenţa Portugalia (PT), România (RO), Slovacia (SK), Slovenia magnetică. (SI), Spania (ES), Suedia (SE), Elveţia (CH) şi Turcia (TR). Alimentare electrică...
  • Página 67 Hangzhou, Zhejiang 310052, China lumină strălucitoare. Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Suport tehnic ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact- us.html vă va ajuta, în calitate de client HIKMICRO, Nederlands 1. Verschijning Houd het eigenlijke product aan als referentie. Component en interface (pagina 1 – A) Nr. Component...
  • Página 68 Nr. Component Functie Niet-menumodus: ● Druk op om continu 0,1x in of uit te zoomen. ● Houd ingedrukt om continu Navigatietoets 1x in of uit te zoomen. Menumodus: Druk op parameters te selecteren. Batterijvakje Voor plaatsing van de batterij. 10 Luidspreker Speelt spraakberichten af.
  • Página 69 2. Het apparaat opladen 2.1 Het apparaat opladen via de Type-C-interface (pagina 3 – B) Stappen Stappen 1. Til de interface-afdekking aan de bovenkant van het apparaat op. 2. Sluit de type-C interface aan op de voedingsadapter met een type-C-kabel. 3.
  • Página 70 Afbeeldingen, grafieken, ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS afbeeldingen en alle andere informatie hierna worden ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN verstrekt voor beschrijving en uitleg. De informatie in ZULKE SCHADE OF VERLIES.
  • Página 71 Informatie met betrekking tot regelgeving dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) Deze clausules zijn alleen van toepassing op de of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een producten die de overeenkomende markering of juiste recycling in bij uw leverancier of bij een informatie dragen.
  • Página 72 ● De portal vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht dus periodieke controle wordt aanbevolen. Neem ml helpt u als HIKMICRO-klant om het meeste uit contact op met uw leverancier voor meer uw HIKMICRO-producten te halen. De portal geeft informatie. u toegang tot ons ondersteuningsteam, software ●...
  • Página 73 Nr. Komponent Funktion Anden tilstand: Tryk på for at åbne menuen. Knappen Bekræ ft Menutilstand: Tryk på for at bekræ fte. Anden tilstand: ● Tryk på eller for at zoome ind eller zoome ud i trin à 0,1x. ● Hold eller inde for at zoome ind Navigationsknap...
  • Página 74 Nr. Komponent Funktion Græ nseflade til Oplad enheden, eller eksportér filer med det type C medfølgende kabel. Kortholder til Til placering af MicroSD-kortet. microSD-kort 2. Opladning af enheden 2.1 Oplad enhed via Type-C-stik (side 3 – B) Trin Trin 1. Åbn dæ kslet over græ nsefladen øverst på enheden. 2.
  • Página 75 INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKMICRO VIL DOG YDE og andre af HIKMICRO’s varemærker EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK og logoer tilhører HIKMICRO i forskellige jurisdiktioner. SUPPORT. Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE respektive ejere.
  • Página 76 I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger SIDSTNÆ VNTE. se: www.recyclethis.info. Lovgivningsmæ ssige oplysninger Sikkerhedsanvisning Disse bestemmelser gæ lder kun for produkter, der er Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende forsynet med det relevante mæ...
  • Página 77 æ tanol, hvis det er nødvendigt. HIKMICRO-enhed, så du får mest muligt ud af dine ● Hvis udstyret bruges på en måde, der ikke er HIKMICRO-produkter. På portalen får du adgang til...
  • Página 78 No. Komponent Virkemåte Menyfri modus: ● Trykk på eller for å zoome inn eller ut med 0,1x kontinuerlig. ● Hold inne eller for å zoome inn Navigeringsknapp eller ut med 1x kontinuerlig. Menymodus: Trykk på for å velge parametere. Batteriavdeling For batteriet.
  • Página 79 2. Lade enheten 2.1 Lade enheten via Type-C-grensesnitt (side 3 – B) Instruksjoner Instruksjoner 1. Løft grensesnittdekselet på toppen av enheten. 2. Koble type-C-grensesnittet til strømadapteren med en type-C-kabel. 3. Koble til kabelen og koble den til strømforsyningen for å lade enheten. Merk: Lad batteriet i mer enn 4 timer før første gangs bruk.
  • Página 80 ENHVER FORM FOR AKTIVITET KNYTTET TIL og andre av HIKMICROs varemerker KJERNEVÅPEN ELLER UTRYGG BRUK AV KJERNEFYSISK og logoer eies av HIKMICRO i forskjellige jurisdiksjoner. MATERIALE ELLER I FORBINDELSE MED BRUDD PÅ Andre varemerker og logoer som presenteres, tilhører MENNESKERETTIGHETENE.
  • Página 81 ● Linsen må IKKE rettes mot solen eller andre sterke stikkontakten. lyskilder. ● Koble IKKE flere enheter til ett strømadapter. Teknisk støtte Overbelastning av adaptere kan føre til ● Portalen overoppheting og brannfare. https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht ml hjelper deg som HIKMICRO-kunde med å få...
  • Página 82 HIKMICRO-produktene dine. Produsentens adresse Portalen gir tilgang til støtteteamet, programvare Rom 313, enhet B, bygning 2, 399 Danfeng-veien, og dokumentasjon, tjenestekontrakter o.l. Xixing Subdistrict,Binjiang-distriktet, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina Nød Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. ● Hvis det kommer røyk, lukt eller støy fra enheten, må...
  • Página 83 Nro Komponentti Toiminto Paristolokero Akun säilyttämiseen. 10 Kaiutin Toistaa äänikommentteja. Tallenna parametrit ja palaa edelliseen 11 Takaisin-painike valikkoon painamalla Paina valitaksesi taajuusalueen reunat ja 12 Taajuuspainike määrittääksesi taajuusparametrit. 13 Mikrofoniryhmä Havaitsee tilanteen äänet. 14 Optinen linssi Näyttää optisen kuvan. Kolmijalan Kolmijalan kiinnittämiseen.
  • Página 84 Tietoa käyttöohjeesta Tämän käyttöoppaan uusin versio löytyy Käyttöohjeessa on ohjeita tuotteen käyttämiseen ja HIKMICRO-verkkosivustolta hallintaan liittyen. Kuvat, kaaviot ja muut tiedot ovat (http://www.hikmicrotech.com). tästä eteenpäin ainoastaan kuvaus- ja...
  • Página 85 MIKÄLI TÄMÄ KÄYTTÖ OPAS JA SOVELLETTAVA LAKI ja muut HIKMICRO-yhtiön OVAT RISTIRIIDASSA, SOVELLETAAN JÄLKIMMÄISTÄ. Sääntelyä koskevat tiedot tavaramerkit ja logot ovat HIKMICRO-yhtiön omaisuutta eri lainkäyttöalueilla. Näitä lausekkeita sovelletaan ainoastaan tuotteisiin, Muut mainitut tavaramerkit ja logot ovat omistajiensa joissa on vastaava merkki tai tieto.
  • Página 86 Vaihda ● akku tai paristo ainoastaan samanlaiseen tai https://www.hikmicrotech.com/en/contact- vastaavaan tuotteeseen. Hävitä käytetyt akut ja us.html-portaali auttaa HIKMICRO-asiakkaita paristot valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. hyödyntämään HIKMICRO-tuotteita ● Sisäänrakennettua akkua ei voi irrottaa. Ota mahdollisimman tehokkaasti. Portaalin kautta saa yhteyttä...
  • Página 87 Svenska 1. Utseende Använd den faktiska kameran som referens. Delar och anslutningar (sida 1 – A) Nr Del Funktion 1 Ljussensor Känner av den omgivande ljusstyrkan. 2 Mikrofon Spelar in röstanmärkningar. Fast rött sken: Laddar normalt 3 Strömindikering Lyser grönt: Fulladdat 4 LCD-pekskärm Möjliggör vy i realtid och pekskärm.
  • Página 88 Nr Del Funktion 13 Mikrofonuppsättning Detekterar ljud i scenen. 14 Optiskt objektiv Visar de optiska bilderna. Fästpunkt för För att montera stativet. stativet Fästpunkt för För att montera handledsremmen. handledsrem Läge utan meny: ● Tryck: Ta stillbilder. 17 Avtryckare ● Håll intryckt: Spelar in video. Menyläge: Tryck på...
  • Página 89 HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra av firmware eller av andra skäl. Den senaste versionen länder. JURIDISK FRISKRIVNING av den här handboken finns på HIKMICRO:s webbplats (http://www.hikmicrotech.com). BRUKSANVISNINGEN OCH DEN PRODUKT SOM Använd bruksanvisningen tillsammans med vägledning BESKRIVS, MED DESS HÅRDVARA, MJUKVARA OCH och assistans från yrkespersoner som utbildats i att ge...
  • Página 90 5350 MHz: Ö sterrike (AT), Belgien (BE), Bulgarien (BG), FÖ R ETT VISST ÄNDAMÅL. ANVÄNDNING AV Kroatien (HR), Cypern (CY), Republiken Tjeckien (CZ), PRODUKTEN SKER HELT PÅ EGEN RISK. HIKMICRO KAN Danmark (DK), Estland (EE), Finland (FI), Frankrike (FR), INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS Tyskland (DE), Grekland (EL), Ungern (HU), Island (IS), ANSVARIGA FÖ...
  • Página 91 ● Ladda INTE andra batterityper med den https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht medföljande laddaren. Kontrollera att det inte finns ml hjälper dig som HIKMICRO-kund att få ut mesta något brännbart material inom 2 m från laddaren möjliga från dina HIKMICRO-produkter. Portalen medan laddningen pågår.
  • Página 92 Компоненты и интерфейс (стр. 1 – A) № Компонент Функционирование Датчик Измеряет окружающую освещенность. освещенности Микрофон Записывает голосовые комментарии. Постоянно светится красным: Стандартная зарядка Индикатор питания Постоянно светится зеленым: Полностью заряжен Сенсорный Обеспечивает просмотр в реальном времени ЖК-экран и работу с сенсорным экраном. Для...
  • Página 93 № Компонент Функционирование Кнопка выбора Нажмите для выбора диапазона кадровой частоты частоты и настройки частотных параметров. Микрофонный Определяет звук в сцене. массив Оптический Получает оптические изображения. объектив Точка крепления Фиксирует штатив. штатива Петля для кистевого Фиксирует кистевой ремень. ремня Режимы, не относящиеся к меню. ●...
  • Página 94 2. Подключите адаптер питания к интерфейсу USB Type-C с помощью кабеля USB Type-C. 3. Подключите кабель и подсоедините его к источнику питания для зарядки устройства. Примечание: перед первым использованием зарядите батарею в течение как минимум 4 часов. 2.2 Зарядка устройства с помощью зарядной станции (стр. 4 – C) Перед...
  • Página 95 ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ исключительно в качестве описаний и пояснений. ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО Информация, приведенная в Руководстве, может РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKMICRO НЕ быть изменена без предварительного уведомления НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ в связи с обновлением микропрограммы или по...
  • Página 96 Инструкция по технике безопасности Ограничения в полосе 5 ГГц: Настоящие инструкции предназначены для того, В соответствии со ст. 10 (10) Директивы 2014/53/EU, чтобы пользователь мог правильно использовать при работе в частотном диапазоне от 5150 до 5350 устройство, чтобы избежать опасности или потери МГц...
  • Página 97 ● Некоторые компоненты устройства (например, https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht электролитические конденсаторы) требуют ml помогает пользователям максимально регулярной замены. Средний срок службы этих эффективно использовать изделия HIKMICRO. На компонентов может различаться, поэтому этом портале можно обратиться в службу советуем периодически их проверять. технической поддержки и получить доступ к...
  • Página 98 No. Bileşen Fonksiyon LCD Dokunmatik Canlı görüntüyü ve dokunmatik işlemini sağlar. Ekran Gücü açmak/kapatmak için düğmesini basılı Güç Düğmesi tutun. Dosya Düğmesi Albümlere erişmek için düğmesine basın. Menü Dışı Modu: Menüye girmek için düğmesine basın. Onaylama Düğmesi Menü Modu: Onaylamak için düğmesine basın.
  • Página 99 No. Bileşen Fonksiyon Menü Modu: Canlı görüntüleme arayüzüne dönmek için basın. El Kayışı Bağlantı El kayışının alt kısmını cihaza takmak için. Delikleri Micro HDMI HDMI çıkışıyla görüntüyü ve menü arayüzünü Arabirimi görüntüler. Cihazı şarj eder veya verilen kabloyla dosyaları 20 Tip-C Arayüz dışa aktarır.
  • Página 100 SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE" SAĞLANIR. HIKMICRO, VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI SINIRLAMA, SATILABİLİRLİK, KALİTE MEMNUNİYETİ VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ...
  • Página 101 Güvenlik Talimatı YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ. Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR önlemek için kullanıcının ürünü doğru şekilde ÇELİŞKİ OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR. kullanabilmesinin sağlanması amaçlanmıştır. Mevzuat Bilgisi Yasalar ve Yönetmelikler Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip ●...
  • Página 102 ● Cihazı temiz bir bez ve gerekirse az miktarda etanol ● ile hafifçe silin. https://www.hikmicrotech.com/en/contact- ● Ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde us.html portalı, bir HIKMICRO müşterisi olarak kullanılırsa cihaz tarafından sağlanan koruma HIKMICRO ürünlerinizden en iyi şekilde bozulabilir. yararlanmanıza yardımcı olacaktır. Portal, destek ●...
  • Página 103 番 コンポーネント 機能 号 メニューモード: を押して確定しま す。 非メニューモード: または を押すと、 連続的に0.1倍ご ● とに拡大または縮小します。 ナビゲーションボ または を長押しすると、連続的に ● タン 1倍ごとに拡大または縮小します。 メニューモード: 、 、 および を押して、パラメー ターを選択します。 バッテリー収納部 バッテリー保持用です。 10 スピーカー 音声メモを再生します。 を押すと、パラメータを保存して前の 11 バックボタン メニューに戻ります。 これを押して、周波数範囲のフレームエ 12 周波数ボタン ッジを選択し、周波数パラメータを設定 します。 13 マイクアレイ シーン内の音を検知します。...
  • Página 104 番 コンポーネント 機能 号 ェイス ァイルのエクスポートを行います。 microSD カードス microSD カードの収納用。 ロット 2.デバイスの充電 2.1 Type-C インターフェイス経由でデバイスを充電する (3 ページ – B) ステップ ステップ 1. デバイス上部のインターフェイスカバーを持ち上げます。 2. Type-C ケーブルで、 電源アダプターに Type-C インターフェイスを 接続します。 3. ケーブルを差し込み、電源に接続してデバイスを充電します。 注:初めて使用する前に、バッテリーを 4 時間以上充電してくださ い。 2.2 充電台を介したデバイスの充電 (4 ページ – C) 始める前に...
  • Página 105 の指示が含まれています。 ここに記載されている写 お客様は、 インターネットにはその性質上固有のセ 真、表、画像およびその他すべての情報は説明のみ キュリティリスクがあることを了解し、異常動作、 を目的としています。 本マニュアルに含まれる情報 プライバシーの流出、またはサイバー攻撃、ハッカ は、 ファームウェア更新やその他の理由で通知なく ー攻撃、 ウィルス感染等のインターネットセキュリ 変更されることがあります。 このマニュアルの最新 ティリスクによる損害について、HIKMICRO は一切 版は、HIKMICRO Web サイト 責任を負いません。 ただし、 必要に応じて HIKMICRO は適時技術的サポートを提供します。 (http://www.hikmicrotech.com)でご確認ください。 本マニュアルは、 本製品をサポートする訓練を受け お客様には、 すべての適用法に従って本製品を利用 た専門家の指導・支援を受けた上でご使用ください。 し、 さらにご自分の利用法が適用法を順守している 商標に関する確認 ことを確認する責任があります。特に、肖像権、知 およびその他の HIKMICRO の商標 的財産権、 またはデータ保護等のプライバシー権を...
  • Página 106 指令 2014/53/EU の第 10 条(10)によると、次の 輸送 地域では、5150~5350MHz の周波数帯でのこのデ ● 輸送中は、デバイスを元のパッケージまたは類 バイスの操作は屋内での使用に制限されています。 似したパッケージに梱包してください。 オーストリア(AT)、ベルギー(BE)、ブルガリ ● 開梱後は、後日使用できるように、梱包材を保 ア(BG)、クロアチア(HR)、キプロス(CY)、 存しておいてください。 不具合が発生した場合、 チェコ (CZ) 、 デンマーク (DK) 、 エストニア (EE) 、 元の梱包材を使用して工場に機器を返送する必 フィンランド (FI) 、 フランス (FR) 、 ドイツ (DE) 、 要があります。元の梱包材を使用せずに返送し ギリシャ(EL)、ハンガリー(HU)、アイスラン た場合、破損が発生する恐れがありますが、そ ド(IS)、アイルランド(IE)、イタリア(IT)、...
  • Página 107 デバイスが提供する保護機能が損なわれる恐れ ください。 があります。 テクニカルサポート ● 年に一度、キャリブレーションのためにデバイ ● https://www.hikmicrotech.com/en/ スを返送することをお勧めします。メンテナン contact-us.html ポータルは、HIKMICRO のお客様 ス拠点については、最寄りの販売店にお問い合 が HIKMICRO 製品を最大限に活用するのに役立 わせください。 ちます。ポータルから、サポートチーム、ソフ トウェアとドキュメント、サービスの連絡先な ● USB 3.0 PowerShareポートの電流の制限は、 PCブ ランドによって異なる場合があり、非互換性の どにアクセスできます。 問題が発生する可能性があることに注意してく 緊急 ださい。 したがって、 USBデバイスがPCのUSB 3.0 ● デバイスから煙や異臭、異音が発生した場合、 PowerShareポート上で認識されない場合は、通 すぐに電源を切り、電源ケーブルを抜いて、サ 常のUSB3.0またはUSB2.0ポートを使用すること ービスセンターにご連絡ください。 をお勧めします。 使用環境...
  • Página 108 번호 구성요소 기능 또는 을 길게 눌러 1x 씩 ● 연속적으로 확대하거나 축소합니다 . 메뉴 모드 : 매개변수를 선택하려면 을 누릅니다 . 배터리함 배터리를 고정합니다 . 라우드스피커 음성 설명을 재생합니다 . 을 눌러 파라미터를 저장하고 이전 뒤로 버튼 메뉴로 돌아갑니다 . 눌러서...
  • Página 109 단계 단계 1. 장비 상단의 인터페이스 덮개를 들어 올립니다 . 2. Type-C 케이블을 사용하여 Type-C 인터페이스를 전원 어댑터에 연결합니다 . 3. 케이블을 꽂은 다음 케이블을 전원 공급 장치에 연결하여 장비를 충전합니다 . 노트 : 처음 사용하기 전에 4 시간 이상 배터리를 충전하십시오 . 2.2 충전기를...
  • Página 110 5150~5350MHz 주파수 범위에서 작동하는 경우, 소프트웨어와 펌웨어의 모든 결함 및 오류가 이 장비는 다음 국가에서 실내 사용으로 “ 있는 그대로 ” 제공됩니다 . HIKMICRO 는 상품성 , 제한됩니다. 오스트리아(AT), 벨기에(BE), 품질 만족도 , 특정 목적에의 적합성 및 타사의 불가리아(BG), 크로아티아(HR), 키프로스(CY), 비침해를...
  • Página 111 공인 제조사에서 제공한 배터리를 사용하십시오 . ● 과부하로 인한 과열 또는 화재 위험을 자세한 배터리 요건은 제품 사양을 방지하기 위해 하나의 전원 어댑터에 여러 참조하십시오 . 장비를 연결하지 마십시오 . Directive 2012/19/EU(WEEE 지침 ): 이 배터리 기호가 표시된 제품은 유럽 연합 ●...
  • Página 112 ● HIKMICRO 고객은 즉시 전원을 끄고 전원 케이블을 뽑은 다음 https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht 서비스 센터에 연락하십시오 . ml 포털에서 HIKMICRO 제품 활용에 필요한 도움을 받을 수 있습니다 . 이 포털을 통해 제조사 주소 지원 팀 , 소프트웨어 및 설명서 , 서비스 중국저장성 310052 항저우빈장구시싱하위지구단...
  • Página 113 編 組件 功能 號 12 頻率按鈕 按下來選取頻率範圍框緣及設定頻率參數。 13 麥克風陣列 偵測場景中聲音。 14 光學鏡頭 檢視光學圖像。 15 三角架接點 安裝三角架。 16 手帶附接點 安裝手帶。 非選單模式: ● 按:拍攝快照。 17 觸發器 ● 按住:錄影。 選單模式:按下可返回即時預覽介面。 18 手帶安裝孔 將手帶下端固定到裝置。 Micro-HDMI 介 經由 HDMI 輸出顯示影像和選單介面。 面 20 Type-C 介面 使用隨附的纜線為裝置充電或匯出檔案。 MicroSD 記憶...
  • Página 114 4. 使用魔術粘束帶繫牢手帶,並依照需求調整緊度 ( 參見 D– ) 。 ② 4.更多操作 掃描二維碼即可取得使用手冊,瞭解更詳細的操作。 法律資訊 您了解網際網路的性質具有固有的安全風險,對於因 © 2023 杭州微影軟件有限公司保留所有權利。 網路攻擊、駭客攻擊、病毒感染或其他網路安全風險 關於本手冊 而造成的異常運作、隱私洩漏或其他損害, HIKMICRO 本手冊提供有關使用和管理產品的指示。下文中的圖 概不承擔任何責任 ; 但 HIKMICRO 將提供及時的技術 片、圖表、圖像和所有其他資訊僅供描述和解釋。本 支援。 手冊所含資訊可能會因韌體升級或其他原因而變動, 您同意依照所有適用法律使用本產品,而且您有責任 恕不另行通知。請至 HIKMICRO 網站 確保您的使用符合適用法律。特別是,您有責任在使 (http://www.hikmicrotech.com) 尋找本手冊最新版 用本產品時不侵犯第三方權利,包括但不限於出版權、 本。 知識財產權或資訊保護以及其他隱私權。您不得將本 請在受過產品支援訓練的專業人員的指引與協助下 產品用於任何禁止的最終用途,包括開發或生產大規...
  • Página 115 為 90% 以下。 ● 使用本產品必須嚴格遵守當地電氣安全法規。 ● 請勿使裝置暴露於高電磁輻射或塵土飛揚的環境 中。 運輸 ● 請勿將鏡頭瞄準陽光或任何其他明亮的光線。 ● 在運送裝置時,請將裝置放入原本的或類似的包 技術支援 裝中。 ● https://www.hikmicrotech.com/en/ ● 在拆封後保留所有包裝以供將來使用。如果發生 contact-us.html 入口網站可協助 HIKMICRO 客 任何故障,則需要利用原本的包裝將裝置送回工 戶最有效地利用 HIKMICRO 產品。入口網站使您 廠 。 未使用原本的包裝運輸可能會導致裝置損壞, 可以接觸我們的支援團隊、軟體和文件、服務聯 本公司概不承擔任何責任。 絡人等。 ● 請勿使本產品掉落或遭受撞擊。請勿讓裝置受到 磁性干擾。 緊急 ● 如果裝置產生煙霧、異味或噪音,請立即關閉電 電源供應...
  • Página 116 Facebook: HIKMICRO Thermography LinkedIn: HIKMICRO Instagram: hikmicro_thermography YouTube: HIKMICRO Thermography E-mail: support@hikmicrotech.com Website: www.hikmicrotech.com UD31326B...