MODÈLES ML-3500MS CA/CC
FONCTIONNEMENT CA
1. Alignez l'encoche supérieure de la prise à 7 broches du cordon d'alimentation CA à l'encoche de
la prise du ballast ; tournez la bague de verrouillage à droite sur la prise pour la fixer solidement.
2. Appuyez SUR l'interrupteur à bascule du ballast NOIR.
3. Appuyez SUR l'interrupteur à bascule convertisseur ROUGE.
FONCTIONNEMENT CC
1. Connectez la prise à 12 V au bloc batterie BP-12A À 12 V de Spectroline
d'alimentation appropriée. La BP-12A doit être complètement chargée avant utilisation !
Consultez les consignes d'utilisation de la BP-12A pour obtenir tous les renseignements.
2. Insérez la prise dans le logement sur le bloc batterie.
3. Alignez l'encoche supérieure de la prise à 7 broches du cordon CC à l'encoche du ballast;
tournez la bague de verrouillage à droite sur la prise afin de la fixer solidement en place.
4. Appuyez SUR l'interrupteur à bascule du ballast NOIR.
5. Appuyez SUR l'interrupteur à bascule convertisseur ROUGE.
REMARQUE : Le bloc batteries BP-12A comprend une batterie de 12 V, un chargeur à 120/60Hz; le
BP-12A/F est muni d'un chargeur à 230V/50Hz; le BP-12A/FA est muni d'un chargeur à 240V/50Hz
et le BP-12A/J est muni d'un chargeur à 100 V/50-60Hz. Tous les blocs batteries comprennent un
étui en nylon. IMPORTANT : Déconnectez la prise du cordon de la lampe du bloc batterie quand
l'appareil n'est pas utilisé.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES—MODÈLES ML-3500MS CA/CC
Modèle MAXIMA
ML-3500MS
ML-3500MS/F
Source
120V/60Hz/
230V/50Hz/
d'alimentation
1.00A
BP-12A Source
12 VCC
d'alimentation
ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
Les consignes suivantes sont conçues pour un entretien limité de la lampe. Ne pas effectuer
d'entretien si ce n'est pas prévu dans ces consignes. Renvoyez la lampe à l'usine pour y
recevoir la maintenance non prévue dans cette section.
ENTRETIEN DU BOÎTIER ET DU FILTRE
MISE EN GARDE : Éteignez toujours l'interrupteur du ballast et débranchez le ballast de
la source d'alimentation avant d'effectuer toute maintenance ou entretien. Attendez que la
lampe se refroidisse avant tout maniement.
Nettoyez le boîtier de la lampe et celui du ballast à l'eau avec un détergent doux et faites sécher
en essuyant. Nettoyez périodiquement le filtre à l'aide d'un nettoyant à vitres et d'un chiffon doux.
REMPLACEMENT DU FILTRE
La lampe est expédiée avec une lentille filtrante 2F958. Elle peut être utilisée soit avec
l'ampoule type spot BLE-35RA ou avec l'ampoule type réflecteur BLE-35RAF. La lentille
filtrante 2F350 peut (uniquement) être commandée avec une ampoule type spot BLE-35RAF
afin de produire un faisceau projecteur plus diffusé et moins large que le rayon réflecteur.
1. Retirer la pellicule de caoutchouc au silicone du porte-filtre autour de la circonférence du boîtier
de la lampe. Le filtre restera à l'intérieur du boîtier du filtre.
2. Appuyer sur le filtre existant pour extraire du porte-filtre.
3. Appuyer sur le nouveau filtre doucement mais fermement dans la porte-filtre.
4. Pour rattacher le porte-filtre, appuyer dessus avec la paume de la main autour de la circonférence
du boîtier de la lampe. S'assurer que la rainure du porte-filtre se trouve par-dessus le bord du
boîtier.
ou à une source
®
ML-3500MS/FA
ML-3500MS/J
240V/50Hz/
100V/50-60Hz/
0.75A
0.75A
1.00A
12 VCC
12 VCC
12 VCC
8
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Employez seulement un assemblage ampoule/réflecteur UV de Spectroline. L'utilisation
de toute autre ampoule peut endommager l'appareil et annulera la garantie. La lampe est
normalement expédiée avec un assemblage d'ampoule type spot/réflecteur BLE-35RA. La
lampe peut être commandée avec un assemblage d'ampoule type spot/réflecteur à longue
portée BLE-35RAF.
1. Déposer le porte-filtre.
2. Insérez l'outil de démontage de l'ampoule dans les deux orifices de la vielle ampoule/réflecteur,
tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez.
3. Maintenir l'ampoule/réflecteur par son couvercle protecteur tout en l'insérant dans la douille en
lui faisant subir un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Une pression ferme
est nécessaire pour surpasser le ressort dans la douille. Retirer le système de fixation noir ainsi
que le couvercle de protection.
4. Rattacher le porte-filtre.
VÉRIFICATION D'INTENSITÉ UV
Pour assurer que votre (lampe) fonctionne à l'intensité ultraviolette nécessaire, celle-ci doit être
vérifiée périodiquement. Le kit radiomètre/photomètre AccuMAX
détecteur à capteur UV-A/VIS à longueur d'onde double, afin de mesurer avec précision l'éclairement
énergétique ultraviolet ou la lumière visible. L'Accumax XR-1000 à affichage numériques avec le
capteur ultraviolet XS-365, ou le Spectroline DM-365XA à affichage numériques sont également
préconisés pour effectuer des mesures précises d'UV-A. Ces appareils sont étudiés spécialement
pour mesurer l'éclairement énergétique UV à partir de 320—400 nm, avec un pic à 365nm.
Pour davantage de renseignements au sujet de ces appareils, prendre contact avec le service
clientèle de Spectro-UV. Appeler le +1-866-230-7305 (appel gratuit).
CONDITIONS AMBIANTES
Ces lampes UV sont conçues pour être sans danger dans les conditions suivantes :
• Utilisation à l'intérieur des locaux
• Altitude de 2000 m (6562 pi)
• Température allant de 5° C à 40° C (41° F à 104° F)
• Humidité relative MAXIMAle de 80 % pour des températures allant jusqu'à 31° C (88° F),
diminuant de façon linéaire jusqu'à 50 % d'humidité relative à 40 ° (104° F)
• Les fluctuations de voltage de l'alimentation principale ne doivent pas dépasser ± 10 % du
voltage nominal
• Installation Catégorie II
• Pollution Degré 2
GARANTIE LIMITÉE
Les modalités de garantie pour ces lampes UV sont fournies dans le certificat de garantie limitée,
inclus séparément avec chaque appareil.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide, veuillez contactez le service à la clientèle de Spectro-
UV. Veuillez préparer les numéros des modèles et les numéros de série ainsi que la date d'achat
lors de votre appel.
TM
XRP-3000 fait appel à un
9