Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER
TM
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GUIDA PER L'UTENTE
GUÍA DE USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SodaStream POWER

  • Página 1 POWER GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GUIDA PER L’UTENTE GUÍA DE USUARIO...
  • Página 2 Por su seguridad, lea esta Guía de Usuario antes de utilizar la Máquina Gasificadora de Agua. Guarde estas instrucciones y proporcióneselas a cualquier usuario posterior. Para más detalles e información sobre nuestras Máquinas Gasificadoras de Agua, incluyendo cómo utilizarlas y la guía para la solución de problemas, visite www.sodastream.com.
  • Página 3 Zylinder im Eigentum von SodaStream und wird unter Erteilung einer Lizenz zur Verfügung gestellt. 1. Wenn der Zylinder leer ist, geben Sie ihn bitte an SodaStream oder an einen autorisierten SodaStream-Händler im Austausch gegen einen vollen SodaStream- Zylinder zum Preis der Gasnachfüllung zurück. Die Lizenz bleibt bindend bestehen für jeden nachfolgenden Zylinder.
  • Página 4 SodaStream ® wiederverwendbaren Sprudelflaschen 60 L SodaStream Zylinder (unter Lizenz) kann bis zu 60 L Sprudelwasser erzeugen in Abhängigkeit von Grad der Versetzung ® mit Kohlensäure und dem Modell des eingesetzten Wassersprudlers. Tatsächliche Form der Flasche kann abweichen.
  • Página 5 -ZYLINDERS 1. Stellen Sie den Wassersprudler auf eine flache, stabile Oberfläche und entfernen Sie die Rückabdeckung. 2. Entfernen Sie das Siegel und die Kappe vom SodaStream -Zylinder. WARNUNG! Der CO -Zylinder darf niemals eingesetzt oder ausgetauscht werden, während sich eine Sprudelflasche im Wassersprudler befindet.
  • Página 6 WASSER MIT KOHLENSÄURE VERSETZEN 1. Füllen Sie die Sprudelflasche bis zur Fülllinie mit kaltem Trinkwasser. WARNUNG! Verwenden Sie zum Sprudeln ausschließlich Wasser. Andere Flüssigkeiten können innenliegende Teile kontaminieren und verstopfen, was zu übermäßigem Druck, Flaschenbruch während des Sprudelvorgangs und schweren Verletzungen führen kann. Fügen Sie den Geschmack erst nach dem Sprudeln hinzu.
  • Página 7 Benutzen Sie nur den mitgelieferten Stromadapter und das Netzkabel für den PowerTM Wassersprudler. Die Benutzung unterschiedlicher Stromadapter und Netzkabel kann den Wassersprudler und den Stromadapter beschädigen. Wenden Sie sich bitte an den lokalen SodaStream Kundenservice für einen Ersatz, wenn der Stromadapter (inkl. Netzkabel und Stecker) beschädigt ist.
  • Página 8 FÜR FLASCHENWARNSYMBOLE Beachten Sie Beschädigungen an der Nicht nach dem Mindest- Nicht Spül- die Gebrauchs- Flasche können zu haltbarkeitsdatum verwenden maschinengeeignet anleitung Personenschäden führen Nie Temperaturen über NUR Wasser KEINE beschädigte oder 50°C (120°F) oder unter verformte Flasche benutzen sprudeln 1°C (34°F) aussetzen.
  • Página 9 Gewährleistungsreparaturen oder einen Gewährleistungsservice an Ihrem Wassersprudler durchzuführen. SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIE Wenn SodaStream oder die autorisierten Vertreter der Firma feststellen, dass die Fehlfunktion oder der Schaden nicht unter die Garantie fällt, wird SodaStream den Wassersprudler nur gegen Bezahlung der...
  • Página 10 CO Zylinder wird nicht empfohlen, da diese mit einem SodaStream Wassersprudler nicht kompatibel sein könnten. Schäden, die verursacht werden durch den Einsatz anderer als der Zylinder von SodaStream oder durch den Gebrauch eines SodaStream CO -Zylinders entgegen der Anweisungen in der Gebrauchsanweisung, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen.
  • Página 11 Cylindre reste la propriété de SodaStream et vous est fourni sous licence. 1. Une fois vide, nous vous invitons à retourner le Cylindre soit à SodaStream soit à l’un de ses distributeurs autorisés, en échange d’un Cylindre plein qui vous coûtera seulement le prix d’un remplissage de cylindre.
  • Página 12 GAZÉIFICATION Machine à Eau Pétillante SYSTEM SodaStream Power ® Cylindre CO SodaStream ®1 1L Classic 1L Fuse Power Adapter Uniquement 0.5L Fuse compatible avec les modèles de bouteilles de gazéification SodaStream ® réutilisables suivants ® Un Cylindre de CO SodaStream 60L (sous licence) permet de générer jusqu’à...
  • Página 13 à la base de l’appareil. Branchez la fiche électrique dans la prise murale. Cela déclenchera l’allumage des boutons. Utilisez uniquement un adaptateur électrique original fourni par SodaStream. 4. Refermez le panneau arrière de l’appareil. Vous voilà prêt à faire des bulles !
  • Página 14 1 14 CREATE THE BUBBLES 1. Remplissez d’eau froide la Bouteille de Gazéification jusqu’au niveau indiqué par un trait. ATTENTION ! Gazéifiez exclusivement de l’eau. D’autres liquides sont susceptibles d’encrasser et de boucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, ce qui pourraient entraîner une pression excessive, la destruction de la bouteille durant la gazéification et causer de graves blessures.
  • Página 15 Eau Pétillante, comme indiqué à la page 12. MATERIEL ELECTRIQUE : Utilisez exclusivement l’adaptateur électrique et le câble électrique fournis avec la Machine à Eau Pétillante Power L’utilisation de tout autre adaptateur ou câble électrique est susceptible d’endommager la Machine à Eau Pétillante et l’adaptateur électrique.
  • Página 16 1 16 POUR BOUTEILLES AVEC SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Lire le manuel Une défectuosité de la Ne jamais utiliser après Ne jamais laver au bouteille pourrait entraîner la date d’expiration lave-vaisselle des blessures corporelles Ne jamais exposer à des températures Gazéifier de l’eau Ne jamais utiliser une bouteille endommagée ou déformée supérieures à...
  • Página 17 SodaStream vous fournira des instructions précises sur la façon d’organiser, à vos frais, l’expédition de votre Appareil à Eau Pétillante à l’un de nos centres de service agréés. Seule SodaStream, ou ses mandataires, sont autorisés à effectuer des réparations ou à intervenir sur votre Appareil à Eau Pétillante au titre de la garantie.
  • Página 18 Cylindre vide contre un Cylindre plein en payant seulement le prix du CO BOUTEILLES DE GAZÉIFICATION SODASTREAM Votre Appareil à Eau Pétillante a été conçue pour fonctionner avec une Bouteille de Gazéification SodaStream compatible. Tous dommages qui résulteraient de l’utilisation d’une bouteille de gazéification autre qu’une Bouteille de Gazéification compatible ou de l’utilisation d’une Bouteille de Gazéification en violation des...
  • Página 19 SodaStream. Pertanto, il Cilindro rimane di proprietà di SodaStream e viene concesso in Licenza. 1. Una volta terminato, si prega di restituire il Cilindro a SodaStream o a un suo rivenditore autorizzato in cambio di un Cilindro pieno, al prezzo del solo gas di ricarica.
  • Página 20 ® Cilindro di C0 SodaStream ® Screw System 1L Classic 1L Fuse 0.5L Fuse Power Adapter Compatibile solo con le seguenti Bottiglie per la Gasatura riutilizzabili SodaStream ®2 Cilindro di C0 SodaStreams da 60 L (concesso in licenza) per creare fino a 60 L di acqua frizzante, a seconda del livello di gasatura e della tipologia di Gasatore.
  • Página 21 3. Collegare il cavo dell’alimentazione al Gasatore. Far passare il cavo attraverso il foro posto alla base. Inserire la spina nella presa a muro. I pulsanti si accenderanno. Utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale SodaStream. 4. Rimettere il coperchio posteriore. Ora sei pronto per creare bollicine.
  • Página 22 1 22 COME CREARE LE BOLLICINE 1. Riempire la Bottiglia per la Gasatura con acqua fredda fino alla linea di riempimento. ATTENZIONE! Gasare solo ed esclusivamente acqua. Gli altri liquidi potrebbero contaminare e intasare le parti interne, causando in tal modo un’eccessiva pressione, la rottura della bottiglia durante la gasatura e danni gravi.
  • Página 23 Gasatore e l’alimentatore. Nel caso in cui l’alimentatore (compresi il cavo e la spina) risulti danneggiato, contattare il Centro Assistenza Clienti SodaStream più vicino per chiederne la sostituzione. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali: •...
  • Página 24 1 24 ICONE DI AVVISO BOTTIGLIA Leggere il Una bottiglia danneggiata Non utilizzare mai dopo Non lavare mai in manuale potrebbe comportare la data di scadenza lavastoviglie lesioni personali Non esporre mai a Gasare solamente Non utilizzare mai se temperature superiori a acqua danneggiata o deformata 50°C o inferiori a 1°C...
  • Página 25 SERVIZI NON COPERTI DALLA GARANZIA Nel caso in cui SodaStream o i suoi agenti autorizzati stabiliscano che il malfunzionamento o il danno del Gasatore non sono coperti dalla garanzia, SodaStream riparerà il Gasatore solo previo pagamento delle spese stabilite per la riparazione.
  • Página 26 CO , in quanto potrebbero non essere compatibili con il Gasatore SodaStream. La garanzia non copre i danni derivanti dall’uso di un cilindro diverso da quelli approvati da SodaStream o dall’uso di un Cilindro di CO SodaStream non conforme alle istruzioni incluse nella presente Guida per l’Utente.
  • Página 27 Por lo tanto, el Cilindro permanece siendo propiedad de SodaStream y se proporciona bajo Licencia. 1. Cuando esté vacío, por favor devolver el Cilindro ya sea a SodaStream o a un distribuidor autorizado de SodaStream a cambio de un Cilindro lleno, por el precio únicamente de la recarga de gas.
  • Página 28 CIERRE A PRESIÓN DE LA BOTELLA CUBIERTA POSTERIOR SOPORTE PARA BOTELLAS TUBO DE GASIFICACIÓN BASE SISTEMA Máquina Gasificadora de agua SodaStream Power ® Cilindro de CO con sistema de rosca SodaStream ®1 1L Classic 1L Fuse Cable Adaptador 0.5L Fuse Compatible únicamente...
  • Página 29 Únicamente utilice un adaptador de corriente SodaStream original. 4. Vuelva a instalar la cubierta posterior. Ahora está listo para crear las burbujas. CILINDRO DE CO CON SISTEMA DE ROSCA SODASTREAM ® CILINDRO DE CO CON SISTEMA DE ROSCA CILINDRO DE CO COMPATIBLE CON SODASTREAM CONEXIÓN RÁPIDA NO COMPATIBLE...
  • Página 30 1 30 CREACIÓN DE BURBUJAS 1. Llene la Botella de Gasificación con agua fría hasta la línea de llenado. ¡ADVERTENCIA! No gasifique cualquier cosa distinta al agua. Otros líquidos pueden contaminar y obstruir las partes internas, lo que posiblemente podría resultar en una presión excesiva, rotura de la botella durante la gasificación, así...
  • Página 31 Antes de permitir que alguien más utilice su Máquina Gasificadora de Agua, asegúrese de que comprendan cómo hacerlo de manera segura. Cualquier mantenimiento o reparación lo deberá llevar a cabo un representante de servicio autorizado de SodaStream. La Máquina Gasificadora de Agua únicamente deberá ser utilizada por personas mayores de 12 años. Las personas con capacidades físicas o mentales reducidas solo deben utilizar el producto con la supervisión de un adulto responsable de su...
  • Página 32 1 32 ICONOS DE ADVERTENCIA EN LAS BOTELLAS Lee el manual Un fallo en la botella puede No usar después de la No lavar en detalladamente causar daños personales fecha de vencimiento lavavajillas No exponer a temperaturas Gasifica solo agua No usar si está...
  • Página 33 SERVICIO SIN GARANTÍA En caso de que SodaStream o sus agentes autorizados determinen que la avería o daño de su Máquina Gasificadora de Agua no está cubierta por la garantía, SodaStream reparará la Máquina Gasificadora de Agua únicamente al realizar el pago del cargo de reparación determinado.
  • Página 34 Su Máquina Gasificadora de Agua ha sido diseñada para funcionar con una Botella de Gasificación SodaStream compatible. Los daños que resulten del uso de una botella de gasificación distinta a una Botella de Gasificación SodaStream compatible o el uso de Botellas de Gasificación de una manera que no sea compatible con las instrucciones que se incluyen en esta Guía de Usuario, no están cubiertos por la garantía.
  • Página 36 FRANCE SodaStream France SAS 20, rue Véga - CS 10015, 44482 CARQUEFOU Cedex Tél: 02 28 16 61 02 www.sodastream.fr SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA SodaStream (Switzerland) GmbH Bösch 67, 6331 Hünenberg Tel.: 0800 800 812 www.sodastream.ch ITALY SodaStream International B.V.