Resumen de contenidos para PYD Electrobombas PYD Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CUADRO CON VARIADOR SOLAR Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220328 M. 220726 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
Página 2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD Con el variador de la serie PYD nuestra empresa adoptó un nuevo concepto para investigar y desarrollar productos de alto rendimiento. Con un modelo de control único, este inversor puede realizar un alto par, alta precisión, velocidad variable y trabajo de bajo ruido.
Página 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 1. INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD En este manual, los avisos se clasifican según el grado de peligro: Indica que el incumplimiento del aviso resultará en lesiones personales graves o incluso la muerte. Indica que el incumplimiento del aviso resultará...
Página 4
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD • Debe utilizarse un disyuntor para aislar la fuente de alimentación y el variador de frecuencia. El incumplimiento puede provocar un incendio. • Asegúrese de que la fuente de alimentación esté cortada antes de realizar el cableado. El incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica.
Página 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD Después del encendido: • No abra la tapa del variador de frecuencia después del encendido para evitar descargas eléctricas. • No toque el variador de frecuencia con las manos mojadas y su circuito periférico para evitar descargas eléctricas.
Página 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 2. PRECAUCIONES GENERALES 2.1 Prueba de aislamiento del motor Realice la prueba de aislamiento cuando el motor se utilice por primera vez, o cuando se reutilice después de un almacenamiento prolongado, o en una revisión periódica, para evitar que el mal aislamiento de los devanados del motor dañe el variador de frecuencia.
Página 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 2.7 Contactor en el lado de entrada o salida del convertidor de frecuencia Cuando el contactor está instalado entre el lado de entrada del convertidor de frecuencia para el suministro de energía, el variador de frecuencia no debe ser arrancado o parado por el contactor que se enciende o apaga.
Página 8
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 2.13 Disposición de la chatarra Los condensadores electrolíticos del circuito principal y la placa PCB pueden explotar cuando se queman. Se genera gas venenoso cuando las piezas de plástico se queman. Trátelos como residuos industriales de forma especial.
Página 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 4. DIAGRAMAS 4.1 Variador Ventilador Ventilador Orificio de montaje Orificio de montaje Carcasa central Carcasa central Carcasa trasera Carcasa trasera Carcasa delantera Carcasa delantera Placa trasera Placa trasera Panel de operaciones Panel de operaciones Placa anti polvo Placa anti polvo...
Página 10
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 4.2 Conexión de los dispositivos periféricos VARIADOR VARIADOR TORRE ELÉCTRICA TORRE ELÉCTRICA R S T U V W P P+ PLACA SOLAR PLACA SOLAR MOTOR ASÍNCRONO MOTOR ASÍNCRONO MOTOR DE IMANES PERMANENTES MOTOR DE IMANES PERMANENTES www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 11
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 4.3 Instalación de boyas y sensores TRIFÁSICO INSTALADO SIN SENSOR DE NIVEL DE AGUA (ENTRADA FOTOVOLTAICA) TRIFÁSICO INSTALADO SIN SENSOR DE NIVEL DE AGUA (ENTRADA FOTOVOLTAICA) PANEL PANEL CUADRO CUADRO FOTOVOLTAICO FOTOVOLTAICO + - U VW DEPÓSITO...
Página 12
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 4.4 Manómetro digital y transductor de presión Circuito de control del inversor CABLEADO Cable Rojo: Se conecta GND Cable Verde: Se conecta a +10V Cable Amarillo: Se conecta a Al1 Circuito de control del inversor CABLEADO Cable Rojo: Se conecta a +24V del inversor Cable Verde: Se conecta a A12 del inversor...
Página 13
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 5. INSTRUCCIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO Nº Nombre Función La pantalla LED de 5 dígitos puede mostrar la frecuencia establecida, la Display frecuencia de salida y el monitoreo. Unidad de frecuencia Unidad de corriente Unidad de tensión “OFF”...
Página 14
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD Nº Nombre Función Aumento o disminución de la frecuencia, los datos o el código de función; el Potenciómetro botón codificador tiene la función de tecla de confirmación Tecla de programación: Entrar o salir del nivel de menú I. Tecla de confirmación: Entra en las interfaces del menú...
Página 15
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 6. PARÁMETROS IMANES PERMANENTES / ASÍNCRONO Parámetro Explicación Configuraciones Configuración Valor a de fábrica ajustar 0 Asíncrono Según b0-00 Selección de motor 2 Motor de imanes per. modelo 0 Imanes Según b0-01 Modo de control del motor 2 Asíncronos...
Página 16
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD Parámetro Explicación Configuraciones Configuración Valor a de fábrica ajustar 0 Activado Según A1-00 Activación del “modo solar” 1 Desactivado modelo 0 Ajuste manual 1 Según A1-01 Selección de tensión Vmpp 1 Seguimiento automático modelo del algoritmo MPPT Valor de ajuste manual de la...
Página 17
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 6.1 Configuración rápida para motor asíncrono b0-00 Clase de motor 0 b0-01 Modo de control 2 d0-00 Potencia del motor ( KW del motor ) d0-01 Voltaje del motor (3~230V o 3~380V) d0-02 Intensidad del motor (A, amperaje del motor) d0-03 Frecuencia del motor (50-60 Hz) d0-04 Revoluciones máximas por minuto del motor ( 3000-3500 RPM )
Página 18
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Protección del Err01 1: El circuito de salida está conectado a 1: Eliminar fallas externas. variador tierra o en cortocircuito. 2: Instale un reactor o un filtro 2: El cable de conexión del motor es de salida.
Página 19
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Sobrecon- Err04 1: El circuito de salida está conectado a 1: Eliminar fallas externas. sumo a tierra o en cortocircuito. 2: Realice el autoajuste del motor. velocidad 2: No se realiza el autoajuste del motor.
Página 20
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Bajo voltaje Err09 1: Se produce un fallo de alimentación 1: Restablecer la falla. instantáneo en la fuente de alimentación 2: Ajuste el voltaje al rango normal. de entrada.
Página 21
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Exceso de Err14 1: La temperatura ambiente es demasiado 1: La temperatura ambiente es temperature alta. demasiado alta. en el variador 2: El filtro de aire está bloqueado. 2: El filtro de aire está...
Página 22
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Fallo lectura/ Err21 El chip EEPROM está dañado. Reemplace la placa de control escritura principal. parametros Fallo de Err22 1: Existe sobretensión. 1: Mango basado en sobretensión. hardware 2: Existe sobrecorriente.
Página 23
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR SOLAR SERIE PYD FALLO PANTALLA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Sin señal del Err31 La retroalimentación PID es menor que la Verifique la señal de retroalimen- PID durante configuración de C0-26. tación PID o configure C0-26 en un funcionamiento valor adecuado.
Página 24
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER With PYD series inverter, our company adopted a new concept to research and develop high- performance products. With unique control model, this inverter can realize high torque, high precision, variable speed and low noise working. It features PID regulation, simple PLC, flexible input and output terminals, automatic voltage regulation, fast current limit, torque control and limiting, fieldbus control and a series of practical operation, control function, which provide a highly integrated solution for equipment manufacturers and customers.
Página 25
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 1. SAFETY INFORMATION AND PRECAUTIONS In this manual, warnings are classified according to the degree of danger: Indicates that failure to comply with the notice will result in serious personal injury or death. Indicates that failure to comply with the notice will result in personal injury or property damage.
Página 26
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER • Ground the frequency inverter correctly as standard. Failure to do so may result in electric shock. • Never connect the power supply wires to the output terminals (U, V, W) of the inverter. Failure to comply will result in damage to the inverter.
Página 27
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 2. GENERAL PRECAUTIONS 2.1 Motor insulation test Perform the insulation test when the motor is used for the first time, or when it is reused after long storage, or at a periodic check, to prevent poor insulation of the motor windings from damaging the frequency inverter.
Página 28
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 2.7 Contactor on the input or output side of the frequency inverter When the contactor is installed between the input side of the frequency inverter for power supply, the frequency inverter must not be started or stopped by the contactor being switched on or off. If the frequency inverter has to be operated by the contactor, make sure that the time interval between swit- ching is at least one hour.
Página 29
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 2.13 Scrap disposal Electrolytic capacitors in the main circuit and PCB board can explode when burnt. Poisonous gas is generated when plastic parts burn. Treat them as industrial waste in a special way. 2.14 Matched motor The standard matched motor is a suitable four-pole squirrel cage asynchronous induction motor.
Página 30
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 4. DIAGRAM 4.1 Inverter Mounting hole Mounting hole Central casing Central casing Back cover Back cover Front casing Front casing Back plate Back plate Operations panel Operations panel Anti-dust plate Anti-dust plate Nameplate Nameplate Lower casing...
Página 31
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 4.2 Connection of peripheral devices INVERTER INVERTER ELECTRICAL TOWER ELECTRICAL TOWER R S T U V W P P+ SOLAR PANEL SOLAR PANEL ASYNCHRONOUS MOTOR ASYNCHRONOUS MOTOR PERMANENT MAGNET MOTOR PERMANENT MAGNET MOTOR www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 32
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 4.3 Installation of buoys and sensors THREE-PHASE INSTALLED WITHOUT WATER LEVEL SENSOR (PHOTOVOLTAIC INPUT) THREE-PHASE INSTALLED WITHOUT WATER LEVEL SENSOR (PHOTOVOLTAIC INPUT) PANEL PANEL FRAME FRAME PHOTOVOLTAIC PHOTOVOLTAIC + - U VW DEPOSIT WATER PIPE CONTROL TERMINALS...
Página 33
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 4.4 Digital pressure gauge and pressure transmitter Inverter control circuit WIRING Red Wire: Connects to GND Green Wire: Connects to +10V Yellow Wire: Connects to Al1 Inverter control circuit WIRING Red Wire: Connects to +24V from inverter Green wire: Connects to A12 of the inverter.
Página 34
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 5. INSTRUCTIONS AND OPERATION OF THE KEYBOARD Nº Name Function The 5-digit LED display can show the set frequency, output frequency and Display monitoring. Frequency unit Current unit Voltage unit “OFF” indicates that the frequency converter is in a stopped STOP/RUN state and “ON”...
Página 35
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER Nº Name Function Increase or decrease of frequency, data or function code; the encoder button Potentiometer has the function of a confirmation key. Programming key: Enter or exit menu level I. Confirmation key: Enters the menu interfaces level by level and confirms the parameter setting.
Página 36
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 6. PERMANENT MAGNET / ASYNCHRONOUS PARAMETERS Parameter Explanation Configurations Configuration Value to factory settings adjusted 0 Asynchronous According to b0-00 Engine selection 2 Perm. magnet motor model 0: Magnets According to b0-01 Engine control mode 2: Asynchronous model...
Página 37
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER Parameter Explanation Configurations Configuration Value to factory settings adjusted 0: Enabled According to A1-00 Activation of "solar mode 1: Deactivated model 0: Manual setting 1 According to A1-01 Voltage selection Vmpp 1: Automatic MPPT algorithm model tracking Manual setting value of the...
Página 38
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 6.1 Quick configuration for asynchronous motor b0-00 Engine class 0 b0-01 Control mode 2 d0-00 Motor power ( KW of motor ) d0-01 Motor Voltage (3~230V or 3~380V) d0-02 Motor current (A, motor amperage) d0-03 Motor Frequency (50-60 Hz) d0-04 Maximum motor revolutions per minute ( 3000-3500 RPM ) 6.2 Quick configuration for permanent magnet motor...
Página 39
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER 8. PROBLEM SOLVING DISPLAY FAILURE POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Inverter Err01 1: The output circuit is earthed or short- 1: Eliminate external faults. protection circuited. 2: Install reactor or outlet filter. 2: Motor connection cable is too long. 3: Check the air filter and cooling 3: IGBT overheating.
Página 40
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER FAILURE SCREEN POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Constant Err04 1: The output circuit is earthed or short- 1: Eliminate external faults. speed circuited. 2: Perform motor self-tuning. overcon- 2: Motor auto-tuning is not performed. 3: Adjust voltage to normal range.
Página 41
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER FAILURE SCREEN POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Low voltage Err09 1: An instantaneous power failure occurs 1: Reset the fault. at the input power supply. 2: Adjust voltage to normal range. 2: The input voltage of the frequency con- 3: Request technical support verter is not within the allowable range.
Página 42
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER FAILURE DISPLAY POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Excess tem- Err14 1: The ambient temperature is too high. 1: The ambient temperature is too perature in the 2: The air filter is blocked. high. variator 3: The fan is damaged.
Página 43
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER FAILURE DISPLAY POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Parameter Err21 EEPROM chip is damaged. Replace the main control board. read/write failure Hardware Err22 1: There is overvoltage. 1: Handle based on overvoltage. failure 2: Overcurrent exists. 2: Handle based on overcurrent.
Página 44
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PYD SERIES SOLAR INVERTER Avec l’onduleur de la série PYD, notre société a adopté un nouveau concept de recherche et de déve- loppement de produits à haute performance. Avec un modèle de contrôle unique, ce inverteur peut réaliser un couple élevé, une haute précision, une vitesse variable et un fonctionnement à...
Página 45
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 1. INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce manuel, les avertissements sont classés en fonction du degré de danger : Indique que le non-respect de l’avis entraînera des blessures graves ou la mort. Indique que le non-respect de l’avis entraînera des blessures corpore- lles ou des dommages matériels.
Página 46
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD • Un disjoncteur doit être utilisé pour isoler l’alimentation électrique et le inverteur de fré- quence. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. • Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de procéder au câblage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique.
Página 47
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD Après l’allumage: • N’ouvrez pas le couvercle du inverteur de fréquence après la mise sous tension pour éviter tout choc électrique. • Ne pas toucher le inverteur de fréquence avec des mains mouillées et ses circuits périphé- riques pour éviter tout choc électrique.
Página 48
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 2. PRÉC PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 2.1 Test d’isolation du moteur Effectuez le test d’isolation lorsque le moteur est utilisé pour la première fois, ou lorsqu’il est réutilisé après un long stockage, ou lors d’un contrôle périodique, pour éviter qu’une mauvaise isolation des enroulements du moteur n’endommage le inverteur de fréquence.
Página 49
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 2.7 Contacteur du côté entrée ou sortie du inverteur de fréquence Lorsque le contacteur est installé entre le côté entrée du inverteur de fréquence pour l’alimentation électrique, le inverteur de fréquence ne doit pas être démarré ou arrêté par la mise en marche ou l’arrêt du contacteur.
Página 50
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 2.13 Elimination de la ferraille Les condensateurs électrolytiques du circuit principal et de la carte de circuit imprimé peuvent explo- ser lorsqu’ils sont brûlés. Un gaz toxique est généré lorsque les pièces en plastique brûlent. Traitez-les comme des déchets industriels d’une manière particulière.
Página 51
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 4. DIAGRAMAS 4.1 Inverteur Ventilateur Ventilateur Trou de montage Trou de montage Logement central Logement central Boîtier arrière Boîtier arrière Boîtier avant Boîtier avant Plaque arrière Plaque arrière Panneau des opérations Panneau des opérations Plaque anti-poussière Plaque anti-poussière Plaque signalétique...
Página 52
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 4.2 Connexion des périphériques VARIATEUR VARIATEUR TOUR ÉLECTRIQUE TOUR ÉLECTRIQUE R S T U V W P P+ PANNEAU SOLAIRE PANNEAU SOLAIRE MOTEUR ASYNCHRONE MOTEUR ASYNCHRONE MOTEUR À AIMANT PERMANENT MOTEUR À AIMANT PERMANENT www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 53
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 4.3 Installation des bouées et des capteurs TRIPHASÉ INSTALLÉ SANS CAPTEUR DE NIVEAU D’EAU (ENTRÉE PHOTOVOLTAÏQUE) TRIPHASÉ INSTALLÉ SANS CAPTEUR DE NIVEAU D’EAU (ENTRÉE PHOTOVOLTAÏQUE) PANEL PANEL CADRE CADRE PHOTOVOLTAIQUE PHOTOVOLTAIQUE + - U VW DÉPÔT TUYAUTERIE TERMINAUX DE CONTRÔLE...
Página 54
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 4.4 Manomètre numérique et transducteur de pression Circuit de commande de l’onduleur CÂBLAGE Fil rouge : Se connecte à GND Fil vert : Se connecte au +10V Fil jaune : Se connecte à Al1 Circuit de commande de l’onduleur CÂBLAGE Fil rouge: Se connecte au +24V de l’onduleur...
Página 55
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 5. INSTRUCTIONS ET FONCTIONNEMENT DU CLAVIER Nº Fonction L’écran LED à 5 chiffres peut afficher la fréquence de réglage, la fréquence de Afficher sortie et la surveillance. Unité de fréquence Unité de courant Unité...
Página 56
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD Nº Fonction Augmentation ou diminution de la fréquence, des données ou du code de fonc- Potentiomètre tion ; le bouton de l’encodeur a la fonction d’une touche de confirmation. Touche de programmation : Entrer ou sortir du niveau I du menu.
Página 57
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 6. AIMANT PERMANENT / PARAMÈTRES ASYNCHRONES Paramètre Explication Configurations Configuration Valeur à usine ajuster paramètres ajusté 0 Asynchrone Selon le b0-00 Sélection du moteur 2 Moteur à aimant perma- modèle nent 0 Aimants Selon le b0-01 Mode de contrôle du moteur...
Página 58
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD Paramètre Explication Configurations Configuration Valeur à usine ajuster paramètres ajusté 0 Activé Selon le A1-00 Activation du “mode solaire 1 Désactivé modèle 0 Réglage manuel 1 Sélection de la tension Selon le A1-01 1 Suivi automatique de Vmpp...
Página 59
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 6.1 Configuration rapide pour moteur asynchrone b0-00 Classe de moteur 0 b0-01 Mode de commande 2 d0-00 Puissance du moteur (KW du moteur) d0-01 Tension du moteur (3~230V ou 3~380V) d0-02 Courant du moteur (A, ampérage du moteur) d0-03 Fréquence du moteur (50-60 Hz) d0-04 Nombre maximum de tours par minute du moteur (3000-3500 RPM) 6.2 Configuration rapide pour moteur à...
Página 60
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD 8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES DISPLAY FAILURE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Onduleur Err01 1: Le circuit de sortie est mis à la terre ou 1: Éliminer les défauts externes. protection court-circuité. 2: Installer le réacteur ou le filtre de sortie. 2: Le câble de connexion du moteur est 3: Vérifiez le filtre à...
Página 61
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD FAILURE ÉCRAN CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Constant Err04 1 : Le circuit de sortie est mis à la terre 1 : Éliminer les défauts externes. vitesse ou court-circuité. 2 : Effectuer l’auto-réglage du moteur. surconsom- 2 : L’auto-tuning du moteur n’est pas 3 : Ajuster la tension à...
Página 62
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD FAILURE ÉCRAN CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Basse Err09 1 : Une panne de courant instantanée 1 : Réinitialiser le défaut. tension se produit au niveau de l’alimentation 2 : Ajuster la tension à la plage d’entrée.
Página 63
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD FAILURE DISPLAY POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Température excessi- Err14 1 : La température ambiante est trop élevée. 1 : La température ambiante est trop ve dans le variateur 2 : Le filtre à air est obstrué. élevée.
Página 64
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE INVERTEUR SOLAIRE SÉRIE PYD FAILURE DISPLAY POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Échec de Err21 La puce EEPROM est endommagée. Remplacez la carte de contrôle la lecture/ principale. écriture des paramètres Défaillance du Err22 1 : Il y a une surtension. 1 : Traitement basé...
Página 65
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Página 66
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com www.proindecsa.com Más información en: /electrobombaspyd /pydelectrobombas /BombasPYD V1.0 C. 220714 M. 220927...