Descargar Imprimir esta página

Indesit K6 C51/R Instalación Y Uso página 10

Ocultar thumbs Ver también para K6 C51/R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Tato trouba nabízí širokou škálu možností, jak co nejchutněji
připravit různé druhy pokrmů. Časem se naučíte využívat
všestrannost tohoto přístroje. Následující instrukce jsou pouze
vodítkem, jak můžete rozšířit své osobní zkušenosti.
Předehřátí
Předehřátí
Předehřátí
Předehřátí
Předehřátí
Jestliže musí být trouba předehřátá (což je vlastně vždy
v případech kdy budete péci jakékoliv kynuté pečivo),
„pomocný větrák
pomocný větrák
pomocný větrák" e
pomocný větrák
použijte na zvýšení teploty, které je
pomocný větrák
velmi rychlé a hlavně úsporné.
Po zahřátí trouby, než vložíte pečený pokrm musíte troubu
naprogramovat dle Vámi požadovaného programu.
Pečení na více roštech
Pečení na více roštech
Pečení na více roštech
Pečení na více roštech
Pečení na více roštech
Chcete-li péci na více než jen jednom roštu, použijte „ pečení
s pomocným větrákem
s pomocným větrákem
s pomocným větrákem
s pomocným větrákem
s pomocným větrákem" e
vaření.
• Trouba je vybavena 5 rošty. Během pečení se zapnutým
větrákem, použijte dva ze tří středních roštů. Nižší a vyšší
rošt přijímá horký vzduch přímo. Proto na nich může dojít
ke spálení obzvláště choulostivého pokrmu.
• Obecně je vhodnější používat druhý a čtvrtý rošt ode dna
trouby. Pokrmy, které vyžadují větší teplotu, umístěte na
druhý rošt ode dna trouby. Například, když pečete maso
dohromady s jiným pokrmem, umístěte maso na druhý
rošt ode dna trouby a druhý pokrm na čtvrtý rošt.
• Pečete-li více pokrmů dohromady, který vyžadují různou
dobu přípravy a různé teploty, zvolte teplotu průměrnou.
Poté umístěte více choulostivý pokrm na čtvrtý rošt ode
dna trouby. A pokrm vyžadující kratší dobu přípravy,
vyjměte jako první.
• Odkapávací nádobu umístěte na nižším stupni a rošt
s pokrmem na vyšším.
Použití grilu
Použití grilu
Použití grilu
Použití grilu
Použití grilu
Tato multifunkční trouba nabízí 2 různé druhy programů
na grilování
na grilování
na grilování
na grilování
na grilování. Vyzkoušejte program „grilování
s pootevřenými dvířky trouby
s pootevřenými dvířky trouby
s pootevřenými dvířky trouby
s pootevřenými dvířky trouby
s pootevřenými dvířky trouby, pokrm dejte na střed grilu
umístěným na třetím nebo čtvrtém stupni ode dna trouby,
protože jen na centrálních polohách může grilování fungovat.
K zachycení tuku a/nebo šťávy nebo také preventivně proti
zakapání dna trouby, použijte odkapávací nádobu a umístěte
ji na stupeň ode dna trouby. Při použití tohoto programu,
doporučujeme nastavit ovladač teploty na nejvyšší stupeň
ovladačem termostatu. Tímto však není zamýšleno, že není
možné použít menší teploty, jednoduše ovládacím knoflíkem
nastavte teplotu jakou požadujte.
Během „programu grilování" ill
vybaveného rožněm, můžete použit. V tomto případě pečte
pokrm s rožněm umístěným na třetím stupni ode dna trouby
se zavřenými dvířky. Pro zachycení tuku a/nebo šťávy umístěte
odkapávací nádobu na dno trouby.
„Program pomocný větrák
Program pomocný větrák
Program pomocný větrák" e
Program pomocný větrák
Program pomocný větrák
trouby
trouby
trouby, je velmi efektivní pro rychlé pečení pokrmů. Rozložení
trouby
trouby
teploty je účinné nejen na zapečení povrchu pokrmu, ale
také na upečení dolních částí jídla.
Kromě toho může být tento program použit pro zapečení
pokrmu na konci procesu pečení, například při zapékání
těstovin. Při použití tohoto programu umístěte rošt na druhý
nebo třetí stupeň ode dna trouby (viz. tabulka pečení), poté
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
Praktické rady pro pečení
Praktické rady pro pečení
Praktické rady pro pečení
Praktické rady pro pečení
Praktické rady pro pečení
pečení
pečení
pečení
pečení
, který je určen pro tento způsob
2 různé druhy programů
2 různé druhy programů
2 různé druhy programů
2 různé druhy programů
grilování
grilování
grilování" ill
grilování
, u tohoto modelu
, se zavřenými dvířky
se zavřenými dvířky
se zavřenými dvířky
se zavřenými dvířky
se zavřenými dvířky
vložte na první stupeň roštu trouby odkapávací nádobu na
tuk a šťávu. Zabráníte tak odkapávání šťávy na dno trouby a
nepříjemnému zápachu.
Důležité: V „programu grilování" vždy pečte pokrm se
Důležité: V „programu grilování" vždy pečte pokrm se
Důležité: V „programu grilování" vždy pečte pokrm se
Důležité: V „programu grilování" vždy pečte pokrm se
Důležité: V „programu grilování" vždy pečte pokrm se
zavřenými dvířky trouby.
zavřenými dvířky trouby.
zavřenými dvířky trouby.
zavřenými dvířky trouby.
zavřenými dvířky trouby. Dosáhnete tak výborného výsledku
pečení a ušetříte elektrickou energii (průměrně 10%). Při
použití tohoto programu doporučujeme nastavit termostat
na teplotu do 200 °C. Je to nejefektivnější způsob, jak
používat gril, který pracuje na principu infračervených
paprsků. Ačkoliv toto neznamená, že nemůžete použít
teplotu nižší, stačí jen nastavit termostat na požadovaný
stupeň.
U modelů, které jsou vybaveny rožněním, můžete použít
rožeň i při „programu gratinování
programu gratinování
programu gratinování". Při použití rožnění
programu gratinování
programu gratinování
v tomto programu, umístěte rožeň na třetí stupeň roštu ode
dna trouby. Nádobu na odkapávání tuku a šťávy vložte na
dolní stupeň roštu.
Nejlepších výsledků pečení při použití tohoto programu
Nejlepších výsledků pečení při použití tohoto programu
Nejlepších výsledků pečení při použití tohoto programu
Nejlepších výsledků pečení při použití tohoto programu
Nejlepších výsledků pečení při použití tohoto programu
dosáhnete právě umístěním roštu na nižší stupně (viz.
dosáhnete právě umístěním roštu na nižší stupně (viz.
dosáhnete právě umístěním roštu na nižší stupně (viz.
dosáhnete právě umístěním roštu na nižší stupně (viz.
dosáhnete právě umístěním roštu na nižší stupně (viz.
t a b u l k a p e č e n í ) . A b y s t e z a b r á n i l i n e ž á d o u c í m u
t a b u l k a p e č e n í ) . A b y s t e z a b r á n i l i n e ž á d o u c í m u
t a b u l k a p e č e n í ) . A b y s t e z a b r á n i l i n e ž á d o u c í m u
t a b u l k a p e č e n í ) . A b y s t e z a b r á n i l i n e ž á d o u c í m u
t a b u l k a p e č e n í ) . A b y s t e z a b r á n i l i n e ž á d o u c í m u
odkapávání šťávy a tuku na dno trouby, umístěte na první
odkapávání šťávy a tuku na dno trouby, umístěte na první
odkapávání šťávy a tuku na dno trouby, umístěte na první
odkapávání šťávy a tuku na dno trouby, umístěte na první
odkapávání šťávy a tuku na dno trouby, umístěte na první
stupeň roštu ode dna trouby, nádobu na odkapávání.
stupeň roštu ode dna trouby, nádobu na odkapávání.
stupeň roštu ode dna trouby, nádobu na odkapávání.
stupeň roštu ode dna trouby, nádobu na odkapávání.
stupeň roštu ode dna trouby, nádobu na odkapávání.
Pečení koláčů
Pečení koláčů
Pečení koláčů
Pečení koláčů
Pečení koláčů
Koláče pečte zásadně v předehřáté troubě. Ujistěte se, že
jste počkali až na zahřátou troubu (červené světýlko „O O O O O " se
vypne) Během pečení neotvírejte dvířka trouby, zabráníte
tak, aby se Vám „koláče" srazily. Všeobecně:
Hotové pečivo je příliš suché
Hotové pečivo je příliš suché
Hotové pečivo je příliš suché
Hotové pečivo je příliš suché
Hotové pečivo je příliš suché
Příště zvyšte teplotu o 10°C a zkraťte dobu pečení.
Dort se slehl
Dort se slehl
Dort se slehl
Dort se slehl
Dort se slehl
Příště použijte hustší těsto nebo snižte teplotu o 10°C.
Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé
Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé
Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé
Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé
Hotové pečivo je na povrchu příliš tmavé
Příště jej při pečení umístěte do nižší polohy, snižte teplotu
a prodlužte dobu pečení.
Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé.
Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé.
Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé.
Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé.
Těsto je zvenčí dobře upečeno, ale uvnitř zůstává lepivé.
Použijte hustší těsto, snižte teplotu a prodlužte dobu
pečení
Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče)
Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče)
Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče)
Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče)
Těsto se přilepilo ke stěnám formy (pekáče)
Nádobu dobře vymažte a vysypte strouhankou nebo
moukou (nebo použijte pečící papír).
Při pečení na více roštech ( v režimu „horkovzdušné
Při pečení na více roštech ( v režimu „horkovzdušné
Při pečení na více roštech ( v režimu „horkovzdušné
Při pečení na více roštech ( v režimu „horkovzdušné
Při pečení na více roštech ( v režimu „horkovzdušné
pečení") nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle
pečení") nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle
pečení") nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle
pečení") nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle
pečení") nejsou všechny pokrmy hotové stejně rychle
Nastavte nižší teplotu. Není nutné vyndávat z trouby
všechny pokrmy najednou.
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K6 c51/grK6 c56/gr